Налоговая отчетность по английски

Опубликовано: 23.04.2024

Русско-английский перевод НАЛОГОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ

Русско-Английский экономический словарь. Russian-English economics dictionary . 2001

Еще значения слова и перевод НАЛОГОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «НАЛОГОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ» in dictionaries.

  • НАЛОГОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ — tax accounts
    Большой Русско-Английский словарь
  • ОТЧЕТНОСТЬ — Accountability
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОТЧЁТНОСТЬ — 1. ( счетоводство ) book-keeping 2. ( документы ) accounts pl .
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • ОТЧЕТНОСТЬ — 1. reporting, accounting; accountability; 2. (документация) reports pl. , accounts pl.

предприятий reports of enterprises
Русско-Английский словарь общей тематики

  • ОТЧЕТНОСТЬ — The reporting
    Russian Learner's Dictionary
  • НАЛОГОВАЯ — Tax
    Russian Learner's Dictionary
  • ОТЧЁТНОСТЬ — ж. тк. ед. 1. ( счетоводство ) book-keeping 2. ( документы ) accounts pl .
    Русско-Английский словарь
  • ОТЧЁТНОСТЬ — ж. тк. ед. 1. ( счетоводство ) book-keeping 2. ( документы ) accounts pl .
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ОТЧЕТНОСТЬ — (отчётность) жен. ; только ед. 1) accounting; book(-)keeping ( счетоводство ) 2) (документы) accounts мн. ч.
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ОТЧЕТНОСТЬ — accounting
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ОТЧЕТНОСТЬ — account, accountability, accountancy
    Русско-Английский экономический словарь
  • ОТЧЕТНОСТЬ — 1. reporting, accounting; accountability; 2. (документация) reports pl. , accounts pl.

    предприятий reports of enterprises
    Русско-Английский словарь - QD

  • ОТЧЕТНОСТЬ — accountability
    Русско-Английский юридический словарь
  • ОТЧЕТНОСТЬ — accounting
    Современный Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • ОТЧЕТНОСТЬ — БУХГАЛТЕРИЯ И ОТЧЕТНОСТЬ Мудрецы и кассиры одинаково спокойно относятся к деньгам. Эмиль Кроткий Дату возникновения мира могли бы установить лишь …
    English-Russian aphorisms, русские афоризмы
  • ОТЧЁТНОСТЬ — ж. 1. reporting, accounting accountability 2. (документация) reports pl., accounts pl.

    предприятий reports of enterprises
    Большой Русско-Английский словарь

  • ОТЧЕТНОСТЬ — жен. только ед. 1) accounting book(-)keeping (счетоводство) 2) (документы) accounts мн. accounting F acoounts PL
    Большой Русско-Английский словарь
  • ОТЧЕТНОСТЬ — отчетность reporting
    Русско-Английский словарь Сократ
  • TAX — 1. сущ. 1) (государственный) налог; пошлина, сбор to levy a tax on ≈ облагать (кого-л., что-л.) налогом direct taxes ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RETURN — 1. сущ. 1) а) возвращение his return to civilian life ≈ его возвращение на гражданку on their return from a …
    Большой Англо-Русский словарь
  • REPORTING — сущ. составление отчетов - reporting service - reporting date - reporting system - reporting requirement - reporting period Syn : …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RATE — I 1. сущ. 1) а) оценка имущества Syn : valuation б) суждение, мнение, оценка (напр., какого-л. события) Syn : estimation …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PRIVILEGE — 1. сущ. привилегия; преимущество; честь, преимущественное право to abuse a privilege ≈ злоупотреблять правами на что-л. to enjoy, exercise a …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OBLIGATION — сущ. 1) а) гарантия, обязательство to undertake obligations, assume obligations ≈ принимать обязательства Syn : duty, function, office, responsibility Ant …
    Большой Англо-Русский словарь
  • JOINT RETURN — совместная налоговая декларация (напр., мужа и жены) (финансовое) совместная налоговая декларация (мужа и жены)
    Большой Англо-Русский словарь
  • INSPECTION — сущ. 1) (о)смотр; освидетельствование; инспектирование, обследование to carry out, conduct, make an inspection ≈ осматривать, проводить осмотр close, thorough inspection …
    Большой Англо-Русский словарь
  • EFFECTIVE TAX RATE — действующая налоговая ставка, фактическая налоговая ставка
    Большой Англо-Русский словарь
  • CREDIT — 1. сущ. 1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. ≈ Обвинения, подобные этим, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CONCESSION — сущ. 1) уступка, соглашение; послабление, скидка territorial concessions ≈ территориальные уступки tariff concessions ≈ тарифные уступки tax concessions ≈ налоговые …
    Большой Англо-Русский словарь
  • AUDIT — 1. сущ. 1) проверка, ревизия бухгалтерских книг, документов и отчетности to carry out, conduct an audit ≈ провести проверку, провести …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ALLOWANCE — 1. сущ. 1) норма выдачи денег а) содержание (денежное на определенный срок - суточные и т.д.) family allowance grant an …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ACCOUNTS — сущ. 1) госбюджет 2) бюджет предприятия (напр., СП) 3) счета 4) расходы 5) расчеты; счет ∙ - enter in the …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ACCOUNTING — сущ. 1) бухгалтерское дело the accounting firm of Leventhal&Horwath ≈ бухгалтерская фирма Левенталя&Хорвата accounting machine ≈ бухгалтерская машина; счетно-аналитическая машина; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • EFFECTIVE TAX RATE — действующая налоговая ставка, фактическая налоговая ставка
    Англо-Русский словарь по экономике
  • TAX CREDIT — 1) налоговая льгота, налоговая скидка 2) отсрочка уплаты налога
    Англо-Русский словарь по экономике и финансам
  • TAX BOOKKEEPING — налоговая бухгалтерия, налоговая документация
    Англо-Русский словарь по экономике и финансам
  • ALLOWANCE — №_1.: [n.] 1) позволение, разрешение 2) допущение 3) принятие во внимание, скидка, поправка на что-л. to make

    s for принимать …
    Morteza English-Russian Dictionary ALLOWANCE — 1. n 1) позволение, разрешение; 2) допущение; 3) принятие во внимание, скидка, поправка на что-л.; to make

    s for принимать …
    Англо-Русский словарь - Королев

  • БУХГАЛТЕРСКИЙ — БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ Бухгалтерский учет можно разделить на несколько видов, каждый из которых требует специальных знаний и регулируется особыми правилами, а …
    Русский словарь Colier
  • TAX POLICY — общ. фин. налоговая политика (система мер, проводимых государством или местным органом власти в области налогов и налогообложения; проявляется в видах …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам
  • COMBINED RETURN — 1) фин. комбинированный отчет*(отчет, в котором сводятся воедино данные об активах и обязательствах нескольких лиц; обычно речь идет о совместной …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам
  • ANNUAL REPORT AND ACCOUNTS — фин., учет, амер. годовой отчет и другая финансовая отчетность*(годовая отчетность компании, которая включает собственно отчет совета директоров (анализ деятельности за …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам
  • TAX PERIOD — общ. фин. налоговый период, период налогообложения (период, за который составляется налоговая декларация и уплачивается налог; напр., в Великобритании налоговая декларация …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту
  • TAX BASE — налоговая [налогооблагаемая] база, база налогообложения а) общ. фин. (стоимостная, физическая или иная характеристика облагаемого налогом объекта, служащая основой для расчета величины …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту
  • CONSOLIDATED TAX RETURN — общ. фин., учет консолидированная налоговая декларация*(сводная налоговая декларация для группы компаний (обычно для материнской и дочерних компаний), составленная с учетом …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту
  • COMBINED RETURN — 1) фин. комбинированный отчет*(отчет, в котором сводятся воедино данные об активах и обязательствах нескольких лиц; обычно речь идет о совместной …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту
  • ANNUAL REPORT AND ACCOUNTS — фин., учет, амер. годовой отчет и другая финансовая отчетность*(годовая отчетность компании, которая включает собственно отчет совета директоров (анализ деятельности за …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту
  • TAX BASE OF AN ASSET — учет налоговая база статьи актива (некоторая числовая характеристика, присваиваемая какой-л. статье актива, исходя из правил налогообложения прибыли; рассчитывается как сумма, …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • TAX BASE — налоговая [налогооблагаемая] база, база налогообложения а) общ. фин. (стоимостная, физическая или иная характеристика облагаемого налогом объекта, служащая основой для расчета величины …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • SEGMENT REPORTING — 1) а) учет сегментная отчетность (отчетность о результатах деятельности отдельных частей компании) б) учет учет по сегментам*(раздельный учет результатов деятельности отдельных (самостоятельных) …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • FINANCIAL ACCOUNTABILITY — 1) учет финансовая подотчетность [отчетность] (кому-л., перед кем-л.; ответственность и обязанность отчитываться перед кем-л. в финансовом плане) Financial accountability to finance …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • CONSOLIDATED TAX RETURN — общ. фин., учет консолидированная налоговая декларация*(сводная налоговая декларация для группы компаний (обычно для материнской и дочерних компаний), составленная с учетом …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • BUDGETARY ACCOUNTABILITY — 1) учет ответственность за исполнение бюджета*, бюджетная ответственность*(необходимость и способность организации отчитываться за распределение и использование средств перед каким-л. управляющим …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • ANNUAL REPORT AND ACCOUNTS — фин., учет, амер. годовой отчет и другая финансовая отчетность*(годовая отчетность компании, которая включает собственно отчет совета директоров (анализ деятельности за …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • ACCOUNTS METHOD — учет, общ. фин. балансовый метод*(метод расчета налога на добавленную стоимость, в соответствии с которым налоговая декларация по НДС составляется с …
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • TAX — 1. сущ. 1) (государственный) налог; пошлина, сбор to levy a tax on ≈ облагать (кого-л., что-л.) налогом direct taxes ≈ …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RETURN — 1. сущ. 1) а) возвращение his return to civilian life ≈ его возвращение на гражданку on their return from a …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • REPORTING — сущ. составление отчетов - reporting service - reporting date - reporting system - reporting requirement - reporting period Syn : …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RATE — I 1. сущ. 1) а) оценка имущества Syn : valuation б) суждение, мнение, оценка (напр., какого-л. события) Syn : estimation …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PRIVILEGE — 1. сущ. привилегия; преимущество; честь, преимущественное право to abuse a privilege ≈ злоупотреблять правами на что-л. to enjoy, exercise a …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CREDIT — 1. сущ. 1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. ≈ Обвинения, подобные этим, …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • AUDIT — 1. сущ. 1) проверка, ревизия бухгалтерских книг, документов и отчетности to carry out, conduct an audit ≈ провести проверку, провести …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • ALLOWANCE — 1. сущ. 1) норма выдачи денег а) содержание (денежное на определенный срок - суточные и т.д.) family allowance grant an …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • ACCOUNTS — сущ. 1) госбюджет 2) бюджет предприятия (напр., СП) 3) счета 4) расходы 5) расчеты; счет ∙ - enter in the …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • tax accountsTranslate

    Перевод по словам

    имя прилагательное: taxing

    • налоговый вычет - tax deduction
    • налоговый инспектор округа - county revenues officer
    • главный налоговый инспектор - chief tax officer
    • имущественный налоговый вычет - property tax deduction
    • налоговый кредит за предоставление рабочих мест - work opportunity tax credit
    • иностранный налоговый кредит - foreign tax credit
    • налоговый резервный сертификат - tax reserve certificate
    • налоговый кодекс Российской Федерации - Tax Code of the Russian Federation
    • неиспользованный налоговый кредит - unused tax credit
    • налоговый оазис - tax haven

    имя существительное: accounting

    • отчетность об устойчивом развитии - sustainability reporting
    • генерация отчетность - reports generation
    • консолидированная финансовая отчетность - consolidated financial statements
    • отчетность о доходах - income statements
    • отчетность о расходах - expenditure accounting
    • отчетность по ассигнованиям - appropriation accounting
    • отчетность по выявленным тенденциям - trend reporting
    • отчетность по отклонениям - variance reporting
    • отчетность об инцидентах - incident reporting
    • финансовая отчетность - financial reporting

    Предложения с «налоговая отчетность»

    Другие результаты
    Тогда вы столкнётесь с повышением налогов более чем на 40%, или 80 миллиардов долларов. You could be looking at more than a 40 percent increase in duties, or 80 billion dollars.
    Второе: нам нужны новые модели и системы отчётности. The second is we need new models and accountability systems.
    Хозяева бизнеса создают новые ресурсы для своих доходов, новые рабочие места появляются в экономике и поступление налогов увеличивается, что идёт на общественные проекты. Business owners create new sources of income for themselves, new jobs get added into the economy and then more taxes are paid to fund public projects.
    Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents.
    Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes.
    Министерство финансов посадило его за уклонение от уплаты налогов. The treasury department put him away for tax evasion.
    А еще я вытянул возврат налогов за прошлый год. I also pulled his tax returns from last year.
    Каждый округ имел выборных шерифа, сборщика налогов, налогового инспектора, секретаря канцлерского суда и коронера. Each county also had an elected sheriff, tax collector, tax assessor, chancery court clerk, and coroner.
    У крестьян почти всегда найдется какая-нибудь ценность, заботливо припрятанная от сборщика налогов. Villagers almost always had some little treasure hidden away where tax collectors couldn't find it.
    Ты защищал мою сестру по иску от уклонения от уплаты налогов. You defended my cousin last year for tax evasion.
    Я смогу избавить вас от уклонения от налогов, от соучастия в автомобильном угоне. I can get you off the hook on the tax evasion, The accessory to grand theft auto.
    Это признанное международное убежище от налогов, и большая часть наших сотрудников стремится именно туда. It's an international tax haven and a lot of our trips are written off.
    Я слышал что-то о гневе баронов на королевских сборщиков налогов. I've heard something of the barons' anger against the crown's tax collector.
    И сборщики налогов держатся от меня и моих людей подальше. And the tax collectors steer clear of me and my customers.
    Кто пострадает, если эти компании перестанут быть конкурентоспособными из-за ваших высоких налогов и разоряющих штрафов. Who will suffer when these companies are no longer competitive because of your high taxes and noncompliance penalties.
    С нашей системой отчётности мы не можем действовать в темпе наравне с ними. We can't keep up with their pace through normal chain of commands.
    С каждым месяцем и с каждым новым распределением налогов раскол становился все серьезнее. The lines of division were being made more sharp with each passing month and each allotment of taxes.
    Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе. We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut.
    Вы приносите освобождение от налогов для ужасных корпораций и оправдываете виновных. You bring tax exemptions to nasty corporations and acquittals to the guilty.
    Этот остров был отдан правительству за недостаточную уплату налогов. This island has been taken over by the government for insufficient payment of inheritance taxes.
    Такое освобождение от налогов применимо по предъявлении действующего паспорта и въездной иммиграционной формы. This exemption will be applicable upon presentation of a valid passport and entrance immigration form.
    Так, вооружения, расположенные в пределах или за пределами национальной территории или территориальных вод, в равной степени также должно быть предметом отчетности и мер транспарентности. Thus, arms located within or outside national territory or territorial waters must also be subjected to reporting and transparency measures.
    Она подтвердила, что в докладах за двухгодичный период 1998-1999 годов отчетность по совместным расходам будет представлена отдельно от отчетности по основным ресурсам. She confirmed that the accounting of cost-sharing would be separated from that of core resources in reports for the 1998-1999 biennium.
    Эти две функции, выполнение и оценку обязательств, касающихся отчетности, и общую информацию о стратегиях и политике можно было бы разделить. These two functions, meeting and assessing reporting obligations and general information on strategies and policies, could be separated.
    Основная задача для ЮНИФЕМ заключается в том, каким образом стать более стратегической и с точки зрения финансовой отчетности более надежной организацией, которая обеспечит расширение возможностей женщин. The major challenge for UNIFEM was how to become a more strategic and accountable organization that emphasized the empowerment of women.
    Большая часть от уменьшения налогов скорее осядет в сбережениях семей, чем будет использовано для финансирования дополнительных расходов. Most of the tax reductions will be saved by households rather than used to finance additional spending.
    он нарушил положения, касающиеся общественного порядка, оружия, злоупотребления наркотическими препаратами или таможенных налогов и сборов;. He/she has violated the regulations on public order, weapons, abuse of narcotic drugs or customs levies and taxes;.
    Доллары с налогов города Нью-Йорка идут на вашу зарплату. New York tax dollars pay your salary.
    Не подлежащие налогообложению организации, как правило, не платят налогов со своих доходов. Tax-exempt organizations do not normally pay taxes on their income.
    Боевые, налогов нет, командировочные, красота. Combat pay, no tax, overseas pay, the best.
    Им также надлежит максимально гармонизировать нормативные требования к представлению обязательной отчетности с международными критериями подготовки корпоративных отчетов. They should also consider harmonizing, as much as possible, regulatory reporting with international standards and benchmarks for corporate reporting.
    Финансовые средства на это можно было бы мобилизовать с помощью различных налогов на пользование дорогами;. Funds for this could be raised through various taxes on road use;.
    Вместо этого доходы следует повышать за счет сокращения налоговых льгот в отношении частных корпораций за счет налогообложения финансовых спекуляций и решения проблемы уклонения от налогов. Instead, revenue should be raised through limiting tax breaks for private corporations, taxing financial speculation and addressing tax evasion.
    Миссия Организации Объединенных Наций должна обладать достаточным потенциалом по наблюдению за положением в области прав человека и отчетности. The United Nations mission must have sufficient human rights monitoring and reporting capacity.
    Предоставление коммунам возможности введения больших налогов для собственников пустующих жилых единиц. Authorizing municipalities to levy a deterrent tax on unoccupied residences.
    Для некоторых государств-участников, например для тех, которые не имеют заминированных районов или складированных запасов мин, некоторые из категорий отчетности будут неприменимыми. For some States Parties, for example those that do not have mined areas or stockpiled mines, some of the reporting categories will not be applicable.
    В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами. As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.
    Осуществление исполняемых на национальном уровне проектов по-прежнему страдает от общих недостатков на этапах составления программ работы, отчетности по проектам и контроля за их исполнением. The implementation of projects to be nationally executed continues to suffer from overall weaknesses in work programming, and project reporting and monitoring.
    За первые три месяца правления нового правительства тенденции в промышленном производстве, сфере обслуживания, строительства, потребления, и что хуже всего, в сборе налогов, обратились вспять. During the new government's first three months, trends in industrial production, services, construction, consumption and, worst of all, tax collection reversed.
    Авторы резолюций могли бы сыграть более ответственную и важную роль не только на этапе подготовки, но и осуществления последующих действий, а также на стадии отчетности и выполнения. Sponsors of resolutions could play a more responsible role in ensuring not only ownership, but also follow-up, accountability and implementation.
    По словам автора, тем же Указом его компания была освобождена от налогов и таможенных пошлин. According to the author, the same Decree exempted his company from taxes and customs duties.
    Комиссия обеспокоена значительным размером оборотных средств Агентства, которые расходуются на уплату таможенных пошлин и налогов на добавленную стоимость. The Board was concerned about the significant amounts of the Agency's working capital that had been locked up in customs duties and value-added taxes.
    Национальное общество Красного Полумесяца Туркменистана освобождено от всех налогов и таможенных пошлин. The national Red Crescent Society of Turkmenistan has been exempted from all taxes and customs duties.
    Статья 8 Освобождение от налогов, таможенных пошлин и ограничений при ввозе-вывозе. Article 8. Exemption from taxes, customs duties and import or export restrictions.
    Должно быть принято специальное предписание или постановление правительства, устанавливающее размеры налоговых скидок и освобождения от налогов, таможенные пошлины и другие сборы. A special regulation or a governmental decision should be adopted to prescribe the allowances and exemptions from taxation, customs duties and other levies.
    Однако их сфера применения может быть ограничена такими областями, как сбор таможенных пошлин и налогов, а также надзор за соблюдением других финансовых правил. However, their use may be limited to areas such as the collection of customs duties and taxes and the oversee of other financial regulations.
    Этот беспошлинный режим охватывает все виды таможенных пошлин и связанных с ними налогов, за исключением платы за хранение и перевозку товаров, а также за другие аналогичные услуги. This privilege shall embrace all types of customs duties and related charges, except for the costs of storage, carriage and similar services.
    Как и учреждения культуры, они освобождаются от любых налогов и сборов. As cultural centers they will be exempt from all types of taxes and customs duties.
    Толчком к возобновлению деятельности послужила его незаконная претензия на владение рудником, а также предполагаемое пожизненное освобождение от выплат каких-либо налогов или таможенных сборов. The incentive to restart was his illegal claim to ownership and an alleged lifelong exemption of any duty to pay taxes or customs duties.
    В этой связи вызывает сожаление тот факт, что Израиль задерживает перевод налогов и таможенных сборов на товары, предназначенных для оккупированной палестинской территории. In that regard, it is regrettable that Israel has withheld taxes and customs duties levied on goods destined for the occupied Palestinian territory.
    В качестве крайних мер, к которым она вынуждена была прибегнуть, можно назвать ретроактивное повышение налогов и установление таможенных пошлин на гуманитарную помощь. The raising of taxes retroactively, and enforcing customs duties on humanitarian aid, are some of the extreme measures they have had to resort to.
    Объединенный комитет по поступлениям, не связанным с нефтью, осуществляющий контроль за сбором таможенных пошлин и национальных налогов и поступлениями из других источников в Южном Судане. The joint committee on non-oil revenues, responsible for monitoring customs duties, national taxes and other sources of revenue in Southern Sudan.
    Тем не менее взимание налогов и таможенных сборов не осуществляется на равноправной основе, и размер этих налогов и сборов не регулируется какой-либо стабильной шкалой ставок. However, the collection of taxes and customs duties is not conducted in an even-handed manner, nor is it based on any consistent rate structure.
    Такие льготы, как правило, предоставляются в виде временного освобождения от налогов, освобождения от таможенных пошлин и налогов с оборота, льготного налогообложения иностранного персонала и т.д. These typically take the form of income tax holidays, exemption from customs duties and sales taxes, lower expatriate personnel taxation and so on.
    Группа располагает документальными свидетельствами по трем таким основным статьям: недополучение таможенных пошлин, недополучение налогов от импорта нефти и недополучение доходов от продажи железной руды. The Panel documented three major sources: loss of customs duties, loss of taxation on petroleum imports, and loss of revenue from the sale of iron ore.
    В докладе УСВН признаются хорошие результаты, касающиеся отчетности по ИМДИС. The report from OIOS acknowledged good performance on IMDIS reporting.
    Государства могут подкреплять систему отчетности инструментами для проведения сравнительной оценки и поощрения наиболее успешной практики в отношении соблюдения прав детей. States may support reporting by creating instruments to benchmark and recognize good performance with regard to children's rights.
    Государства могут подкреплять систему отчетности инструментами для проведения сравнительной оценки и поощрения наиболее успешной практики в отношении соблюдения прав детей. States may support reporting by creating instruments to benchmark and recognize good performance with regard to children's rights.
    В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии. In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations.
    Когда режим торговых ограничений изначально очень жёсток, либерализация торговли увеличивает объем поступлений по линии торговых налогов и сокращает бюджетный дефицит. When trade restrictions are initially very high, trade liberalization increases trade tax revenues and reduces the deficit.
    Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
    • beauty
    • adorable
    • exotic
    • graduate
    • noticing
    Продолжить

    Переведем налоговую декларацию для банка или другого учреждения. Подберем знакомого с финансовой и банковской терминологией переводчика. Перепроверим точную информацию. Оформим почти как оригинал и при необходимости заверим нотариально или печатью бюро.

    Стоимость перевода налоговой декларации

    Несмотря на шаблонную форму налоговой декларации, объем информации в каждом документе различен, поэтому стоимость перевода рассчитывается по тарифу за слово. Но если вы переводите несколько деклараций на одного человека, сделаем скидку на повторяющиеся фрагменты. Отправьте документ на оценку — сообщим точную стоимость и время выполнения перевода.

    С русского на английский русским переводчиком

    С русского на английский носителем языка
    подробнее о носителях языка

    С английского на иностранный и наоборот

    ⚡ Английский, Испанский, Немецкий, Французский

    * когда тариф за слово не применить (например, в случае с китайским или японским), расчет ведется по страницам или по размеру всего документа

    Как мы переводим налоговые декларации

    Наши переводчики знакомы с налоговыми декларациями, их оформлением и шаблонными формулировками — перевод не вызовет сложностей. Подберем близкого к финансовой тематике исполнителя для корректного перевода терминов. Дополнительное внимание уделим сверке точных данных с оригиналом. Оформим в близком к исходнику виде.

    Подготовимся к выполнению перевода

    Налоговые декларации содержат банковскую и финансовую терминологию и часто подаются комплектом на одного человека, поэтому перед выполнением перевода мы:

    1. Подберем из нашей базы близкого к тематике переводчика, с дополнительным образованием или опытом переводов финансовой документации. Таким образом, избежим ошибки при работе с терминами и сохраним единообразие их перевода во всем документе или комплекте.
    2. При работе с комплектом деклараций проанализируем содержимое, выявим повторяющиеся фрагменты и сделаем скидку на перевод. Это не только поможет сэкономить, но и ускорит перевод.


    Вот пример из нашей практики, где без предварительного разбора документов клиент бы просто переплатил за лишнюю работу:

    1. Получили комплект из 6 деклараций на испанском языке по 3 страницы каждая, то есть 18 страниц документации.
    2. Проанализировали текст. Выявили, в каких местах текст и данные различаются.
    3. Перевели одну декларацию полностью и сделали шаблон на ее основе.
    4. На базе шаблона выполнили все 6 переводов и сверили информацию с оригинальными документами.

    При стандартном подходе каждая декларация стоила бы 1200 рублей , а весь перевод обошелся в 7200 рублей . Но за счет подготовки и создания шаблона удалось снизить стоимость до 750 рублей за документ и общую сумму до 4500 рублей . И перевод при этом удалось сделать гораздо быстрее.

    менеджер проектов Александра Агафонова
    Первые страницы двух деклараций для сравнения. Выделены графы, которые отличаются по содержанию.

    Страница декларации из комплекта

    Страница декларации из комплекта

    Перепроверим все данные

    Налоговая декларация содержит большой объем точной информации. Мы ее тщательно проверим, чтобы перевод соответствовал оригиналу.

    Вот что обычно проверяется:

    • имена и фамилии (уточним корректный вариант у вас или попросим сверить с написанием в загранпаспорте);
    • номера, коды, даты и числа;
    • названия организаций (если указаны в декларации);
    • наименования документов (если указаны в декларации).

    Выполнили перевод и сопоставили числовые табличные данные с оригиналом, все сошлось.

    фрагмент оригинала налоговой декларации на русском языке с выделенными данными

    фрагмент перевода налоговой декларации на немецкий язык с выделенными данными

    Оформим как можно ближе к оригиналу

    Оформление перевода приблизим к виду исходной декларации. Что мы сделаем:

    1. Сохраним расположение и форматирование текста.
    2. Укажем месторасположение подписей и других графических элементов. Печати и штампы дополнительно расшифруем и переведем.
    3. Разберем и дадим перевод рукописного текста.
    4. При необходимости подготовим к дальнейшему заверению.

    Пример перевода налоговой декларации на английский

    Успешно расшифровали и дали пояснение печатям и штампам.

    Исходник

    страница оригинала налоговой декларации на русском

    Перевод

    фрагмент перевода налоговой декларации на английский

    Пример перевода налоговой декларации на немецкий

    Полностью воссоздали таблицу при переводе.

    Исходник

    страница налоговой декларации на русском

    Перевод

    фрагмент перевода налоговой декларации на немецкий

    Заверим и предоставим скидку на комплект документов

    Тип заверения зависит от учреждения, запрашивающего перевод. Например, некоторые банки запрашивают нотариальный перевод налоговых деклараций. Многим учреждениям подойдет заверение печатью. Этот момент лучше уточнить, чтобы не переплачивать.

    Если у вас несколько деклараций или других документов, заверение перевода будет со скидкой.

    Закажите перевод [документа] у нас!

    1 - Узнайте стоимость

    Узнайте точную стоимость перевода [документа] у наших специалистов.

    2 - Оплатите

    Оплатите заказ в офисе или удаленно: мы предлагаем сразу несколько удобных способов оплаты.

    3 - Перевод готов!

    Получите готовый перевод [документа] в печатном или электронном виде.

    Вопрос о том, как грамотно платить налог по сделкам с иностранными ценными бумагами, интересует и начинающих инвесторов, и более опытных трейдеров. В этой статье вы узнаете все об общем порядке уплаты налога с зарубежных акций, как рассчитать и заплатить налоги с дивидендов по ним, а также что такое валютная переоценка и как она влияет на НДФЛ.

    Налоги по операциям с американскими акциями

    Налоги с иностранных акций уплачиваются в двух случаях:

    1. С дохода от продажи;
    2. С дохода по дивидендным выплатам.

    Как платить налоги с дивидендов иностранных акций, мы рассмотрим в одном из следующих разделов статьи, а сначала остановимся на торговых операциях.

    В инвестиционной среде (мы говорим о простых "физиках" и не касаемся тех, кто на рынке профессионально) принято разделение участников рынка на трейдеров и инвесторов. Первые зарабатывают на кратко- и среднесрочной торговле ценными бумагами, вторые больше ориентированы на долгосрочный рост капитализации эмитентов, в которых они инвестируют.

    Деление, конечно, условное. Кто-то совмещает спекулятивную стратегию с инвестиционной, иногда даже не своей воле. Есть такая шутка, что инвестор - это трейдер, у которого не вышло продать акции с прибылью. Нам же важно то, как указанные различия в стратегии могут влиять на налогообложение.

    Общая схема, как платить налоги с иностранных акций, такова:

    • Трейдер, который купил и продал ценные бумаги, платит налог с дохода от продажи. То есть посчитать НДФЛ он должен с положительной разницы между ценой продажи и ценой покупки.
    • Исключительно покупка иностранных акций не влечет за собой налоговых обязательств. Ведь обязанности уплатить НДФЛ не возникает до тех пор, пока акция не продана. Поэтому инвестор, который купил и удерживает ценную бумагу, от обязанности уплачивать налог освобождается, даже если его актив растет в цене.

    О порядке и нюансах расчета налога на акции иностранных компаний расскажем далее.

    Налогообложение при купле-продаже иностранных акций: нюансы

    Налог с продажи иностранных акций физическим лицом взимается с учетом следующих особенностей:

    • НДФЛ по сделкам купли-продажи иностранных акций рассчитывается в отношении каждой сделки отдельно. Налоговой базой является разница между ценой продажи и ценой покупки, также базу можно уменьшить на сумму брокерских комиссий. Ставка НДФЛ - 13% для налоговых резидентов и 30% - для нерезидентов. С 2021 года налоговые резиденты, чей годовой доход превысил 5 млн. рублей, будут облагаться налогом по ставке 15 %.
    • Иностранные акции торгуются в валюте. Поэтому для целей НДФЛ доходы и расходы нужно пересчитать по курсу ЦБ РФ на дату каждой сделки (доходы - на дату сделки продажи, расходы - на дату покупки). Из-за этого возникает валютная переоценка, о которой поговорим в одном из следующих разделов.
    • Если вы торгуете акциями через российского брокера, то он выступает налоговым агентом: сам рассчитывает НДФЛ, сам подает в налоговую сведения, сам удерживает налог и уплачивает его в бюджет, а в случае невозможности удержания сообщает об этом в налоговую инспекцию. Соответственно, трейдеру, являющемуся клиентом российского брокера, никаких действий по части НДФЛ от купли-продажи акций предпринимать не нужно. Если же торговля идет через иностранную брокерскую площадку, все расчеты и отчетность ложатся на трейдера.

    Важно! Рекомендуем проверять расчеты, которые делает брокер, и сведения, которые он сдает налоговикам. Ошибки редки, но все же случаются. Для этого нужно запросить у брокера карточку расчета НДФЛ и проверить поданную им информацию в личном кабинете налогоплательщика на сайте ФНС (www.nalog.ru).

    • Для долгосрочных владельцев ценных бумаг, налоговых резидентов РФ, предусмотрена льгота по НДФЛ (ст. 219.1 НК РФ). Если акции куплены после 01.01.2014, находились в собственности больше трех лет и на момент продажи обращаются на ОРЦБ, от налогообложения освобождается доход от продажи в пределах 3 млн руб. за каждый год владения (если владели 3 года -вычет 9 млн руб., 4 года - 12 млн руб. и т. д.). Получить освобождение можно у брокера или в налоговой инспекции. В первом случае нужно подать соответствующее заявление брокеру, без заявления вычет он не предоставит (письмо Минфина от 01.09.2016 № 03-04-06/51247). Во втором - самому физлицу надо подать в свою налоговую 3-НДФЛ.

    Важно! Для получения вычета на долгосрочное владение акции на момент продажи должны быть допущены к торгам на российских площадках - Московской или Санкт-Петербургской бирже. Но это не значит, что по акциям, купленным через зарубежного брокера или через российского брокера, но на иностранной бирже (с тикером ".US", если говорить об американских акциях), получить такой вычет нельзя. Важен сам факт допуска бумаг к торгам в России, а не то, где фактически они были приобретены. Это подтверждает Минфин в письме от 30.05.2017 № 03-04-06/33381.

    Учитываем валютную переоценку

    Иностранные акции номинированы в иностранной валюте, курс которой постоянно меняется. А доходы и расходы для налогообложения мы учитываем в рублях: доходы от продажи пересчитываем по курсу Банка России на дату продажи, расходы на покупку - на дату покупки, а НДФЛ уплачиваем с рублевой разницы.

    Важно! По иностранным акциям на Московской бирже налог не будет отягощен валютной переоценкой, так как они сразу торгуются в рублях. Список иностранных эмитентов, акции которых доступны к покупке на Мосбирже, можно найти на ее сайте.

    Предлагаем рассмотреть несколько примеров, которые объяснят, как рассчитывается валютная переоценка и как она влияет на налоги.

    Допустим, мы купили 100 акций компании N по 60 долл. США и через некоторое время продали их по 70 долл. Курс на дату покупки - 71 руб. за доллар, на дату продажи - 72 руб. за доллар. Мы не будем брать в расчет брокерские комиссии, чтобы не усложнять расчет. Но они также падают на расходы и переводятся в рубли по курсу на дату сделки.

    На росте акций нам удалось заработать 1 000 долл. (100 шт. × 70 долл. – 100 шт. × 60 долл.).

    Переоцениваем сделку в рубли и получаем облагаемый НДФЛ доход в сумме 78 000 руб. (100 шт. × 70 долл. × 72 руб. – 100 шт. × 60 долл. × 71).

    С этой суммы мы и должны уплатить 13% НДФЛ, то есть 10 140 руб. (78 000 руб. × 13%).

    Здесь с уплатой налога всё логично: у нас прибыль и в долларах, и в рублях. Значит, налоговая база объективно есть.

    Возьмем ту же сделку, но предположим, что купили мы акции, когда доллар стоил 81 руб., а продали при курсе 69 руб. за доллар.

    В долларах у нас та же прибыль равна 1 000.

    А в рублях будет убыток 3 000 (100 шт. × 70 × 69 руб. – 100 шт. × 60 долл. × 81 руб.).

    Значит, несмотря на долларовую прибыль, платить НДФЛ нам не придется. Выгодно? Не то слово. Но, к сожалению, российские реалии таковы, что со временем курс рубля к доллару слабеет. И более вероятной будет следующая ситуация.

    Покупка акций состоялась по курсу 65 руб. за доллар, а продажа по 81 руб.. Кроме того, снизились котировки, ведь акции могут как расти, так и падать, и иногда существенно.

    Условимся, что купили мы 100 акций по 60 долларов, а продать их пришлось по 50 долларов.

    Финрезультат в долларах - убыток 1 000 долларов (100 шт. × 50 долл. – 100 шт. × 60 долл.).

    А вот в рублях, сюрприз - доход 15 000 руб. (100 шт. × 50 долл. × 81 руб. – 100 шт. × 60 долл. × 65 долл.) и НДФЛ к уплате 1 950 руб. (15 000 руб. × 13%).

    Можно ли избежать уплаты НДФЛ с валютной переоценки? Один способ есть - удерживать акции больше трех лет и получить вычет на долгосрочное владение, о котором мы говорили ранее.

    Кто рассчитывает переоценку? Если вы торгуете через российского брокера, все посчитает он. Если же вы счастливый обладатель счета у зарубежного брокера, все расчеты придется делать самостоятельно.

    Налоги на дивиденды по американским акциям

    Налоги с дивидендов по акциям иностранных компаний брокер за вас не заплатит, так как по данным доходам налоговым агентом он не является. А принцип налогообложения американских дивидендов такой. При их выплате налог с вас удерживает сам иностранный эмитент:

    • По ставке 10%, если вы подписывали у брокера форму W-8BEN. Исключение - ценные бумаги фондов недвижимости (REIT), по ним ставка 30%. Это особенность налогообложения США.
    • По ставке 30%, если не подписывали.

    Далее в первом случае вы должны самостоятельно задекларировать и доплатить оставшиеся 3% НДФЛ в бюджет РФ. 3% - это разница между налогом на доходы по российской ставке 13% и налогом по ставке США 10%, который вы поставите к зачету. Между Россией и США действует Договор об избежании двойного налогообложения (подписан 17.06.1992), поэтому налог, уплаченный в США, можно зачесть в счет уплаты российского НДФЛ.

    Важно! Подтверждением уплаты налога в США для ИФНС будут являться отчет брокера и форма 1042-s, которую нужно получить у него же. В налоговой рекомендуем уточнить, нужен ли им построчный перевод этих документов на русский язык. По опыту можем сказать, что где-то перевод требуют, а где-то нет.

    Во втором случае (если эмитент удержал 30%) в отношении налога с дивидендов иностранных акций также нужно подать 3-НДФЛ, но доплачивать в бюджет РФ уже ничего не придется.

    Налоги на инвестирование в европейские бумаги и по операциям с депозитарными расписками

    Принципы налогообложения в акции европейских компаний такие же, как и в акции США.

    Если у вас российский брокер, то НДФЛ по сделкам купли-продажи он рассчитает и удержит сам. Дивиденды придут на счет уже очищенными от налога. Его удержит эмитент по ставке, действующей в его стране.

    А дальше все зависит от того, есть ли у РФ с этой страной соглашение об избежании двойного налогообложения. Если соглашение есть и ставка там ниже 13%, разницу нужно будет задекларировать и доплатить в российский бюджет.Если выше, то просто отразить дивиденд в декларации. При отсутствии соглашения дополнительно отдать в казну России придется все 13%.

    При работе через иностранного брокера посчитать и задекларировать весь НДФЛ по европейским ценным бумагам необходимо самостоятельно.

    Что касается налогообложения депозитарных расписок (ДР), то налог с купли-продажи исчисляется по тем же правилам, что и при покупке иностранных акций. Схожий принцип и по дивидендам - чтобы понять, платить ли что-то в РФ, нужно знать:

    • ставку налога на дивиденды в той стране, на бирже которой торгуется ДР;
    • о наличии или отсутствии соглашения об избежании двойного налогообложения.

    Действия с налогом мы описали выше.

    Важно! При подсчете налога к доплате имейте в виду, что дивиденд начисляется на 1 акцию, а 1 ДР может равняться нескольким акциям (2, 5, 75) или долям акции (например, 1 ДР = 0,1 акции). Эту информацию можно найти на сайте компании в разделе для инвесторов и там же посмотреть сумму начисленных дивидендов до удержания налога.

    Есть ли разница при покупке иностранных бумаг в России или за рубежом?

    Для налогообложения имеет значение не страна площадки, на которой куплены акции, а страна брокера, через которого работает инвестор.

    Российские брокеры предоставляют возможность покупки иностранных ценных бумаг на Санкт-Петербургской бирже, Московской бирже и при определенных условиях дают выход на иностранные площадки (например, Nasdaq, NYSE). При этом независимо от того, на какой бирже совершена сделка купли-продажи, брокер является налоговым агентом инвестора и занимается его НДФЛ (кроме дивидендов). Это может быть выгодно. К тому же список торгуемых на наших биржах инструментов сейчас приличный, постоянно пополняется и вполне удовлетворит массового инвестора.

    Иностранный брокер не является налоговым агентом для российских граждан. Поэтому все обязанности по НДФЛ ложатся на плечи физлица-налогоплательщика. Но тут работают уже не налоговые, а другие преимущества: гораздо более широкий выбор инструментов для торговли и инвестирования, страхование депозита и др.

    Если купить акции иностранных компаний на ИИС

    ИИС - особый тип брокерского счета, позволяющий не только заработать на инвестировании или трейдинге, но и получить определенные налоговые выгоды:

    • в виде возврата НДФЛ на внесенные на ИИС средства - до 52 000 руб. в год (тип А);
    • освобождение от налога на прибыль по торговым операциям на ИИС (тип Б).

    Покупать на ИИС можно в том числе и иностранные акции, которые торгуются на Санкт-Петербургской и Московской биржах. Особенностью ИИС является то, что заводить на него деньги можно только в рублях. Затем на них покупается валюта и уже потом акции (на Санкт-Петербургской бирже). На Мосбирже иностранные акции сразу торгуются в рублях. Вывод денег по окончании трехлетнего срока действия ИИС тоже делают исключительно в рублях: продают акции, продают валюту и делают рублевый перевод.

    Налогообложение иностранных акций на ИИС зависит от того, какой тип вычета выбрал инвестор. Если это тип "А", то НДФЛ с операций исчисляется в обычном порядке, который мы описали в статье. Если тип "Б", то по истечении трехлетнего срока от НДФЛ освобождается весь доход от купли-продажи акций, включая иностранные, с учетом валютной переоценки.

    НДФЛ с дивидендов как по иностранным, так и по российским акциям на ИИС уплачивается на общих основаниях, в том числе владельцами счетов типа "Б". Освобождение от НДФЛ к дивидендам не применяется.

    И имейте в виду, что не каждый брокер дает возможность покупать на ИИС иностранные акции. Поэтому если вы заинтересованы в инвестировании не только в рынок РФ, уточняйте этот момент до открытия индивидуального инвестиционного счета.

    Как задекларировать доходы и вовремя оплатить налоги

    Самостоятельно декларировать необходимо только те доходы от иностранных акций, по которым брокер не является налоговым агентом.

    Если вы обслуживаетесь у российского брокера, то это все полученные от иностранных эмитентов дивиденды. По торговым операциям брокер отчитается сам.

    Если брокерский счет открыт за рубежом, то декларация подается и по дивидендам, и по всем сделкам купли-продажи.

    Декларацию можно заполнить любым способом. Удобнее всего делать это в программе от ФНС (ее можно бесплатно скачать на сайте службы) или в личном кабинете налогоплательщика.

    В декларации по доходам от иностранных ценных бумаг заполняют:

    • титульный лист;
    • разделы 1 и 2;
    • приложение 2 по доходам от источников за пределами РФ - его заполняют на каждую сделку купли-продажи и каждый дивиденд, поэтому при активной торговле или многочисленных дивидендных выплатах декларация будет очень объемной;
    • приложение 8 по расходам и вычетам по операциям с ценными бумагами (приводятся суммарно).

    К декларации нужно приложить брокерский отчет, форму 1042S (по дивидендам). Также рекомендуется прикрепить и сам расчет налога по позициям (в рублях). Это может быть таблица в Excel в свободной форме, например, такая:


    Но для отправки ее налоговикам через личный кабинет придется делать скрины, так как файлы в формате xlxs ЛК не принимает.

    Крайний срок сдачи декларации - 30 апреля года, следующего за отчетным.

    Уплатить налог, если вы декларируете его самостоятельно, необходимо до 15 июля следующего года.

    По операциям, где брокер - налоговый агент, удержание и перечисление НДФЛ в бюджет производит он.

    Штрафные санкции

    Оштрафовать инвестора в иностранные ценные бумаги могут:

    • За неподачу в срок декларации 3-НДФЛ по ст. 119 НК РФ - на 5% от налога за каждый месяц просрочки, но не более 30% и не менее 1 000 руб.;
    • За неуплату НДФЛ по ст. 122 НК РФ - на 20% (а если докажут умышленность - на 40%) от незадекларированной и неуплаченной суммы налога. Если декларацию вы подадите, то за неуплату начислят только пени - 1/300 от ставки рефинансирования ЦБ РФ за каждый день просрочки.

    Кроме этого, с 2020 года введена обязанность подавать в ИФНС уведомления:

    • об открытии (закрытии) зарубежных брокерских счетов - в течение месяца с даты открытия/закрытия;
    • о движении денежных средств на этих счетах - до 1 июня года, следующего за отчетным; первый такой отчет нужно сдать до 01.06.2021.

    Отчет о движении денежных средств не подается, если соблюдаются два условия (одновременно):

    • Финансовая организация (брокер) находится на территории страны - члена ОЭСР или ФАТФ и автоматически обменивается финансовой информацией с РФ.
    • Пополнения или списания по счету за год не превышают 600 000 руб. или их не было и при этом остаток на счете не превышает 600 000 руб. (валютный остаток пересчитывается в рубли по курсу ЦБ на 31 декабря отчетного года).

    Клиентам американских брокеров от сдачи отчета не освободиться: США входит в ОЭСР и ФАТФ, но финансовой информацией с РФ не обменивается.

    Штрафы за неподачу этих документов прописаны в ст. 15.25 КоАП РФ:

    • 1 000–1 500 руб. за просрочку или представление уведомления об открытии/закрытии счета не по утвержденной форме;
    • 4 000–5 000 руб. за неподачу уведомления об открытии/ закрытии счета;
    • 300–1500 руб. за просрочку отчета о движении денежных средств (в зависимости от длительности просрочки);
    • 2 000–3 000 руб. за несдачу отчета о движении денежных средств.

    Подпишитесь на нашу рассылку, и каждое утро в вашем почтовом ящике будет актуальная информация по всем рынкам.

    Самая демократическая страна в мире США, решила получать доход со всех авторов YouTube кто получает доход от рекламных просмотров из США. То есть, если ваш канал хотя бы посетил 1 зритель из США или любой человек кто воспользовался VPN с американским IP и посмотрел рекламу (в некоторых странах запрещен YouTube, поэтому люди используют VPN, а некоторые это делают ради конфиденциальности в интернете). Тогда вам придется платить налоги с дохода этого одного просмотра рекламы для налоговой США. Однако, есть хорошая новость, для граждан РФ (кто не является резидентом США) - этот налог 0%, а для демократической и братской Украины, которая вроде как не под санкциями - будет 10% (опять бедные украинцы должны деньги отдавать ^_^). Конечно не спешите радоваться, ведь если вы не заполните налоговую декларацию США в аккаунте AdSense, с вас будут вычитать аж 24% с дохода и не просто с дохода от зрителей из США, а вообще от всего дохода канала (если вы заработали 1000$, тогда вы заплатите госдепу 240$ и в итоге получите на счет в банке 760$, с которых потом еще заплатите налог в своей стране).

    Кстати, в РФ разрабатывается закон по предложению от "Минцифры" (в середине 2021 года будет готов) и теперь YouTube будет обязан платить НДФЛ с дохода российских блогеров государству. Скорее всего YouTube станет интересоваться у блогеров зарегистрированы они как ИП или Самозанятый, как это делает Яндекс и если нет, тогда вместо блогера платить 13%.

    Сейчас наверное все блогеры, которые не платили налоги с дохода своих YouTube каналов сидят в холодном поту и думают, как им повезло в этой жизни ^_^ Ну а пока они будут думать, я расскажу как нужно заполнить эту налоговую декларацию и в конце статьи дам вам все ссылки на справки YouTube по этой теме. Ничего сложного в этом нету, не переживайте.

    1. Вас попросят отметить нужные варианты. Я физ. лицо которое оформлено как Самозанятый. Поэтому выбираю:

    - Физическое лицо (ИП и Самозанятый в РФ считается физ. лицом)

    - Не гражданин/резидент США

    - Налоговую форму W-8BEN

    Как вы заметили есть еще одна форма W-8ECI (вам она не нужна), эту форму выбирают люди кто имеет свой бизнес или работодателя на территории США (YouTube не ваш работодатель).

    • Официальный ответ из справки : Те, для кого основной источник дохода – торговля или другая коммерческая деятельность на территории США, должны заполнить форму W-8ECI . В форме нужно будет указать идентификационный номер налогоплательщика США.

    2. Следующая графа поинтересней, тут вы указываете ваше имя и фамилию английским шрифтом (как в реквизитах AdSense) и ваш ИНН (идентификационный номер налогоплательщика РФ). Выделенные красным графы можете не трогайте, они не обязательны, но обратите внимание на оранжевый квадратик с правой стороны первой красной графы, если вы нажмете на него, тогда вам высветится подсказка по данной графе (что это такое и зачем она нужна - очень полезно).

    3. Самая легкая графа, мы все отправляли пин-код и заполняли почтовый адрес, тут принцип одинаковый. Писать все нужно на английском языке (просто перекопируйте из вашего AdSense всю информацию в эти графы).

    Первая строка - Ваша улица на англ. языке.

    Вторая строка - Ваш дом и квартира на англ. языке.

    Третья строка - Ваш город на англ. языке.

    Текст который вы видите на русском языке (Россия и Московская область) пишите не вы, он выбирается вами в ручную из списка которую вам предоставляет форма (не переживайте, так и должно быть).

    К слову, вся указанная информация в скриншоте не моя и я просто ее для примера ввел, не пытайтесь меня найти и поблагодарить за хорошую статью ^_^ Можете просто лайкнуть мою статью и написать комментарий.

    4. И так, мы потыкали дальше.

    - Как вы видите я ставлю галочки, что я не являюсь резидентом США.

    - Выбираю свою страну Россия.

    - Теперь мы должны выбрать от чего мы получаем доход. Я выбрал Кинематография и телевидение (YouTube, Google Play) и Авторские права в других сферах (YouTube, Google Play). Не забудьте выбрать "Статья 12, пункт 1" и 0% "(пониженная ставка)" у обоих пунктов. Еще там есть ставка 30%, поэтому внимательно выбирайте именно 0%, а то будите вместо 0%, платить 30% :)

    Еще есть пункт "Сервисы AdSense", это рекламные блоки на сайтах и прочих сервисах (к примеру, Blogger), которые подключены к Google AdSense. У меня сайта нету, поэтому, я его пропустил. Если вы планируете в будущем монетизировать сайт и прочие сервисы через AdSense, тогда выберите его тоже.

    У вас наверное возникнут мысли, а будет ли налог взиматься с других доходов AdSense, не связанных с YouTube? К примеру, с сайта?

    Официальный ответ из справки : Требования, указанные в главе 3 Налогового кодекса США, должны распространяться только на доход, сгенерированный на YouTube . Если вы предоставили действительную налоговую информацию, никаких других списаний произойти не должно.

    ( Более простым языком, сайтам повезло и ничего они платить не должны в отличии от блогеров с YouTube, но декларацию тоже оформить обязаны, иначе временно заморозят выплаты с AdSense на счет в банке ).

    5. После всех мучений, нам дают ознакомиться с готовым налоговым шаблоном. Тут указывается вся введённая вами ранее информация, вы можете ее перепроверить еще раз и скачать все это добро в формате PDF на всякий пожарный.

    6. Теперь нам дают на подпись сертификат налогоплательщика, под подписью выступает ваше имя и фамилия на анг. языке. Затем ставите галочку - Да, мое имя указано в разделе "Подпись".

    Если вы заполняете этот сертификат как доверенное лицо, значит пишите свое имя и фамилию, и ставите галочку на - Нет, я выступаю в качестве уполномоченного представителя.

    7. Наконец финал.

    В начале нас спрашивают, получал ли автор доход от граждан США (реклама, донаты, спонсорская подписка и т.д.)? Я отметил первый кружок "ДА", поскольку мой канал посещают зрители из США, хотя я их не звал, они сами ко мне пришли.

    Затем спрашивают, а получали ли вы ранее выплаты от YouTube на AdSense или у вас девственно чистый аккаунт AdSense c 0$? Поскольку зарабатываю я на YouTube уже давно и множество раз выводил деньги с AdSense, я отмечаю второй кружок - "Я предоставляю налоговую информацию для существующего платежного профиля, который уже использовался для получения платежей".

    8. Поздравляю, вы отправили декларацию! Теперь ее сотрудники AdSense перепроверят и если вы случайно что-то ввели с опечаткой или не так, вас попросят ее отредактировать. Напоминаю, время у вас есть до 31 мая 2021 года, следующую вы отправите только через 3 года.

    А для внимательных читателей поясню, в низу скриншота есть надпись, "Службы (налоговая ставка - налоговая ставка по умолчанию) 30%". Так вот, откуда она появилась? Это из-за того, что я в 4 своей части не выбрал пункт "Сервисы AdSense", поскольку у меня нету сайта и не планирую его создавать.

    Читайте также: