Платить налоги по английски

Опубликовано: 16.05.2024

Русско-английский перевод ПЛАТИТЬ НАЛОГИ

Русско-Английский экономический словарь. Russian-English economics dictionary . 2001

Еще значения слова и перевод ПЛАТИТЬ НАЛОГИ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ПЛАТИТЬ НАЛОГИ» in dictionaries.

  • ПЛАТИТЬ НАЛОГИ — to pay taxes
    Большой Русско-Английский словарь
  • ПЛАТИТЬ — Pay
    Русско-Американский Английский словарь
  • НАЛОГИ — Toll
    Русско-Американский Английский словарь
  • НАЛОГИ — Taxes
    Русско-Американский Английский словарь
  • НАЛОГИ — Tax
    Русско-Американский Английский словарь
  • НАЛОГИ — Tallage
    Русско-Американский Английский словарь
  • НАЛОГИ — Fee
    Русско-Американский Английский словарь
  • НАЛОГИ — Duty
    Русско-Американский Английский словарь
  • НАЛОГИ — Dues
    Русско-Американский Английский словарь
  • НАЛОГИ — Due
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЛАТИТЬ
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • ПЛАТИТЬ — 1. pay*;

наличными pay* in cash;

за квартиру pay* the rent;

за проезд pay* the fare;


Русско-Английский словарь общей тематики

  • ПЛАТИТЬ — To pay
    Russian Learner's Dictionary
  • НАЛОГИ — The taxes
    Russian Learner's Dictionary
  • НАЛОГИ — levies
    Russian Learner's Dictionary
  • ПЛАТИТЬ
    Русско-Английский словарь
  • ПЛАТИТЬ
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ПЛАТИТЬ — v. (perf. >уплатить) pay; give; part
    Russian-English Edic
  • ПЛАТИТЬ — несовер. - платить; совер. - уплатить, заплатить 1) без доп. pay платить дань (чему-л.) — render tribute платить в рассрочку …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ПЛАТИТЬ — pay
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ПЛАТИТЬ — acquit, disburse, give, render
    Русско-Английский экономический словарь
  • НАЛОГИ — due, tallage
    Русско-Английский экономический словарь
  • ПЛАТИТЬ — см. Спасибо — не красиво , надо денежки платить
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • ПЛАТИТЬ — 1. pay*;

    наличными pay* in cash;

    за квартиру pay* the rent;

    за проезд pay* the fare;

    по счету pay* the …
    Русско-Английский словарь - QD

  • ПЛАТИТЬ — acquit
    Русско-Английский юридический словарь
  • НАЛОГИ — tallage
    Русско-Английский юридический словарь
  • ПЛАТИТЬ — render
    Русско-Английский биологический словарь
  • ПЛАТИТЬ — pay (paid, paid)
    Русско-Английский биологический словарь
  • НАЛОГИ — НАЛОГИ см.также БЮДЖЕТ В этом мире неизбежны только смерть и налоги. Бенджамин Франклин Если вы нарушаете правила, вас штрафуют; если …
    English-Russian aphorisms, русские афоризмы
  • ПЛАТИТЬ — несовер. - платить совер. - уплатить, заплатить 1) без доп. pay платить дань (чему-л.) – render tribute платить наличными – …
    Большой Русско-Английский словарь
  • НАЛОГИ — сущ. due, tallage n см. налог
    Большой Русско-Английский словарь
  • ПЛАТИТЬ — платить pay
    Русско-Английский словарь Сократ
  • НАЛОГИ — налоги n см. также налог
    Русско-Английский словарь Сократ
  • TREAT — 1. сущ. 1) а) угощение б) школ. пикник, экскурсия 2) развлечение, удовольствие; наслаждение Syn : enjoyment, delight 2. гл. 1) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TAXES — pl от taxis back

    задолженность по выплате налогов back

    недоимки direct and indirect

    прямые и косвенные налоги …
    Большой Англо-Русский словарь

  • TAX — 1. сущ. 1) (государственный) налог; пошлина, сбор to levy a tax on ≈ облагать (кого-л., что-л.) налогом direct taxes ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • STAND — 1. сущ. 1) остановка 2) сопротивление firm, resolute, strong stand ≈ решительное сопротивление They took a resolute stand on the …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SHOUT — 1. сущ. 1) возглас, крик to give a shout ≈ закричать, воскликнуть loud shout ≈ громкий крик piercing shout ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RENDER — 1. сущ. 1) а) юр. возмещение, компенсация б) плата, оплата, уплата (в частности, дани) renders in kind Syn : pay, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RAISE
    Большой Англо-Русский словарь
  • PAY — I 1. сущ. 1) оплата, выплата, плата, уплата (for) to draw, receive pay ≈ получать плату back pay ≈ денежная …
    Большой Англо-Русский словарь
  • LIABILITY — сущ. 1) а) ответственность, обязательства (for) to accept, acknowledge, assume, incur, take on a liability ≈ принимать (на себя), нести …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DUES — сущ.; мн. пошлины - dues and fees - amount of dues payable - amount of dues - government dues (мн.ч.)сборы …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DUE — 1. сущ. 1) должное; то, что причитается When I come to demand my dues I shall find it a hard …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TAX — tax.ogg 1. tæks n 1. 1> налог, сбор; пошлина national taxes - государственные налоги local taxes - местные сборы direct …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • PAY — pay.ogg _I 1. peı n 1. плата, выплата, уплата overdue pay - уплата /выплата/ не в срок piece-rate pay - …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • TAX — tax сущ.1) а) налог; пошлина, сбор to lower/reduce tax rates — уменьшить налоги to impose/levy a tax on smb., smth. …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • TAX — 1. [tæks] n 1. 1) налог, сбор; пошлина national

    es - государственные налоги local

    es - местные сборы direct [indirect] …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова PAY — I 1. [peı] n 1. плата, выплата, уплата overdue

    - уплата /выплата/ не в срок piece-rate

    - сдельная …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова

  • TAX — 1. tæks n 1. 1> налог, сбор; пошлина national taxes - государственные налоги local taxes - местные сборы direct indirect …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • PAY — _I 1. peı n 1. плата, выплата, уплата overdue pay - уплата /выплата/ не в срок piece-rate pay - сдельная …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • TAX — 1. сущ. 1) а) налог; пошлина, сбор sales tax — амер. налог с оборота A big sum was to be …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • TAX — 1. сущ. 1) а) налог; пошлина, сбор sales tax — амер. налог с оборота A big sum was to be paid in taxes. — …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • PAY — платёж; заработная плата; пособие | платить, производить платёж to pay a call — 1. наносить визит 2. уплатить взнос за акцию; to …
    Англо-Русский юридический словарь
  • ГЕРМАНИЯ — ГЕРМАНИЯ В конце Второй мировой войны, в мае 1945, Германия была оккупирована войсками четырех союзных держав-победительниц - США, СССР, Великобритании …
    Русский словарь Colier
  • УПЛАТИТЬ — несовер. - платить совер. - уплатить, заплатить 1) без доп. pay платить дань (чему-л.) – render tribute платить наличными – …
    Большой Русско-Английский словарь
  • TAXES — pl от taxis back

    задолженность по выплате налогов back

    недоимки direct and indirect

    прямые и косвенные налоги …
    Новый большой Англо-Русский словарь

  • TAX — 1. сущ. 1) (государственный) налог; пошлина, сбор to levy a tax on ≈ облагать (кого-л., что-л.) налогом direct taxes ≈ …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • STAND — 1. сущ. 1) остановка 2) сопротивление firm, resolute, strong stand ≈ решительное сопротивление They took a resolute stand on the …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RENDER — 1. сущ. 1) а) юр. возмещение, компенсация б) плата, оплата, уплата (в частности, дани) renders in kind Syn : pay, …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RAISE
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PAY — I 1. сущ. 1) оплата, выплата, плата, уплата (for) to draw, receive pay ≈ получать плату back pay ≈ денежная …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • LIABILITY — сущ. 1) а) ответственность, обязательства (for) to accept, acknowledge, assume, incur, take on a liability ≈ принимать (на себя), нести …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • DUES — сущ.; мн. пошлины - dues and fees - amount of dues payable - amount of dues - government dues (мн.ч.)сборы …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • VOCABULARY FOR TEXT 8

    tax [txks]

    налог (обязательный, индивидуально безвозмездный платеж, взимаемый с юридических и физических лиц в форме отчуждения принадлежащих им на праве собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления денежных средств в целях финансового обеспечения деятельности государства и (или) муниципальных образований)

    compulsory [kqm'pAls(q)rI]

    charge [tSRdZ]

    1) сбор, поступления, отчисления; цена; комиссия (за услуги); плата; 2) занесение [запись] на счет; запись в долг, долг; дебетовая запись, запись по дебету (счета по учету расходов)

    levy ['levI]

    1) сбор; 2) налог; 3) взимание (налогов); 4) обложение (налогами)

    to impose [Im'pOuz]

    1) облагать (налогом, податью, сбором) (on/upon); 2) налагать (обязательство); 3) навязывать; 4) обманывать

    secessionist [ sI'seSnIst ]

    отступник, раскольник; сепаратист

    movement [ 'mHvmqnt ]

    1) движение; 2) перемещение, передвижение; 3) действия; 4) поведение; 5) деятельность (общественная); 6) течение, направление; 7) оживление (на рынке); 8) изменение в ценах

    corvee [ 'kLveI ]

    1) барщина; 2) рабский труд, тяжелая работа

    labor (US) (labour (UK))

    in kind [ In kaInd ]

    натуральный (в форме товаров или услуг, а не денег)

    tendentious [ ten'denSqs ]

    предвзятый, пристрастный, тенденциозный

    public finance

    государственные финансы; государственный бюджет

    feudal [ 'fjHdl ]

    medieval [ "medI'Jv(q)l ]

    sophisticated [ sq'fIstIkeItId ]

    1) лишенный простоты, изощренный;

    2) усовершенствованный; 3) сложный, замысловатый

    to enforce [ In'fLs ]

    1) принуждать, заставлять, взыскивать, настаивать; 2) вводить в действие (закон и т. п.), приводить в исполнение

    realm [ relm ]

    1) королевство, царство; 2) область, сфера

    tax farmer [ txks 'fRmq ]

    откупщик, сборщик налогов, податей

    to obligate [ 'OblIgeIt ]

    обязывать, связывать обязательством (моральным, вытекающим из контракта и т. д.)

    to raise [ tu reIz ]

    1) поднимать (производство, цены и т. п.), повышать;

    2) добывать, занимать (деньги); 3) собирать (налоги)

    to render [ tu 'rendq ]

    1) воздавать, платить; 2) давать; 3) оказывать (помощь, содействие); 4) представлять

    Caesar [ 'sJzq ]

    explicitly [ Iks'plIsItlI ]

    1) ясно, недвусмысленно; 2) детально, подробно

    self-supporting

    1) самостоятельный, независимый; 2) зарабатывающий себе на жизнь; 3) на хозрасчете

    to do without

    illusory [ I'lHs(q)rI ]

    обманчивый, призрачный, иллюзорный, вводящий в заблуждение, мнимый, нереальный

    to exact [ tu Ig'zxkt ]

    1) требовать (настоятельно); 2) добиваться; 3) взыскивать

    income tax act

    закон о подоходном налоге (закон, в котором устанавливается порядок исчисления и уплаты физическими лицами налога с полученного дохода, в том числе перечисляются ставки налога, возможные вычеты и льготы, сроки подачи налоговых деклараций и внесения платежей и т. п )

    tax code [ txks kOud ]

    A tax is a compulsory charge or other levy imposed on an individual or a legal entity by a state or a functional equivalent of a state (e.g., tribes, secessionist movements or revolutionary movements). Taxes could also be imposed by a subnational entity.

    Taxes may be paid in cash or in kind or as corvee labor . In modern capitalist taxation systems, taxes are designed to encourage the most efficient circulation of goods and services and are levied in cash. In kind and corvee taxation are characteristic of traditional or pre-capitalist states and their functional equivalents. The means of taxation, and the uses to which the funds raised through taxation should be put, are a matter of hot dispute in politics and economics, so discussions of taxation are frequently tendentious .

    Public finance is the field of political science and economics that deals with taxation.

    HISTORY OF TAXATION

    Political authority has been used to raise capital throughout history. In many pre-monetary societies, such as the Incan empire, taxes were owed in labor. Taxation in labor was the basis of the Feudal system in medieval Europe.

    In more sophisticated economies such as the Roman Empire, tax farming developed, as the central powers could not practically enforce their tax policy across a wide realm . The tax farmers were obligated to raise large sums for the government, but were allowed to keep whatever else they raised .

    Many Christians have understood the New Testament to support the payment of taxes, through Jesus's words " Render unto Caesar the things that are Caesar's".

    There were certain times in the Middle Ages where the governments did not explicitly tax, since they were self-supporting , owning their own land and creating their own products. The appearance of doing without taxes was however illusory , since the government's (usually the Crown's) independent income sources depended on labor enforced under the feudal system, which is a tax exacted in kind.

    Many taxes were originally introduced to fund wars and are still in place today, such as those raised by the American government during the American Civil War (1861-1865). Income tax was first introduced into Britain in 1798 to pay for weapons and equipment in preparation for the Napoleonic wars and into Canada in 1917 as a "temporary" tax under the Income War Tax Act to cover government expenses resulting from World War I.

    The current income tax in America was set up by Theodore Roosevelt in 1913. It was called The Federal Income Tax and was deducted from incomes at rates varying from 1-7%. But, since then, the American Tax Code has been modified and new taxes have been added, especially over the World War I and II periods. Since World War II, the American Tax Code has increased in size four-fold.

    READ AND ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS

    Данная статья посвящена налогам и лексике, так или иначе связанной с налогообложением. В английском языке существует несколько словарных единиц, обозначающих «налог». Наиболее распространенным является существительное tax.

    Налогами (taxes) называются обязательные платежи, взимаемые центральным и местными органами власти с физических (natural person) и юридических лиц (artificial person, juridical person, legal entity) в государственный бюджет (state budget, public account, national budget) и местный бюджет (local budget).

    Для удобства пользования терминами, связанными с налогообложением (rating, tax assessment, taxation), мы приводим следующую классификацию налогов в условиях развитого рыночного хозяйства.

    В первую очередь, налоги делятся на прямые (assessed taxes, direct taxes) и косвенные (indirect taxes).

    Прямые налоги взимаются государством (the state) непосредственно с доходов (income) или имущества (belonging, property) налогоплательщика (tax bearer, tax payer). Прямые налоги, в свою очередь, делятся на реальные (real /estate taxes) и личные (personal).

    Реальные налоги включают в себя поземельный (land tax) , подомовый (house-duty, house-tax) и промысловый налоги (tax on trade). Как правило, эти налоги относятся к местному (local), а не государственному (governmental) обложению, взимаются с оценочной стоимости недвижимости (estate, property, fixed property, immovable property, real estate, things real) за вычетом определенных видов расходов, например, на ремонт, и не зависят от размера дохода (твердая ставка – tariff rate, fixed tax rate). Но налог на ценные бумаги (tax on securities), которые тоже входят в реальные налоги, взимается государством, причем не с физических лиц, а с акционерных компаний (joint-stock company, stock company, corporated enterprise, incorporated company), как налог на эмиссию (emission, issue) акций (shares), облигаций (bonds) и других ценных бумаг (securities).

    Личные налоги подразделяются на налог с наследства и дарения (gift, donation), подоходный налог (income tax), налог на доходы от денежных капиталов, налог на прибыль корпораций (company/ corporation income tax, legal entity income tax), подушный налог (capitation tax, head tax) и налог на прирост капитала (capital gains tax).

    Подоходный налог – основной вид прямых налогов. Взимается с доходов физических и юридических лиц. В зависимости от системы налогообложения различают глобальный (global) и шедулярный (scheduler) подоходный налог. В первом случае облагается доход в целом за вычетом установленных законом скидок (tax relief) и льгот (tax exemts). Шедулярный подоходный налог уплачивается по разделам (шедулам), соответствующим различным источникам доходов, и состоит из основного и дополнительного. Основной налог является пропорциональным (proportional taxation), а дополнительный – прогрессивным (progressive taxation).

    Пропорциональное обложение – это система налогообложения, при которой налоговые ставки (tax rate) устанавливаются в едином проценте к доходу налогоплательщика независимо от величины дохода. Прогрессивное обложение налогом – это система, при которой налоговые ставки увеличиваются по мере роста дохода налогоплательщика.

    Глобальный подоходный налог имеет гораздо большее распространение. Согласно законодательству (legislation) большинства стран, не подлежат обложению рассматриваемым налогом: амортизационные отчисления (depreciation), средства, направляемые в благотворительные учреждения (charitable institution), прибыль (profit), направляемая на капитальные вложения (capital investment) и научно-исследовательские (research and development, R&D) цели.

    Налог на прибыль предприятий – это налог на прибыль юридических лиц за минусом суммы установленных вычетов и скидок. По российскому законодательству плательщиками налогов являются предприятия и организации (российские и иностранные юридические лица), осуществляющие предпринимательскую деятельность, а также их филиалы (affiliated branch, branch, affiliated organization, branch office) и подразделения, имеющие отдельный баланс (balance sheet) и расчетный счет (settlement account).

    Объект обложения налогом (tax unit) – валовая прибыль (gross profit, gross margin): сумма прибыли от реализации (sales income) продукции без НДС (value added tax – VAT) и акцизов (excise) и за вычетом затрат на производство (operating/manufacturing/production costs/expenses) и реализацию, а также прибыли от реализации основных фондов (capital assets) и другого имущества предприятия (company assets), представляющей собой разницу между продажной и первоначальной ценой и др.

    При исчислении рассматриваемого налога прибыль уменьшается по следующим статьям: производственные, коммерческие (selling costs/expenses), транспортные издержки (transport charges, cost of transportation); проценты по задолженности (interest on debt); убытки (damages); расходы на рекламу (advertising expenditure, advertising expenses) и представительство (hospitality costs); расходы на научную и исследовательскую работу (research and development/costs); дивиденды (dividends) и др.

    Подушный налог (capitation, poll-tax, capitation tax, head tax) – один из видов прямых налогов, взимаемых с каждого физического лица в одинаковом размере независимо от дохода и имущества. Существует в ряде стран как в системе местного, так и государственного налогообложения.

    Налог на прирост капитала (capital gains tax) – налог на доходы как физических, так и юридических лиц, полученные от сделок по поводу имущества: продажи, обмена, дарения и т.д. В некоторых странах доходы от использования имущества облагаются лишь в том случае, если они возникают в результате спекулятивных коммерческих операций. В США доходы от использования имущества облагаются подоходным налогом.

    Собственник (proprietor) предприятия, производящего товары (article, commodity, goods) или оказывающего услуги (services), продает их по цене или тарифу (price, tariff) с учетом надбавки и вносит государству соответствующую налоговую сумму из выручки, т.е. по существу он является сборщиком (collector), а покупатель (buyer, purchaser, vendee) – плательщиком (payer) косвенного налога.

    Косвенные налоги действуют в форме акцизов (excise, excise duty), в том числе универсального акциза или налога с оборота (sales tax), государственных фискальных пошлин (revenue duties) и таможенных пошлин (customs, custom duties).

    Акцизом называется вид косвенных, включаемых в цену или тариф, налогов на товары, преимущественно массового потребления, и услуги частных предприятий. Взимаются правительством (government, administration (амер.), (кабинет) cabinet) и местными органами управления (local administration). Сборщиками акцизов фактически выступают те, кто или производит подакцизные товары, или оказывает облагаемые услуги. В некоторых странах, в том числе в России, акцизами облагаются не только товары внутреннего производства (domestic production), но и импортные (imported). Обычно это бывает в тех случаях, когда аналогичные товары внутри страны являются подакцизными.

    Ставки акцизов на товары бывают трех видов: единые (uniform rates) (для товаров, сорта которых внутри группы мало отличаются по качеству и ценам), дифференцированные (differentiated rates) (для товаров, классифицируемых по различным качественным признакам) и средние (для однородных товаров, сорта которых имеют разный уровень цен).

    По способу взимания акцизы делятся на индивидуальные и универсальные. Индивидуальные акцизы устанавливаются на отдельные виды товаров и услуг и взимаются по твердым ставкам (fixed rates) с единицы измерения товара (услуги). Универсальные же взимаются с валового оборота.

    Налог с оборота (см. выше) – один из основных видов косвенных налогов; универсальный акциз, взимаемый с оборота товаров, произведенных внутри страны (в некоторых государствах – и с оборота иностранной продукции), а также с различных услуг.

    В отличие от индивидуального акциза налог с оборота взимается со стоимости валового оборота предприятия на стадиях производства, оптовой (wholesale trade), розничной торговли (retail sale); ставки его устанавливаются в процентах к цене товара и услуг. Налогом с оборота облагаются преимущественно товары массового потребления и услуги предприятий сферы обслуживания.

    Существует два метода взимания налога с оборота: однократный (оплачивается в одном из звеньев производства или торговли) и многократный (оплачивается на каждой стадии продвижения товара к потребителю).

    Разновидность налога с оборота – налог на добавленную стоимость (value added tax). НДС (VAT) – это форма изъятия в бюджет части добавленной стоимости, создаваемой на всех стадиях производства и определяемой как разница между стоимостью реализованных товаров, работ и услуг и стоимостью материальных затрат, отнесенных на издержки производства и обращения.

    Иными словами, в облагаемый оборот включается не вся выручка от реализации товаров или услуг, а лишь добавленная стоимость на каждой стадии производства и реализации (зарплата рабочих (wage); служащих (salary), начисления на нее, амортизация (amortization; depreciation), прибыль).

    Еще одним видом акцизов является государственная (фискальная) монополия (government/fiscal/ monopoly, public/fiscal/ monopoly) – монополия государства на производство и реализацию товаров массового потребления (табак, соль и т.д.). Она может быть полной, если государство монополизирует и производство, и реализацию какого-либо товара, или частичной, если монополизировано только производство или только реализация. Применяется не во всех государствах (например, ее нет в Великобритании).

    Наряду с акцизами, к косвенным налогам относятся таможенные пошлины (customs, customs duties), т.е. налоги, взимаемые государством с провозимых через национальную границу (frontier) товаров по ставкам, предусмотренным таможенным тарифом (customs tariff). Существуют три основных вида таможенных пошлин: ввозные (entrance duties, import duties) – взимаемые с импортируемых товаров, вывозные (export duties) – временная мера для урегулирования торгового и платежного балансов страны, и транзитные (transit duties) – для покрытия издержек по контролю за транзитом иностранных грузов.

    В современной экономике также присутствует понятие двойного налогообложения (англ: double taxation, амер: duplicate taxation). Зарубежные экономисты различают две категории двойного налогообложения: экономическое и международное.

    Под экономическим понимается налог на компанию как юридическое лицо плюс подоходный налог на распределенную прибыль на уровне акционеров. Является понятием достаточно условным, так как в этом случае нет идентичности субъектов, объектов и самих налогов. Однако при переводе компанией распределяемой в качестве дивидендов прибыли своим иностранным акционерам может порождаться один из видов международного двойного налогообложения. Общий смысл последнего – одновременное обложение в разных странах идентичными или имеющими одинаковую природу налогами. Является следствием различий в национальных налоговых системах. В противоположность экономическому, характеризуется идентичностью субъектов налогообложения (юридических или физических лиц), объектов налогообложения (источников доходов (source of revenue, source of income) и самих доходов), а также взимаемых налогов. Международное право (international law, law of nations) не содержит общих правил, запрещающих международное двойное налогообложение.

    Представленная схема не претендует на абсолютную полноту. Здесь не указан ряд налогов, в том числе налог на сверхприбыль (excess profit tax), налог на предметы роскоши (sumptuary tax), налог на личное состояние (wealth tax) и т.д. Тема эта весьма обширна и заслуживает самого тщательного рассмотрения. Поэтому ниже приводится краткий словарь английской лексики по налогам, некоторые термины в котором снабжены дополнительными пояснениями.

    Дополнительная лексика по налогам

    • Антидемпинговая пошлина — antidumping duty, dumping duty (вид ввозных таможенных пошлин, обеспечивающих защиту внутреннего рынка страны от ввоза товаров по демпинговым ценам)
    • Беспошлинный ввоз — duty free import (ввоз в страну некоторых товаров иностранного происхождения без обложения их таможенными пошлинами)
    • Бонд — bond (состояние товара, находящегося на таможенном складе и не оплаченного таможенной пошлиной)
    • Валовой национальный продукт — gross national product (совокупная стоимость товаров и услуг, созданных как внутри страны, так и за ее пределами; ВНП = национальный доход + амортизация основного капитала + косвенные налоги)
    • Декларация о необлагаемых пошлиной транзитных грузах — declaration of trust
    • Доход, подлежащий обложению налогом — assessable income
    • Запретительная пошлина — prohibitive duty
    • Кадастр — cadastre
    • Льготный тариф — reduced tariff
    • Наибольшее благоприятствование — most favored national treatment
    • Налог на денежные переводы за границу — transfer tax
    • Налоговая декларация — tax return (официальное заявление налогоплательщика о полученных им за определенный период доходах и распространяющихся на них налоговых скидках и льготах)
    • Налоговая оговорка — tax clause
    • Налоговое законодательство — revenue laws
    • Налоговый инспектор — tax collector
    • Налоговый ценз — rating qualification
    • Паушальная сумма — lump sum (общая итоговая сумма исчисленных налогов без подразделения их на отдельные виды обложения)
    • Резидент — resident
    • Свободный от налога — tax-exempt, tax-free
    • Твердая налоговая ставка — fixed tax rate
    • Уравнительный налог — equalization tax
    (11 votes, average: 4,82 out of 5)

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте

      • Английский онлайн переводчик
        Our partner

        NativeLab Our partner

        Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.

        Самая демократическая страна в мире США, решила получать доход со всех авторов YouTube кто получает доход от рекламных просмотров из США. То есть, если ваш канал хотя бы посетил 1 зритель из США или любой человек кто воспользовался VPN с американским IP и посмотрел рекламу (в некоторых странах запрещен YouTube, поэтому люди используют VPN, а некоторые это делают ради конфиденциальности в интернете). Тогда вам придется платить налоги с дохода этого одного просмотра рекламы для налоговой США. Однако, есть хорошая новость, для граждан РФ (кто не является резидентом США) - этот налог 0%, а для демократической и братской Украины, которая вроде как не под санкциями - будет 10% (опять бедные украинцы должны деньги отдавать ^_^). Конечно не спешите радоваться, ведь если вы не заполните налоговую декларацию США в аккаунте AdSense, с вас будут вычитать аж 24% с дохода и не просто с дохода от зрителей из США, а вообще от всего дохода канала (если вы заработали 1000$, тогда вы заплатите госдепу 240$ и в итоге получите на счет в банке 760$, с которых потом еще заплатите налог в своей стране).

        Кстати, в РФ разрабатывается закон по предложению от "Минцифры" (в середине 2021 года будет готов) и теперь YouTube будет обязан платить НДФЛ с дохода российских блогеров государству. Скорее всего YouTube станет интересоваться у блогеров зарегистрированы они как ИП или Самозанятый, как это делает Яндекс и если нет, тогда вместо блогера платить 13%.

        Сейчас наверное все блогеры, которые не платили налоги с дохода своих YouTube каналов сидят в холодном поту и думают, как им повезло в этой жизни ^_^ Ну а пока они будут думать, я расскажу как нужно заполнить эту налоговую декларацию и в конце статьи дам вам все ссылки на справки YouTube по этой теме. Ничего сложного в этом нету, не переживайте.

        1. Вас попросят отметить нужные варианты. Я физ. лицо которое оформлено как Самозанятый. Поэтому выбираю:

        - Физическое лицо (ИП и Самозанятый в РФ считается физ. лицом)

        - Не гражданин/резидент США

        - Налоговую форму W-8BEN

        Как вы заметили есть еще одна форма W-8ECI (вам она не нужна), эту форму выбирают люди кто имеет свой бизнес или работодателя на территории США (YouTube не ваш работодатель).

        • Официальный ответ из справки : Те, для кого основной источник дохода – торговля или другая коммерческая деятельность на территории США, должны заполнить форму W-8ECI . В форме нужно будет указать идентификационный номер налогоплательщика США.

        2. Следующая графа поинтересней, тут вы указываете ваше имя и фамилию английским шрифтом (как в реквизитах AdSense) и ваш ИНН (идентификационный номер налогоплательщика РФ). Выделенные красным графы можете не трогайте, они не обязательны, но обратите внимание на оранжевый квадратик с правой стороны первой красной графы, если вы нажмете на него, тогда вам высветится подсказка по данной графе (что это такое и зачем она нужна - очень полезно).

        3. Самая легкая графа, мы все отправляли пин-код и заполняли почтовый адрес, тут принцип одинаковый. Писать все нужно на английском языке (просто перекопируйте из вашего AdSense всю информацию в эти графы).

        Первая строка - Ваша улица на англ. языке.

        Вторая строка - Ваш дом и квартира на англ. языке.

        Третья строка - Ваш город на англ. языке.

        Текст который вы видите на русском языке (Россия и Московская область) пишите не вы, он выбирается вами в ручную из списка которую вам предоставляет форма (не переживайте, так и должно быть).

        К слову, вся указанная информация в скриншоте не моя и я просто ее для примера ввел, не пытайтесь меня найти и поблагодарить за хорошую статью ^_^ Можете просто лайкнуть мою статью и написать комментарий.

        4. И так, мы потыкали дальше.

        - Как вы видите я ставлю галочки, что я не являюсь резидентом США.

        - Выбираю свою страну Россия.

        - Теперь мы должны выбрать от чего мы получаем доход. Я выбрал Кинематография и телевидение (YouTube, Google Play) и Авторские права в других сферах (YouTube, Google Play). Не забудьте выбрать "Статья 12, пункт 1" и 0% "(пониженная ставка)" у обоих пунктов. Еще там есть ставка 30%, поэтому внимательно выбирайте именно 0%, а то будите вместо 0%, платить 30% :)

        Еще есть пункт "Сервисы AdSense", это рекламные блоки на сайтах и прочих сервисах (к примеру, Blogger), которые подключены к Google AdSense. У меня сайта нету, поэтому, я его пропустил. Если вы планируете в будущем монетизировать сайт и прочие сервисы через AdSense, тогда выберите его тоже.

        У вас наверное возникнут мысли, а будет ли налог взиматься с других доходов AdSense, не связанных с YouTube? К примеру, с сайта?

        Официальный ответ из справки : Требования, указанные в главе 3 Налогового кодекса США, должны распространяться только на доход, сгенерированный на YouTube . Если вы предоставили действительную налоговую информацию, никаких других списаний произойти не должно.

        ( Более простым языком, сайтам повезло и ничего они платить не должны в отличии от блогеров с YouTube, но декларацию тоже оформить обязаны, иначе временно заморозят выплаты с AdSense на счет в банке ).

        5. После всех мучений, нам дают ознакомиться с готовым налоговым шаблоном. Тут указывается вся введённая вами ранее информация, вы можете ее перепроверить еще раз и скачать все это добро в формате PDF на всякий пожарный.

        6. Теперь нам дают на подпись сертификат налогоплательщика, под подписью выступает ваше имя и фамилия на анг. языке. Затем ставите галочку - Да, мое имя указано в разделе "Подпись".

        Если вы заполняете этот сертификат как доверенное лицо, значит пишите свое имя и фамилию, и ставите галочку на - Нет, я выступаю в качестве уполномоченного представителя.

        7. Наконец финал.

        В начале нас спрашивают, получал ли автор доход от граждан США (реклама, донаты, спонсорская подписка и т.д.)? Я отметил первый кружок "ДА", поскольку мой канал посещают зрители из США, хотя я их не звал, они сами ко мне пришли.

        Затем спрашивают, а получали ли вы ранее выплаты от YouTube на AdSense или у вас девственно чистый аккаунт AdSense c 0$? Поскольку зарабатываю я на YouTube уже давно и множество раз выводил деньги с AdSense, я отмечаю второй кружок - "Я предоставляю налоговую информацию для существующего платежного профиля, который уже использовался для получения платежей".

        8. Поздравляю, вы отправили декларацию! Теперь ее сотрудники AdSense перепроверят и если вы случайно что-то ввели с опечаткой или не так, вас попросят ее отредактировать. Напоминаю, время у вас есть до 31 мая 2021 года, следующую вы отправите только через 3 года.

        А для внимательных читателей поясню, в низу скриншота есть надпись, "Службы (налоговая ставка - налоговая ставка по умолчанию) 30%". Так вот, откуда она появилась? Это из-за того, что я в 4 своей части не выбрал пункт "Сервисы AdSense", поскольку у меня нету сайта и не планирую его создавать.

        Тема 5. Налоги

        Taxes
        1. Объедините в группы слова с близким значением. Переведите.

        Commodity - товар, goods - товары, merchandise - товар, sales - продажи, costs – расходы (издержки), expenditure - расходы, inputs - затраты, expenses earning - заработок, income - доход, profit – прибыль (доход), revenue - доход, salary - зарплата, wage - зарплата, wealth - состояние, liability - задолженность, obligation - обязательство, return - возврат, prosperity - процветание, welfare – благосостояние.
        2. Соедините слова с противоположным значением. Переведите.

        Correct- false , im possible-possible, indirect-direct, to increase-to minimize , legal-illegal, loss-profit, to gain-to loose, personal-public.

        Правильно-ложно, невозможно-возможно, косвенно-прямо, увеличить - минимизировать, законно-незаконно, потеря-прибыль, получить - потерять, личное - публичное.
        3. Прочитайте текст. Разделите текст на смысловые абзацы (4-5). Напишите заголовок на русском языке каждому абзацу.

        Taxes are a compulsory financial contribution by a person or a business to the expenditure of a public authority. Taxes are the most important source of government revenues.

        Taxes on income are called «direct taxes». Taxes on commodities and services are called «indirect taxes». Taxes have three functions: a) fiscal or budgetary, to cover government expenditure; b) economic, to give effect to economic policy; c) social, to increase the economic welfare of the community.
        Формы налогов

        Businesses and individuals are subject to many forms of taxes. In Russia all legal entities are subject to the profit tax law. Taxes provide revenue for three tiers of the budget: federal, regional and local. The major taxes paid to the budget are: Profit tax, Value-added tax (VAT), Social security tax.

        Уплата и уклонение от налоговых обязательств

        There are cases of illegal evasion of tax obligations. They may result to sever penalties. There are also legal ways to pay the least possible tax. A person may minimize tax liability on his property or income.
        Налоги - это обязательный финансовый взнос физического или юридического лица в расходы государственного органа. Налоги - самый важный источник государственных доходов. Налоги на прибыль называются «прямыми налогами». Налоги на товары и услуги называются «косвенными налогами». Налоги выполняют три функции: а) налоговые или бюджетные для покрытия государственных расходов; б) экономический - для реализации экономической политики; в) социальная, для повышения экономического благосостояния общества. Бизнес и частные лица облагаются многими формами налогов. В России все юридические лица подпадают под действие закона о налоге на прибыль. Налоги обеспечивают доходы трех уровней бюджета: федерального, регионального и местного. Основными налогами, уплачиваемыми в бюджет, являются: налог на прибыль, налог на добавленную стоимость (НДС), налог на социальное обеспечение. Есть случаи незаконного уклонения от налоговых обязательств. Они могут привести к серьезным штрафам. Существуют также законные способы уплаты минимально возможного налога. Человек может минимизировать налоговые обязательства на свое имущество или доход.
        4. Найдите в тексте ответы на вопросы и напишите на русском языке.

        1. What are taxes?

        Налоги – это обязательный финансовый вклад юридического или частного лица в расходы органов государственной власти.

        2. What is the role of taxes for the government?

        Это главный источник государственных доходов.

        3. What are direct taxes?

        Доходы на прибыль – прямые доходы.

        4. What are indirect taxes?

        Налоги на недвижимость и услуги – косвенные налоги.

        5. What are the three main functions of taxes?

        Покрытие государственных расходов, влияние на экономическую политику, социальная роль – увеличение благосостояния общества.

        6. What tiers of the budget do Russian taxes provide?

        Федеральный, региональный и местный уровни бюджета.

        7. What are the major taxes paid to the budget in Russia?

        Налог на прибыль, НДС, налог на социальное обеспечение.

        8. What is tax evasion?

        5. Выберите каждому предложению соответствующий термин из списка.

        excise tax, income tax, loophole, profit tax, progressive tax,

        tax evasion, value added tax,

        1) People pay this tax on the money they earn.income tax

        2) Companies pay this tax on their profits.profit tax

        3) Avoiding paying tax by giving false information to the authorities. tax evasion

        4) Government tax on things such as cigarettes, alcohol and petrol. excise tax

        5) This tax is added to the price of goods and services. value added tax

        6) A mistake in the law which allows people to avoid paying tax. loophole

        7) This kind of tax means that the more money you earn, the higher the rate of tax you have to pay. progressive tax
        1) Люди платят этот налог с заработанных денег.

        2) Компании платят этот налог со своей прибыли.

        3) уклонение от уплаты налогов путем предоставления властям ложной информации.

        4) Государственный налог на сигареты, алкоголь и бензин.

        5) Этот налог добавляется к цене товаров и услуг.

        6) Ошибка в законе, позволяющая избежать уплаты налогов.

        7) Этот вид налога означает, что чем больше денег вы зарабатываете, тем выше ставка налога, которую вы должны платить.

        6. Перепутаны фразы из трёх разных писем от налогового инспектора. Расположите части каждого письма в правильном порядке.

        Обратите внимание. Если письмо начинается с имени получателя, например Dear Ms Simon , то оно заканчивается словами Yours sincerely или Best wishes. Фраза Yours faithfully используется только, если обращение в начале письма без имени Dear Sir/Madam, Dear Sirs.

        We have recently received a copy of your 2000/2001 tax assessment.

        Читайте также: