Перевод налоговой декларации с испанского

Опубликовано: 14.05.2024

Переведем налоговую декларацию для банка или другого учреждения. Подберем знакомого с финансовой и банковской терминологией переводчика. Перепроверим точную информацию. Оформим почти как оригинал и при необходимости заверим нотариально или печатью бюро.

Стоимость перевода налоговой декларации

Несмотря на шаблонную форму налоговой декларации, объем информации в каждом документе различен, поэтому стоимость перевода рассчитывается по тарифу за слово. Но если вы переводите несколько деклараций на одного человека, сделаем скидку на повторяющиеся фрагменты. Отправьте документ на оценку — сообщим точную стоимость и время выполнения перевода.

С русского на английский русским переводчиком

С русского на английский носителем языка
подробнее о носителях языка

С английского на иностранный и наоборот

⚡ Английский, Испанский, Немецкий, Французский

* когда тариф за слово не применить (например, в случае с китайским или японским), расчет ведется по страницам или по размеру всего документа

Как мы переводим налоговые декларации

Наши переводчики знакомы с налоговыми декларациями, их оформлением и шаблонными формулировками — перевод не вызовет сложностей. Подберем близкого к финансовой тематике исполнителя для корректного перевода терминов. Дополнительное внимание уделим сверке точных данных с оригиналом. Оформим в близком к исходнику виде.

Подготовимся к выполнению перевода

Налоговые декларации содержат банковскую и финансовую терминологию и часто подаются комплектом на одного человека, поэтому перед выполнением перевода мы:

  1. Подберем из нашей базы близкого к тематике переводчика, с дополнительным образованием или опытом переводов финансовой документации. Таким образом, избежим ошибки при работе с терминами и сохраним единообразие их перевода во всем документе или комплекте.
  2. При работе с комплектом деклараций проанализируем содержимое, выявим повторяющиеся фрагменты и сделаем скидку на перевод. Это не только поможет сэкономить, но и ускорит перевод.


Вот пример из нашей практики, где без предварительного разбора документов клиент бы просто переплатил за лишнюю работу:

  1. Получили комплект из 6 деклараций на испанском языке по 3 страницы каждая, то есть 18 страниц документации.
  2. Проанализировали текст. Выявили, в каких местах текст и данные различаются.
  3. Перевели одну декларацию полностью и сделали шаблон на ее основе.
  4. На базе шаблона выполнили все 6 переводов и сверили информацию с оригинальными документами.

При стандартном подходе каждая декларация стоила бы 1200 рублей , а весь перевод обошелся в 7200 рублей . Но за счет подготовки и создания шаблона удалось снизить стоимость до 750 рублей за документ и общую сумму до 4500 рублей . И перевод при этом удалось сделать гораздо быстрее.

менеджер проектов Александра Агафонова
Первые страницы двух деклараций для сравнения. Выделены графы, которые отличаются по содержанию.

Страница декларации из комплекта

Страница декларации из комплекта

Перепроверим все данные

Налоговая декларация содержит большой объем точной информации. Мы ее тщательно проверим, чтобы перевод соответствовал оригиналу.

Вот что обычно проверяется:

  • имена и фамилии (уточним корректный вариант у вас или попросим сверить с написанием в загранпаспорте);
  • номера, коды, даты и числа;
  • названия организаций (если указаны в декларации);
  • наименования документов (если указаны в декларации).

Выполнили перевод и сопоставили числовые табличные данные с оригиналом, все сошлось.

фрагмент оригинала налоговой декларации на русском языке с выделенными данными

фрагмент перевода налоговой декларации на немецкий язык с выделенными данными

Оформим как можно ближе к оригиналу

Оформление перевода приблизим к виду исходной декларации. Что мы сделаем:

  1. Сохраним расположение и форматирование текста.
  2. Укажем месторасположение подписей и других графических элементов. Печати и штампы дополнительно расшифруем и переведем.
  3. Разберем и дадим перевод рукописного текста.
  4. При необходимости подготовим к дальнейшему заверению.

Пример перевода налоговой декларации на английский

Успешно расшифровали и дали пояснение печатям и штампам.

Исходник

страница оригинала налоговой декларации на русском

Перевод

фрагмент перевода налоговой декларации на английский

Пример перевода налоговой декларации на немецкий

Полностью воссоздали таблицу при переводе.

Исходник

страница налоговой декларации на русском

Перевод

фрагмент перевода налоговой декларации на немецкий

Заверим и предоставим скидку на комплект документов

Тип заверения зависит от учреждения, запрашивающего перевод. Например, некоторые банки запрашивают нотариальный перевод налоговых деклараций. Многим учреждениям подойдет заверение печатью. Этот момент лучше уточнить, чтобы не переплачивать.

Если у вас несколько деклараций или других документов, заверение перевода будет со скидкой.

Закажите перевод [документа] у нас!

1 - Узнайте стоимость

Узнайте точную стоимость перевода [документа] у наших специалистов.

2 - Оплатите

Оплатите заказ в офисе или удаленно: мы предлагаем сразу несколько удобных способов оплаты.

3 - Перевод готов!

Получите готовый перевод [документа] в печатном или электронном виде.

Бюро переводов налоговых деклараций на любой язык. Мы осуществляем перевод налоговых деклараций с нотариальным заверением в Москве в день обращения или удобное для вас время.

ЧТО ТАКОЕ НАЛОГОВАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ И КАК ЕЕ ПРАВИЛЬНО СОСТАВИТЬ?

Налоговая декларация – это официальный документ, который предоставляет налогоплательщик в соответственные органы. Он содержит информацию о доходах за конкретный период времени и сопутствующих налоговых льготах.

Налоговая декларация – это один из самых ответственных документов на предприятии. Каждое государство внимательно следит за своевременностью и объективностью оплаты налогов. Поэтому бухгалтерские отчеты предприятий изучают очень скрупулезно.

К сожалению, мы не можем Вам дать «волшебную таблетку» и научить составлять идеальные налоговые декларации. Но каждому нашему читателю мы дарим отличную возможность делегировать задачу перевода налоговой документации. Мы готовы взять на себя всю ответственность за это прямо сейчас!

НАСКОЛЬКО ВАЖЕН ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД НАЛОГОВОЙ ДЕКЛАРАЦИИ?

Перевод налоговой документации важен настолько же, насколько важна сама налоговая декларация. Надеемся о ее важности не стоит говорить? Поэтому если Вы считаете, что Вашего знания английского или другого иностранного языка достаточно – подумайте об этом еще раз!

Мы всегда рекомендуем обращаться к профессионалам и заказывать качественный перевод. Но в этом случае – это большая необходимость. Ведь налоговая документация – важный документ, который несет большую ответственность. И даже самая маленькая ошибка в нем может обойтись Вам очень дорого. А как показывает практика – таких ошибок в самостоятельном переводе намного больше.

ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗЫВАТЬ ПЕРЕВОД НАЛОГОВЫХ ДОКУМЕНТОВ В «МОСКОВСКОМ БЮРО ПЕРЕВОДОВ»?

Эта статья потеряла бы всю свою ценность, если бы мы в результате не посоветовали где конкретно стоит заказывать перевод. Интернет переполнен всевозможными предложениями от компаний переводов. Но как же сделать действительно правильный выбор?

Для начала, мы предлагаем Вам остановить поиски прямо сейчас. Таким образом Вы сэкономите свой самый важный ресурс – время, а в большинстве случаев еще и деньги. Вот несколько причин заказать перевод налоговых документов в «Московском бюро переводов»:

  • Качество. Конечно, этот аргумент должна предоставлять каждая филологическая компания. Но, к сожалению, как показывает практика, это далеко не всегда так. К нам не раз обращались клиенты, которые уже получили некачественный перевод в других фирмах.
  • Выбор. У человека ведь всегда должен быть выбор, не так ли? Мы стараемся быть максимально лояльными к нашим клиентам и всегда предоставляем им эту возможность. Для каждого заказа наши специалисты предлагают несколько вариантов времени выполнения и цены. Таким образом Вы можете выбрать самый удобный для Вас.
  • Языки, которые редко встречаются. С полным перечнем Вы можете ознакомиться на сайте или спросить у нашего специалиста.
  • Соблюдение дедлайна. Мы гарантируем, что Вы всегда вовремя получите перевод налоговой декларации или других документов. Ведь мы понимаем, что в этом случае своевременность играет очень большую роль.

ЭКСПОРТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ: В КАКИХ СЛУЧАЯХ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ?

Экспортная декларация содержит в себе информацию о вывозе заграницу товаров и услуг без обязательства его обратного возврата.

К счастью, наша страна активно развивает не только импорт, но и экспорт. Именно в таких случаях предприятиям понадобится такой документ, как экспортная декларация.

В отличие от обычных налоговых документов, перевод экспортной декларации нужен практически в каждом случае. Поэтому рекомендуем позаботиться об этом заранее.

КОМУ И КОГДА НУЖЕН ПЕРЕВОД НАЛОГОВОЙ ДЕКЛАРАЦИИ?

Мы подготовили несколько причин, которые чаще всего встречаются в нашей практике:

  • Причина №1. Перевод налоговых документов нужен почти всегда, когда Вы имеете дело с иностранными партнерами. Даже если это не налоговая служба, а бизнес-партнер. Заграницей принято проверять перед сотрудничеством все документы предприятия.
  • Причина №2. Если физическое лицо решает выехать заграницу – ему нужны доказательства того, что в своем государстве он был прилежным налогоплательщиком.
  • Причина №3. Для отчетности. В тех случаях, когда главный офис компании расположен за рубежом, например.
  • Причина №4. Непосредственно во время вывоза товара заграницу. Это один из главных документов, который нужно будет представлять на таможне.

Кроме этих, есть еще много причин и ситуаций, в котором Вам понадобится перевод налоговых документов.

ПРОЦЕСС ЗАКАЗА ПЕРЕВОДА НАЛОГОВОЙ ДЕКЛАРАЦИИ

Все происходит следующим образом:

  • Шаг 1. Вы совершаете заказ. Это можно сделать самостоятельно на сайте или с помощью наших специалистов.

Также в нашем специальном калькуляторе Вы можете самостоятельно выбрать стоимость работы в зависимости от времени выполнения. Или же обсудить это напрямую с переводчиком.

  • Шаг 2. Оплата. Когда заказ составлен, оплата – последний нюанс, который отделяет Вас от получения результата.

Как только Вы ее совершите – наши специалисты сразу же приступят к работе. Таким образом перевод налоговых документов может быть выполнен даже раньше оговоренных сроков. Все зависит от Вас.

  • Шаг 3. Вы получаете качественный результат, остаетесь довольны сотрудничеством с Вами и становитесь нашим постоянным клиентом.

Для которых, кстати, у нас всегда самые выгодные предложения!

Автор: Азбука Испании

Если Вы - собственник недвижимости в Испании и не являетесь налоговым резидентом Испании (Вы не проживаете в Испании более 183 дней в году), Вы должны подать и оплатить Налоговую декларацию IRNR по недвижимости в Испании:

- за 2018 год до 31 декабря 2019

- за 2019 год до 31 декабря 2020

- за 2020 год до 31 декабря 2021

Налоги на недвижимость: IBI и IRNR…

Многие владельцы недвижимости в Испании - нерезиденты, оплачивая ежегодно муниципальный налог IBI, уверены в том, что это единственный налог, который они обязаны оплатить. Но это совсем не так.

IBI – это муниципальный налог, который выставляется органами муниципалитетов на каждый объект недвижимости. Расчет налога IBI для оплаты собственник получает ежегодно по почте от Ayuntamiento в виде уже готовой квитанции для оплаты.

(Impuesto sobre la Renta de No Residentes)

В соответствии с налоговым законодательством Испании, нерезидент – собственник недвижимости обязан ежегодно подавать декларацию IRNR (налог на доходы нерезидентов). Данный налог оплачивается независимо от того, сдается недвижимость в аренду или нет. Декларация IRNR подается владельцем на каждый объект недвижимости, который находится у него в собственности. Т.е., например, если у Вас есть в собственности в Испании квартира и гараж как два независимых объекта недвижимости, Вы должны подать две декларации: одна – на квартиру, вторую – на гараж. Объединить все объекты недвижимости, которые находятся в собственности, в одной декларации нельзя.

Заполнение и подача декларации, в т.ч. расчет налога IRNR – это обязанность налогоплательщика.

Первый раз слышу о IRNR… Если я не платил налог IRNR или нарушил срок подачи декларации.

Если Вы не платили налог IRNR и уже нарушили сроки подачи декларации… Не расстраивайтесь и не переживайте - это довольно частое явление, поскольку иностранцы, приобретя недвижимость в Испании, часто не догадываются о существовании данного налога, полагая, что оплачивая IBI, они больше ничего и никому не должны… Бывали случаи, когда собственник - нерезидент не платил данный налог в течение 5-6 лет, а потом при некоторых обстоятельствах (например, при получении ВНЖ в Испании, при продаже недвижимости, данный налог внезапно «всплывал» и удивлял). Поэтому, если Вы уже несколько лет, являясь собственником недвижимости в Испании, не платили IRNR, Вам все равно рано или поздно придется его заплатить за все года со штрафами и пенями.

В связи с этим есть два наиболее приемлемых варианта:

Первый вариант: Вы можете дождаться Requerimiento или т.н. «письмо счастья» от испанской налоговой и подать декларации в порядке требования. В этом случае, Вам ВАЖНО не пропустить данное письмо и оплатить налог в установленный срок - 10 рабочих дней с момента получения письма. Письмо - Requerimiento считается полученным, даже если Вам его не вручили лично в руки, а просто оставили в почтовом ящике. В случае неуплаты в срок возможны серьезные проблемы вплоть до ареста банковских счетов и недвижимости. Рекомендуем не доводить дело до этого.

Второй вариант: Это добровольная оплата налога IRNR, т.е. до получения Requerimiento. Вы можете в добровольном порядке подать и оплатить декларацию IRNR, не дожидаясь Requerimiento, но при этом штрафы и пени будут минимальны. Здесь принцип такой: чем раньше подашь просроченную декларацию и заплатишь налог IRNR, тем меньше штраф и пени.

В любом случае после добровольной оплаты налога с нарушением срока, Вам придет письмо - PROPUESTA DE LIQUIDACION DE RECARGO POR PRESENTACIÓN FUERA DE PLAZO DE AUTOLIQUIDACIÓN, в соответствии с которым Вам будет предложено оплатить штраф и пени за несвоевременную оплату налога.

Штраф при добровольной оплате налога IRNR (оплата до получения Requerimiento) с нарушением срока подачи не более 12 месяцев составляет 15% от суммы налога и снижает размер его на 25% при добровольном погашении в установленный срок.

Штраф при добровольной оплате налога IRNR (оплата до получения Requerimiento) с нарушением срока подачи более 12 месяцев составляет 20 % от суммы налога и снижает размер его на 25% при добровольном погашении в установленный срок.

Если Вы получили PROPUESTA DE LIQUIDACION DE RECARGO POR PRESENTACIÓN FUERA DE PLAZO DE AUTOLIQUIDACIÓN и Вы не согласны с начисленным штрафом и пенями, Вы можете в течение 15 рабочих дней обжаловать данное решение по форме данного Propuesta, которое сопровождает данное письмо на отдельных бланках: MODELO PARA EFECTUAR ALEGACIONES EN EL PROCEDIMIENTO DE LIQUIDACIÓN DE RECARGOS с Вашими идентификационными данными и номером Вашего дела.

Если Вы согласны с данным начисление штрафа и пенями, Вы можете ничего не отправлять в налоговую и дождаться самой квитанции, которая придет вместе с письмом LIQUIDACIÓN DE RECARGO POR PRESENTACIÓN FUERA DE PLAZO DE AUTOLIQUIDACIÓN. Данную квитанцию Вы сможете оплатить по штрих-коду в отделении или в банкомате любого испанского банка или онлайн через личный кабинет.

У меня есть недвижимость в Испании. Срок оплаты IRNR и как рассчитать налог?

Если Вы являетесь собственником недвижимости в Испании и Вы ее не сдаете в аренду, то расчет налога IRNR осуществляется на основе ее кадастровой стоимости. В этом случае срок оплаты до 31 декабря текущего года за прошедший отчетный год. Т.е. по налогу IRNR за 2016 год срок подачи был до 31 декабря 2017 года. Нужно иметь также в виду, что как правило кадастровая стоимость недвижимости ежегодно пересчитывается. Актуальная кадастровая стоимость указывается в квитанции на оплату IBI или ее можно запросить через личный кабинет сайта Ayuntamiento по месту нахождения недвижимости или личный кабинет Кадастра по электронному сертификату (ЭЦП).

Приведем пример расчет налога IRNR за 2015 год для гражданина России - нерезидента Испании, у которого в собственности квартира, кадастровая стоимость которой 100.000 евро (кадастровая стоимость была пересмотрена после 01.01.1994).

Для объектов недвижимости в Испании, чья кадастровая стоимость была пересмотрена после 01 января 1994 года применяется коэффициент 1,1%. Для остальных объектов недвижимости - 2%.

В 2015 г. ставка по налогу IRNR для нерезидентов - граждан РФ - 24%.

Расчет налога IRNR за 2015 год осуществляется по следующей формуле:

Кадастровая стоимость 100.000 х 1,1% = 1100

1100 х 24% = 264 евро.

У меня есть недвижимость в Испании, и я сдаю ее в аренду. Как рассчитать налог IRNR и сроки оплаты?

Если Вы являетесь собственником недвижимости в Испании и Вы ее сдаете в аренду, то расчет налога IRNR осуществляется на основе дохода от аренды. Нерезидент-собственник недвижимости в Испании, сдающий в аренду свою недвижимость, обязан подавать декларацию IRNR каждый триместр. Срок подачи декларации и оплаты налога IRNR до 20 числа апреля, июля, октября и января за каждый триместр.

ГК “Азбука Испании” оказывает услуги по подготовке декларации IRNR для собственников недвижимости в Испании.

Если у Вас более 3-х деклараций IRNR

на каждую последующую декларацию после третьей * .

* Акция не распространяется на декларации IRNR по аренде, а также декларации, которые оплачиваются Хестором.

Декларация о доходах в Испании в 2019 году / Gtres

  • Facebook
  • Twitter
  • Whatsapp
  • Email

Декларация о доходах. Налогоплательщики в Испании уже могут проконсультироваться по своим налоговым данным в интернете или в приложении Agencia Tributaria для испанской налоговой службы, и по состоянию на 2 апреля 2019 года смогли подать свои налоговые декларации 2018 IRPF.

Согласно официальному календарю, подать налоговую декларацию в Испании онлайн можно только в течение ближайших полутора месяцев, так как личный сервис в офисах начинается только 14 мая. Ваши испанские налоговые декларации за 2018 налоговый год должны быть представлены до 30 июня 2019 года. В этом году появятся новые возможности для некоторых конкретных налоговых групп, таких как многодетные и малообеспеченные семьи.

Помните, что проект налоговой декларации-это предлагаемая декларация о доходах, которую испанское казначейство создает, используя данные, которые оно получает от третьих лиц, таких как банк, где у налогоплательщика есть свои счета или ипотека, компания, в которой они работают, или благотворительность. Однако существуют и другие данные, такие, как гражданский статус, уплата профсоюзных взносов, которые по закону не передаются автоматически в Асиенду. Именно эта информация должна быть рассмотрена, проверена и исправлена, если это необходимо, перед подачей налоговой декларации, известной как Рента в Испании Impuesto sobre la Renta de Personas Físicas или IRPF в Испании.

Итак, важно быть проинформированным о том, какую информацию необходимо предоставить для уплаты подоходного налога 2018 в Испании.

Это разделы вашей Ренты или испанской формы подоходного налога, которые вы должны тщательно проверить перед подачей налоговой декларации в 2019.

  1. Персональные данные: налоговое и таможенное управление Испании настаивает на том, что, наряду с финансовыми данными, также должны быть рассмотрены персональные данные, включая дату рождения, NIF и налоговый адрес и переданы в налоговой декларации в налоговую.
  2. Семейные данные: если у вас был ребенок в 2018 году или изменились ваши личные и семейные обстоятельства (например, вы поженились), вы должны ввести его в этом разделе. Кроме того, если вы имеете право на вычет по беременности и родам (графы 611-613), вы должны проверить, что вы включили это, а также если вы имеете право на любой из семейных вычетов для родственников-инвалидов (графы 623-624 и 636-637), многодетных семей с более чем 3 детьми (графы 660 и 661) или для неразделенных супругов-инвалидов (вставка 662).
  3. Автономные вычеты: Если вы имеете право на специальный налоговый вычет в зависимости от автономного сообщества, где вы живете, и он не отображается в проекте налоговой декларации, вы можете ввести его в поля, соответствующие вашему автономному сообществу.
  4. Вычет за инвестиции в основное место жительства: если вы имеете право на применение переходного режима (то есть, если вы купили свой дом или внесли определенную сумму на его строительство до 1 января 2013 года), вы должны проверить правильность информации об ипотечных кредитах, которые появляются в ваших налоговых данных. Вы можете проверить это в полях 547 и 548.
  5. Вычет за аренду основного места жительства: если вы подписали договор аренды до 1 января 2015 года и вы соответствуете условиям, дающим вам право на вычет, вы должны зарегистрировать его в графах 562 и 563.
  6. Профсоюзные взносы и благотворительные пожертвования: если вы платите взносы в профсоюз, вы должны включить их во вставку 14, потому что вы можете иметь право на получение налогового вычета на ваши профсоюзные сборы в Испании. В случае пожертвования в благотворительные фонды, разделы, вы должны проверить 552 и 553.
  7. Пенсионные планы: Если вы платите в пенсионную схему, вы должны проверить, что это появляется и правильно. Есть несколько разделов, связанных с пенсиями, хотя, как правило, вы должны установить флажок 478.
  8. Информация об объектах недвижимости и их кадастровая справка: чтобы проверить правильность этой информации, вы можете либо посмотреть свою налоговую декларацию по испанскому налогу на недвижимость (знаменитый Impuesto sobre Bienes Inmuebles или IBI), позвоните в кадастр (+34 902 37 36 35) или доступ к веб-сайту кадастра. Флажками для проверки являются номера 62-66 (относительно информации о процентах собственности и ее использовании), 67 (местоположение) и 68 (кадастровая справка).

Что делать, если в моей испанской налоговой декларации отсутствует информация?

Руководство по подоходному налогу, ежегодно подготавливаемое испанским налоговым агентством, напоминает нам, что "если какие-либо детали отсутствуют, налогоплательщик должен изменить предыдущие расчеты, чтобы добавить их. Модификация очень проста."

Изменение должно быть сделано через Renta Web, онлайн-инструмент для подачи налоговых деклараций в Испании, или, если это изменение, которое может быть сделано по телефону, позвонив в офис Службы налогоплательщиков (с понедельника по пятницу с 9 утра до 9 вечера на +34 901 20 03 45 или +34 915 35 68 13) при условии, что речь идет об одном из следующих доходов, подлежащих телефонной помощи: доход от работы, доход от движимого имущества, исчисление дохода от недвижимости, режим отнесения дохода (недвижимого имущества и движимого капитала) или прирост и убыток капитала (от владений в учреждениях коллективного инвестирования с удержанием или не полученных от трансфертов).

Вы также можете записаться на прием в местное налоговое управление после 14 мая. Для этого вам нужно будет заранее записаться на прием в интернете или по телефону +34 901 22 33 44 или +34 91 553 00 71 (с понедельника по пятницу с 9.00 до 7.00), с 9 мая по 28 июня.

Заказать расчет переводаДокументы налоговой отчетности являются обязательной составляющей финансово-хозяйственной деятельности любого субъекта предпринимательской деятельности на территории нашей страны и за ее пределами. Они составляются на государственном языке страны и подаются в местные фискальные органы. Однако бывают ситуации, когда эти документы необходимо представить для ознакомления гражданами иностранных государств. В этом случае необходимо предварительно перевести документы на другой язык. Заниматься этой работой должны только профессиональные переводчики, которые не только владеют языком, но и знакомы со спецификой финансового перевода и имеют необходимый для этого опыт.

Сколько стоит перевод налогового отчета?


Английский
Немецкий
Французский
Испанский
Итальянский
Китайский
Японский

Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.

Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.

В калькуляторе указаны базовые цены для московского региона. Конечная стоимость услуг зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.

Полный перечень документов, которые входят с состав налоговой отчетности предприятия, зависит от страны, где работает фирма. Поэтому, если вам необходимо переводить официальные бумаги с иностранного языка на русский, то их перечень может несколько отличаться.

Но для российских предприятий в понятие налоговой отчетности входят:

  • Декларации о налогах на прибыль и НДС, которые составляются и подаются в фискальную службу каждый отчетный период.
  • Расчеты авансовых платежей, перечисленных в бюджеты и целевые фонды России.
  • Сведения о штатной численности работников, начисленной и выплаченной заработной платы, удержанных и перечисленных в бюджет налоговых платежах.
  • Другие документы, которые составляются согласно требованиям налогового законодательства и запросам фискальных органов.

Если предприятие работает исключительно на территории одной страны, переводить налоговую отчетность с одного языка на другой не требуется, ведь в ФНС подаются отчеты на государственном языке. Однако нередко могут возникать и другие ситуации:

  1. Компания имеет иностранного инвестора, который желает знакомиться с предоставляемыми в налоговую службу отчетами для контроля деятельности фирмы, где он является учредителем.
  2. Российский гражданин или фирма инвестировали средства в работу иностранной компании и хотят контролировать результаты ее работы.
  3. Российская компания хочет открыть представительство или отделение за пределами нашего государства, потому ей требуется перевести налоговую отчетность для предоставления заинтересованным лицам и (или) государственным чиновникам за границей.
  4. Предприятие собирается заключить крупный договор о сотрудничестве, и контрагент хочет ознакомиться с налоговой отчетностью, чтобы убедиться в легитимности работы фирмы, уточнить ее финансовые результаты, законность уплаты НДС и другие подобные моменты.

Фирма-резидент РФ получила пакет налоговой отчетности своего иностранного инвестора и хочет ознакомиться с русской версией этого документа для определения возможности дальнейшего сотрудничества.

Как сделать заказ перевода налогового отчета?

Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.

Обсудите с нашим специалистом особенности вашего заказа и его состав. Согласуйте конечную стоимость и оплатите.

Готовый заказ вы можете получить по почте или забрать в нашем офисе (при апостилировании и легализации) в удобное для вас время.

Специалист по переводу налоговых отчетов

Почему у нас выгодно заказывать перевод налогового отчета?

Хотите получить правильно и быстро переведенные документы налоговой отчетности? Обращайтесь в агентство переводов «Прима Виста». В нашей компании работают специалисты, которые занимаются исключительно переводами финансовых документов. Вы получаете перевод на нужном языке, оформленный максимально близко к оригиналу.

С уважением, специалист отдела переводов документов

Частые вопросы о переводе налоговых отчетов

Можно ли перевести наши отчеты по прибыли и НДС на китайский язык? Зарубежный контрагент хочет убедиться, что мы – серьезная организация, а не фирма-однодневка.

Добрый день! Да, в нашей компании работают специалисты, которые выполняют перевод финансовых документов на китайский. Приносите копии документов лично или отсылайте их по электронной почте, и мы сможем сориентировать вас по стоимости работы и срокам ее исполнения.

Наш инвестор попросил сделать перевод финансовых отчетов в налоговую с момента основания фирмы. Там получается огромная кипа документов. Скажите, дорого ли это обойдется?

Наши специалисты выполняют перевод методом разверстки. То есть, большая часть текста будет переведена один раз (та, что написана на бланках), потому стоимость перевода будет для вас не слишком большой. Чем больше бумаг переводится, тем меньше цена каждого листа. Высылайте нам для ознакомления документы, и мы сориентируем вас по стоимости.

Сможете ли вы корректно перевести специализированные налоговые термины?

Главное преимущество сотрудничества с нашей компанией состоит в том, что мы имеет большую накопленную базу переведенных терминов и бланков отчетности на различные языки мира. Поэтому вам не придется переплачивать за перевод типовых фраз, подписей к строкам бланков и так далее. И чем больший объем работы вы будете заказывать, тем меньшей будет ее стоимость.

Читайте также: