Модельная налоговая конвенция оэср 2017

Опубликовано: 28.04.2024

До недавнего времени отечественная литература по налогообложению и налоговому праву не уделяла Комментариям ОЭСР к Модельной конвенции об избежании двойного налогообложения по налогам на доходы и капитал (далее – Комментарии ОЭСР) серьезного внимания, в результате чего сложилось впечатление, что неразрешенных правовых вопросов, связанных со статусом Комментариев ОЭСР в РФ, нет.

В последнее время интерес к международным и нацио­нальным налоговым соглашениям значительно вырос. В 2010 г. Правительство РФ одобрило новое Типовое соглашение между РФ и иностранными государствами об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и имущество 1 .

Позднее Президент РФ Д.А. Медведев назвал вступление России в ОЭСР приоритетной задачей 2 . Комментарии ОЭСР стали предметом исследования в судах, профессиональной литературе, на практических и научных конференциях по международному налогообложению.

ОЭСР И МОДЕЛЬНАЯ КОНВЕНЦИЯ: СПРАВКА

Организация экономического сотрудничества и развития создана на основе Конвенции от 14.12.1960 (г. Париж), вступившей в силу 30.09.1961. Основные цели ОЭСР – содействие экономическому росту стран – членов ОЭСР, повышение их вклада в глобальный экономический рост и развитие, борьба с бедностью в странах, не входящих в ОЭСР.

В 1963 г. Налоговым комитетом ОЭСР была разработана Модельная конвенция об избежании двойного налогообложения по налогам на доходы и капитал.

Модельная конвенция и Комментарии к ней – динамично развивающиеся документы, со времени первой публикации в 1963 г. они не раз изменялись и дополнялись.

НОВОЕ В РАЗВИТИИ МЕЖДУНАРОДНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ

- 01.06.2011 в МГЮА им. О.Е. Кутафина состоялась защита докторской диссертации А.А. Шахмаметьева «Правовой режим налогообложения нерезидентов в Российской Федерации» (см. автореферат на сайте МГЮА: http://www.msal.ru/main/aspyr51.html ).
- Ежегодно в Екатеринбурге по инициативе профессора Д.В. Винницкого на сессиях Европейско-Азиатского правового конгресса проводятся семинары с участием ведущих зарубежных теоретиков в области международного налогообложения (см.: http://www.lawcongress.ru/).

В то же время все это пока не изменило общего впечатления малоисследованности вопроса и, как следствие, непонимания проблем, связанных с правовым статусом и порядком применения этого документа в РФ. В результате большинство налоговых консультантов, работников налоговых органов, налогоплательщиков и преподавателей налогового права чувствуют себя неуверенно, сталкиваясь с необходимостью обращаться к тексту Комментариев ОЭСР и самостоятельно оценивать их статус.

Комментарии ОЭСР в практике международного налогообложения

Комментарии ОЭСР носят официальный характер, они разрабатывались и утверждались одновременно с Модельной конвенцией – эти два документа обычно публикуются и воспринимаются вместе 3 .

Длительное время Комментарии ОЭСР занимали достаточно скромное место в практике международного налогообложения. В 1981 г. они были впервые упомянуты в судебном решении при рассмотрении спора, связанного с применением международного налогового соглашения 4 . Теперь такие ссылки в зарубежной судебной практике встречаются очень часто. Специалисты по международному налоговому праву отмечают маловероятность того, что сегодня при возникновении спора об их применении не будет обращения к Комментариям ОЭСР 5 .

В российской практике, говоря о Комментариях ОЭСР, принято обращать внимание на то, что Россия не является членом ОЭСР, из чего можно сделать вывод, что в случае такого членства правовой статус Комментариев ОЭСР в нашей стране стал бы более определенным.

Заметим, однако, что в документах, определяющих статус ОЭСР, не упоминается обязательность ее рекомендаций и для стран – членов ОЭСР.

СТАТУС КОММЕНТАРИЕВ ОЭСР

Во введении к тексту Комментариев ОЭСР говорится:

- Комментарии иллюстрируют и толкуют положения Модельной конвенции ОЭСР;
- Комментарии особо важны в развитии международного налогового права;
- Комментарии не создавались для того, чтобы в какой-либо форме быть частью международных налоговых договоров, но несмотря на это, они могут быть чрезвычайно важны при применении и толковании таких договоров, особенно при возникновении споров;
- налоговые органы придают большое значение рекомендациям, содержащимся в Комментариях, а налогоплательщики часто используют их при планировании своих сделок и инвестиций. Во многих судебных решениях Комментарии цитируются, анализируются и играют ключевую роль в судейском усмотрении.

В то же время принято считать, что значение Комментариев ОЭСР для международных налоговых договоров, заключенных странами – членами ОЭСР со странами – не членами ОЭСР или между странами, не входящими в ОЭСР, меньше, чем для соглашений, заключенных между странами – членами ОЭСР 6 .

Комментарии ОЭСР в разъяснениях российских фискальных органов

Представители российских фискальных органов принимали участие в подготовке текстов всех отечественных налоговых соглашений с другими странами. Интересно, что первый перевод текста Комментариев ОЭСР был осуществлен в Научно-исследовательском институте Министерства финансов СССР, но не был широко доступен.

Минфин России использует Комментарии ОЭСР в практической работе, прямо ссылаясь на них или упоминая в письменных ответах на запросы налогоплательщиков о применении международных налоговых соглашений, заключенных Россией. Как правило, речь идет о сложных практических ситуациях, для которых затруднительно найти ответ при буквальном толковании текста договора. При этом, обосновывая свои рекомендации или выводы, Минфин России демонстрирует различные подходы.

МИНФИН РОССИИ О СТАТУСЕ КОММЕНТАРИЕВ ОЭСР

В разъяснениях Минфина России используются следующие формулировки:

- позиция Минфина России не противоречит сложившейся международной налоговой практике и закреплена в Комментариях;
- при применении налоговых соглашений компетентные органы руководствуются Комментариями;
- Комментарии закрепляют международную практику, распространенную в странах ОЭСР;
- целесообразно (возможно, необходимо) использовать Комментарии и др.

Иногда Комментарии ОЭСР упоминаются без какого-либо указания на их статус. Во многих письмах Минфина России можно встретить выражение позиции, фактически повторяющей положения Комментариев ОЭСР, но без их прямого упоминания. Анализ одного из писем Минфина России позволяет сделать вывод, что Комментарии ОЭСР применяются не только для толкования налоговых соглашений, но и положений НК РФ (речь идет о понятии зависимого налогового агента) 7 .

С одной стороны, приведенные формулировки говорят о том, что позиции Минфина России по данному вопросу весьма непоследовательны и противоречивы. Из писем Минфина России не понятен не только статус Комментариев ОЭСР, но и то, почему и в какой степени они принимаются во внимание, является ли для министерства и налоговых органов обращение к ним обязательным. Но, с другой стороны, нельзя не признать, что Минфин России в определенной степени считается – а возможно, по каким-то причинам вынужден считаться – с Комментариями ОЭСР.

Комментарии ОЭСР в актах российских судов

В решениях российских судов ссылки на Комментарии ОЭСР появляются не так часто, как в документах фискальных органов. Известны случаи, когда налоговые органы и налогоплательщики (налоговые агенты) в обоснование своей позиции в суде ссылались на положения Комментариев ОЭСР, однако в текстах судебных актов их аргументы отражены и оценены не были.

Длительное время в доступных базах правовой информации можно было найти только одно судебное решение по налоговому спору, не связанному с применением международных налоговых соглашений, в котором косвенно упоминаются Комментарии, без анализа их правовой природы 8 . В последнее время стали появляться судебные решения, в которых ссылки на Комментарии ОЭСР приводятся непосредственно в связи с толкованием налоговых соглашений.

В одном из судебных решений отмечено, что ссылка инспекции в апелляционной жалобе на Комментарии к статьям 1 и 9 Модельной конвенции ОЭСР несостоятельна, поскольку они не являются нормативным документом. При этом ОЭСР является международной организацией, осуществляющей систематизацию и выработку рекомендаций правительствам стран – участников по совершенствованию финансовой и налоговой политики, и не является источником права в смысле правоприменения непосредственно в таких странах 9 .

С этим сложно не согласиться – мы уже отмечали, что оснований для обязательности Комментариев ОЭСР не удается найти ни в российских документах, ни в документах стран – членов ОЭСР. Интересно другое: тот же суд позднее в другом деле указал, что «выводы, сделанные инспекцией, противоречат не только буквальному содержанию статьи 5 Соглашения и ее толкованию, основанному на Комментариях к Модельной конвенции ОЭСР, а также мнению Минфина России, который подтвердил такое толкование» 10 .В письме Минфина России, на которое сослался суд, отмечено, что, поскольку в основе проекта типового соглашения об избежании двойного налого­обложения доходов и имущества, используемого в РФ при заключении соответствующих соглашений с иностранными государствами, лежит Модельная конвенция ОЭСР, целесо­об­разно использовать Комментарии к ней.

Таким образом, подход судов к оценке Комментариев ОЭСР также непоследователен. С выводом судов о том, что Комментарии ОЭСР не являются нормативным актом, можно легко согласиться по формальным основаниям. В то же время обоснований применения Комментариев ОЭСР и определения границ такого применения в судебных актах нет, а приводимые в них доводы, как правило, повторяют, а зачастую просто копируют доводы Минфина России без достаточного анализа полномочий последнего.

Правовая оценка Комментариев ОЭСР за рубежом

Несмотря на то что анализ правового статуса Комментариев ОЭСР можно найти в любых современных зарубежных учебниках и монографиях по международному налогообложению и свою точку зрения по этому вопросу высказали почти все ведущие юристы и экономисты в этой области, единой или преобладающей позиции до сих пор не выработано.

Важно отметить, что зарубежные исследователи ключевым аспектом для понимания статуса Комментариев ОЭСР называют положения Венской конвенции 1969 г. о праве международных договоров (далее – Венская конвенция). Налоговые соглашения – это международные договоры, толкование которых строится на основе специальных правил (ст. 31–33 Венской конвенции).

ТОЛКОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ НАЛОГОВЫХ СОГЛАШЕНИЙ

Какой-либо четкой и однозначной системы способов толкования международных соглашений в Венской конвенции нет.

В соответствии со ст. 31 Венской конвенции «Общее правило толкования» договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. Наряду с контекстом учитываются:

- любое последующее соглашение между участниками относительно толкования договора или применения его положений;
- последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования;
- любые соответствующие нормы международного права, применяемые в отношениях между участниками.

По мнению зарубежных ученых, Комментарии ОЭСР не имеют такого же значения, как текст налоговых соглашений.

Одни считают, что этот документ относится к «инструментам, созданным в связи с заключением соглашения» и должен использоваться в качестве «обыкновенного значения» применительно к статье 31 Венской конвенции 11 , другие – как «часть исторических материалов толкования» 12 . Некоторые исследователи признают Комментарии ОЭСР в качестве «специального толкования» статьи 31 Венской конвенции 13 или в качестве «дополнительного средства толкования» статьи 32. В одном из австралийских судебных решений Комментарии ОЭСР были оценены при толковании статьи 32 Венской конвенции как «контекст», а не просто как «предварительные материалы» 14 .

Формирование единой позиции по данному вопросу затрудняется тем, что судебные органы зарубежных стран, применяя в той или иной мере Комментарии ОЭСР, избегают правового анализа данного документа. Какие аргументы кажутся более убедительными, оценивается в каждом конкретном случае 15 . И совершенно не удивительно, что исследования правового статуса Комментариев ОЭСР сопровождаются замечаниями, поскольку это один из важнейших неразрешенных вопросов современного международного налогового права 16 .

Российские суды о Венской конвенции

В отечественной судебной практике случаи обращения к положениям Венской конвенции о правилах толкования при рассмотрении споров о применении международных налоговых соглашений чрезвычайно редки.

После более чем двадцати лет применения налоговых соглашений, которых в РФ насчитывается более 70, имеется только одно (!) судебное решение, в котором суд обращается к Венской конвенции (и то не в связи с Комментариями ОЭСР) 17 .

В другом судебном акте используются «общие правила толкования международных договоров об избежании двойного налогообложения, применяемые в практике Организации экономического сотрудничества и развития» 18 , но можно предположить, что, по сути, речь шла о правилах Венской конвенции.

Интересна ссылка на применение Комментариев ОЭСР в налоговом договоре, заключенном Россией и ­Мексикой 19 : «Понимается, что Договаривающиеся Государства будут стремиться применять положения настоящего ­Соглашения в соответствии с Комментариями к статьям Типовой моде­ли Конвенции по налогам на доход и капитал, ­обновляемой время от времени Комитетом ОЭСР по налоговым пробле­мам, в той мере, в которой положения настоящего Соглашения соответствуют положениям названной Модели».

Данное положение договора означает, что применительно к нему Россия если и не признает Комментарии ОЭСР в качестве источника права, то по крайней мере делает определенные шаги для реального их применения. Несмотря на то что текст Соглашения не влияет непосредственно на применение Комментариев ОЭСР применительно к другим налоговым соглашениям РФ, возможно, что появление такой ссылки само по себе уже означает, что Россия готова придавать этому документу большее значение, чем это принято традиционно считать.

Выводы

В заключение обозначим еще одну серьезную проблему в применении Комментариев ОЭСР российскими налоговыми специалистами – отсутствие их официального текста на русском языке. Текст Комментариев, изданный ОЭСР на русском языке в 1999 г. 20 , не является официальным, во многом не отражает актуальную редакцию документа и включает в себя отдельные доклады ОЭСР (часть полной версии), выполнен не очень удачно с точки зрения правильности перевода и в результате не может быть использован на практике.

Как правило, крупные консультационные компании самостоятельно переводят текст Комментариев ОЭСР на русский язык, но такие переводы не находятся в пуб­личном доступе.

Из разъяснений отечественных фискальных органов и судебных решений, в которых есть ссылки на Комментарии ОЭСР, не понятно, какая конкретно редакция была использована. Между тем в судебных актах других стран большое значение придается вопросу, какая версия Комментариев ОЭСР действовала в момент подписания конкретного налогового соглашения и можно ли применять более позднюю версию.

Краткий анализ Комментариев ОЭСР свидетельствует об их серьезной роли в применении налоговых соглашений как в РФ, так и за рубежом несмотря на то, что этот документ не является нормативным актом в традиционном понимании. Объем применения этого документа может зависеть от конкретного соглашения и рассматриваемой ситуации.

С учетом более активного применения правил толкования Венской конвенции и международного опыта применения Комментариев ОЭСР проблема определения правого статута этих документов в РФ, безусловно, требует дополнительного исследования и выработки ком­плексного подхода.

7 июня 2017 года Россией была подписана Многосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (Multilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent BEPS, MLI, далее - Конвенция). Разработка и подписание Конвенции является одним из этапов реализации предложений, разработанных в рамках так называемого плана по противодействию размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (Base erosion and profit shifting, далее - БЕПС).

Потребность в принятии Конвенции обусловлена тем, что количество существующих в мире двусторонних международных соглашений об избежании двойного налогообложения (далее - Соглашения) настолько велико, что изменение Соглашений в двустороннем порядке отложило бы вступление в силу рекомендаций БЕПС на многие годы.

Для решения этой проблемы экспертной группой при Организация экономического сотрудничества и развития (далее - ОЭСР) был предложен проект Конвенции, которая призвана автоматически внести изменения в заключенные государствами Соглашения. Присоединяясь к Конвенции, государства соглашаются с определенным минимальным набором изменений в выбранные Соглашения (minimal standard), а также могут выбрать определенные опциональные изменения. Одним из вопросов, на которые направлена Конвенции является противодействие злоупотреблениям Соглашениями.

Ожидается, что Россия ратифицирует Конвенцию уже к концу этого года. Соответственно, положения Конвенции начнут применяться в отношении Соглашений с теми государствами, которые также проведут процедуру ратификации.

Правило основной цели (Principal Purpose Test, PPT)

Одним из изменений, предусмотренных Конвенцией является введение в Соглашения правила основной цели (Principal purpose test, далее – Правило основной цели). По результатам первого подписания данное правило будет применятся в отношении Соглашений между всеми государствами-участниками.

Аналогичные правила предложены Комментарием к статье 1 Модельной конвенции ОЭСР. Разработчиками Конвенции отмечается, что Правило основной цели соответствует существующему во многих юрисдикциях принципу «деловой цели», в соответствии с которым действия налогоплательщиков не должны быть направлены исключительно на получение налоговой экономии. Принцип деловой цели также существует в России в составе судебной доктрины необоснованной налоговой выгоды, поэтому рассматриваемое правило не является абсолютной новеллой.

Данное правило является общим инструментом, направленным на противодействие злоупотреблениям при применении Соглашений (general anti-abuse rule), поскольку оно призвано охватить все возможные случаи злоупотребления Соглашениями, не попадающие под специальное правило ограничения преимуществ (например, кондуитные финансовые соглашения).

Широкая сфера действия Правила основной цели обусловлена тем, что его применение поставлено в зависимость не от фактических обстоятельств, а от целей, которые преследовали лица при применении Соглашений. В связи с этим Правило основной цели обладает относительно небольшой степенью определенности, что в свою очередь требует установления налоговыми органами всех фактов и обстоятельств в каждом конкретном случае.

В соответствии с Правилом основной цели преимущественные положения Соглашения не могут применяться, если использование таких положений является одной из основных целей сделки или соглашения (arrangement) (например, изменения корпоративной структуры, использование кондуитных финансовых соглашений и т.д.), которые прямо или косвенно приводят к применению таких положений, если не будет установлено, что применение положений в этом конкретном случае соответствует целям Соглашения (п. 1 ст. 7 Конвенции).

Другими словами, среди целей, которые преследуют стороны в своей деятельности (в своих соглашениях) не должна присутствовать цель применения Соглашения. В этом смысле Правило основной цели является более жестким по сравнению с принципом деловой цели, поскольку наличие цели применения Соглашения даже в ситуации, когда она не является единственной, приводит к невозможности применения Соглашения. В то время, как наличие иной цели, кроме получения налоговой выгоды является достаточным при применении принципа деловой цели.

Текст Конвенции не содержит указания на то, кто должен доказывать наличие или отсутствие цели применения Соглашений. Представляется, распределение бремени доказывания применительно к Правилу основной цели должно осуществляться также, как и по спорам о наличии или отсутствии деловой цели. Бремя доказывания наличия цели должно возлагаться на налоговый орган соответствующего государства, при этом налогоплательщик вправе предоставлять возражения. Возложение на налогоплательщика бремени доказывания отрицательного факта, а именно отсутствия у него определенной цели было бы необоснованным.

В дополнение к Правилу основной цели приведено опциональное положение о том, что лицо, которому отказано в применении Соглашения, может обратиться в уполномоченный орган соответствующего государства. В этом случае, положения Соглашения могут быть применены, если уполномоченным органом будет установлено, что положения Соглашения могли бы быть применены при отсутствии рассматриваемых сделок или соглашений (п. 4 ст. 7 Конвенции).

Таким образом, уполномоченный орган должен провести мысленный эксперимент, при котором исключение сделок или соглашений между лицами не приводит к тому, что указанные лица лишаются права на применение Соглашения.

Указанное дополнение к Правилу основной цели применимо в случаях, когда оба государства решили применять его. Следует отменить, что Россия не выбрала указанное дополнение. Соответственно данный механизм не будет применяться ни в одном Соглашении, заключенным Россией.

Несмотря на то, что Правило основной цели относится к т.н. минимальному стандарту, Конвенция предусматривает опциальные положения, при выборе которых данное правило может не применяться (пп. «a» и «b» п. 15, п. 16 ст. 7 Конвенции). В частности, если одно из государств выбирает применение правила ограничения преимуществ (п. 6 ст. 7 Конвенции), а другое государство, которое не выбрало данное правило, не осуществляет выбор в отношении порядка применения такого правила (п. 7 ст. 7 Конвенции), то первое государство может зарезервировать свое право не применять ст. 7 Конвенции в целом.

Из анализа выбранных странами опциональных положений на данный момент, можно заключить, что Правило основной цели будет применяться всеми государствами, подписавшими Конвенцию и нормы, предусматривающие возможность исключить применение Правила основной цели являются спящими.

К примеру, Россия выбрала применение правила ограничения преимуществ в соответствии с п. 6 ст. 7 Конвенции, при этом Кипр не выбрал данное правило, а также не предусмотрел порядок его применения с государствами, выбравшими данное правило. В этом случае Россия могла бы закрепить свое право не применять ст. 7 Конвенции в целом, т.е. не применять Правило основной цели. Однако Россия не предусмотрела такого права для себя.

Правило ограничения преимуществ (Limitation on benefits, LOB)

Конвенция предусматривает опциональное применение государствами упрощенного правила ограничения преимуществ (Simplified limitation on benefits, далее – Правило ограничения преимуществ). Расширенная версия указанного правила предложена в отчете по действию № 6 Плана БЕПС.

Аналогичное по содержанию правило первоначально было закреплено в некоторых Соглашениях, в частности, соглашениях об избежании двойного налогообложения США. Правило ограничения преимуществ основано на объективном критерии, а именно юридическом статусе лица (статусе физического лица, либо юридического лица определенной организационно-правовой формы и др.), поэтому по сравнению с Правилом основной цели, оно предоставляют большую определенность при применении Соглашений. В случае, если указанный объективный критерий не выполняется, действует презумпция злоупотребления правом, предусмотренным Соглашением.

В качестве общего правила п. 9 ст. 7 Конвенции закрепляет, что резидент договаривающегося государства не вправе применять преимущества по Соглашениям. При этом Конвенция предусматривает закрытый перечень исключений, при которых резиденты вправе применять преимущества по Соглашениям.

Во-первых, право на преимущества по Соглашениям имеют «квалифицированные лица», перечень которых является закрытым. Квалифицированными лицами являются:

- некоторые виды юридических лиц: компании, акции которых обращаются на биржах, определенные некоммерческие организации, организации, определенные пенсионные организации (пп. a-d п. 9 ст. 7 Конвенции);

- лица, которые владеют указанными выше лицами не менее чем на 50%, в течение не менее половины дней 12 месячного периода, в течение которых указанные лица претендуют на применение преимуществ по Соглашением.

Во-вторых, лицо, которое не признается квалифицированным лицом, но получает доход в договаривающемся государстве, в котором оно не является резидентом, вправе применять преимущества по Соглашению, если оно ведет активную деятельность в государстве своего резиденства. При этом доход должен возникать от осуществляемой таким лицом деятельности или быть связанным с ней (пп. a п. 10 ст. 7 Конвенции).

Конвенция дает отрицательное определение понятию «активная деятельность», в частности, активной деятельностью не может признаваться:

- деятельность холдинговой компании;

- управление группой компаний;

- предоставление группового финансирования (включая кэш-пулинг);

- осуществление инвестиций, если такие инвестиции осуществлены банком, страховой компанией или дилером ценных бумаг.

Деятельность, которая приводит к образованию дохода в государстве источнике, осуществляемая в государстве резиденства должна быть существенной (substantial) по отношению к деятельности, осуществляемой этим лицом или его взаимозависимой организацией в государстве источника дохода (пп. b п. 10 ст. 7 Конвенции).

Как отмечается в Отчете БЕПС по действию № 6, данное требование введено для предотвращения случаев недобросовестного применения преимуществ по Соглашениям, когда лицо для целей выполненные положений пп. a п. 10 ст. 7 Конвенции в минимальной степени (de minimis) осуществляет в государстве резиденства деятельность, которая связана с деятельностью осуществляемой в государстве источнике дохода. Так, например, условие об активном осуществлении деятельности не будет считаться выполненными, если в государстве своего резиденства лицо осуществляет деятельность, которая требует незначительных расходов или эффект по сравнению с деятельностью Компании в целом, т.е. в т.ч. в государстве источнике дохода (п. 53 Отчета БЕПС по действию №6).

Установление того, является ли деятельность существенной, должно основываться на фактах и обстоятельствах каждого конкретного случая, в частности, должен учитываться относительный размер деятельности, характер осуществляемой деятельности, а также вложения лица в осуществление деятельности в каждом договаривающемся государстве. Также должны учитываться размеры экономики и рынков договаривающихся государств (п. 54 Отчет БЕПС по действию №6).

В-третьих, под исключение попадает лицо при условии, что в течение не менее половины любого 12 месячного периода, в течение которого лицо претендовало на применение Соглашения, прямым или косвенным участником такого лица с долей владения не менее 75% является эквивалентный бенефициар (п. 11 ст. 7 Конвенции). Эквивалентным бенефициаром признается лицо, которое вправе применять преимущества в отношении получаемого дохода в государстве Соглашения на основании национального законодательства, Соглашения или другого международного соглашения, которые равны или превышают преимущества, предусмотренные для такого вида дохода в соответствии с Соглашением.

Четвертым и последним исключением является случай, когда, уполномоченный орган государства источника дохода такого лица, в котором оно не является резидентом, предоставит право использования преимуществ по Соглашениям такому лицу. Для этого такое лицо должно доказать, что ни создание такого лица, ни его существование не преследовали в качестве одной из основных целей применение преимуществ по Соглашению. Таким образом, фактически, когда возможности применения преимуществ по Соглашениям по правилу Ограничения преимуществ исчерпаны, компетентный орган может применить тест основной цели и в случае, если лицо его пройдет, предоставить преимущества по Соглашению.

Россия выбрала в качестве применимого Правило ограничения преимуществ, однако это не означает, что данное правило будет автоматически применяться в Соглашениях с другими государствами. Для того, чтобы данное правило применялось в отношении конкретного Соглашения, должно выполняться одно из следующих условий:

1. Оба государства выбрали применение Правила ограничения преимуществ;

2. Только одно государство выбрало данное правило, но другое указало, что правило будет применяться симметрично или ассиметрично.

Таким образом, в случае, если ни одно из государств не выбрало Правило ограничения преимуществ или хотя бы одно из государств не высказалось о применении правила, Правило ограничения преимуществ не будет считаться включенным в Соглашение.

В результате первого подписания, применительно к Соглашениям России, указанные условия выполняются в отношении 14-ти государств (Аргентина, Армения, Болгария, Чили, Колумбия, Дания, Греция, Исландия, Индия, Индонезия, Мексика, Сенегал, Словакия, Уругвай).

Таким образом, на данный момент принятие Конвенции не вносит для России существенных изменений в части регулирования международных налоговых отношений. Правило основной цели, как и ожидалось, будет применяться в отношении всех Соглашений, на которые распространяется Конвенция. Однако Правило основной цели схоже с существующей в российской судебной доктриной (которая, в скором времени получит законодательное закрепление).

Правило ограничения преимуществ будет применяться Россией только с 14 странами, при этом с юрисдикциями, которые чаще всего используются при структурировании инвестиций в Россию и из России данное правило по Конвенции применяться не будет.

Софья Лебедева
Софья Лебедева Эксперт Центра Россия-ОЭСР опубликовано 2017-12-21 23:36:46 Налоги

Модельная налоговая конвенция ОЭСР на страже борьбы с налоговой эрозией

Еще в 1963 г. была принята Модельная налоговая конвенция ОЭСР. Изначально она была направлена на борьбу с проблемой двойного налогообложения, но со временем ее сфера действия расширилась в том числе до вопросов уклонения от уплаты налогов. Модельная налоговая конвенция ОЭСР – живой инструмент. Изменения в нее вносились 10 раз. В разработке конвенции принимали участие как члены ОЭСР, так и страны-не члены, в том числе и Россия.

По оценкам экспертов ОЭСР, более 3000 действующих двусторонних налоговых договоров основываются на модельном акте ОЭСР.

Около 30 стран-не членов ОЭСР (включая Россию) при заключении соглашений об избежании двойного налогообложения в качестве модели используют Модельную конвенцию ОЭСР.

В 2017 г. Модельная налоговая конвенция была пересмотрена. Обновления Конвенции 2017 г. связаны с результатами Плана действий по борьбе с эрозией налоговой базы и выводом прибыли из-под налогообложения (Base erosion and profit shifting, BEPS). План BEPS – самый крупный проект ОЭСР по вопросам налоговой политики, который призван консолидировать усилия международного сообщества по борьбе с такими проблемами, как вывод прибыли в офшоры и уклонение от уплаты налогов. Его участниками являются все страны ОЭСР и страны «Группы 20». Также ОЭСР была создана «Инклюзивная основа» для привлечения развивающихся стран к участию в проекте. По состоянию на декабрь 2017 г. ее участниками являются 110 стран.

Обновления Конвенции в первую очередь направлены на имплементацию:

  • действия 2 (Нейтрализация последствий использования налогоплательщиками межстрановых различий в налоговом законодательстве);
  • действия 6 (Предотвращение злоупотребления договорами об избежании двойного налогообложения);
  • действия 7 (Предотвращение искусственного избежания статуса постоянного представительства);
  • действия 14 (Повышение эффективности механизмов разрешения межстрановых споров в рамках соглашений об избежании двойного налогообложения).

Достижение задач, обозначенных в действиях 2 и 6 Плана BEPS, реализуется за счет включения в Модельную налоговую конвенцию в ходе пересмотра 2017 г. новой статьи, которая получила номер 29, - «Право на льготы». Эта статья позволяет претворить в жизнь принцип, который (с учетом реализации Плана BEPS) нашел свое отражение в преамбуле Модельной налоговой конвенции, - недопущение злоупотребления льготами, заложенными в соглашениях, с целью эрозии налоговой базы лицами, не являющимся резидентами одного из Договаривающихся государств.

ОЭСР предлагает странам несколько вариантов включения статьи 29 в тексты их двусторонних налоговых соглашений:

  • первый способ - закрепить в тексте соглашения только общее правило о недопустимости злоупотребления международным налоговым соглашением;
  • второй способ - определить детальный список недопустимых злоупотреблений, которые описаны в параграфах 1-7 рассматриваемой статьи. Эти нормы направлены на отказ от выгод, предусмотренных соглашением, в случаях, которые обычно приводят к косвенному предоставлению льгот лицам, которые не имеют прямого права на эти льготы.

В параграфе 1 статьи 29 установлено, что резидент одного договаривающегося Государства не имеет права на льготы по Конвенции, если он не является «квалифицированным лицом» или если льготы предоставляются в соответствии с другими параграфами статьи 29. Понятие «квалифицированного лица» специально определяется в отношении физических лиц, самих договаривающихся сторон, их подразделений и агентств, юридических лиц и структур без образования юридического лица, если основной класс их акций регулярно торгуется на одной или нескольких признанных биржах; аффилированных с ними лиц, некоммерческих организаций и пенсионных фондов, лиц, которые не являются физическими лицами, механизмов коллективных инвестиций.

При этом параграф 3 устанавливает, что лицо имеет права на льготы, предусмотренные соглашением, в отношении статьи дохода, даже если оно не является «квалифицированным лицом», до тех пор, пока эта статья дохода исходит от активного ведения бизнеса в государстве резидентства этого лица. В комментариях к Модельной налоговой конвенции отмечается, что термин «активное ведение бизнеса» не включает в себя: деятельность в качестве холдинговой компании, обеспечение общего надзора или управления группой компаний; предоставление группового финансирования; создание или управление инвестициями, если только эти виды деятельности не осуществляются банком или иными финансовыми учреждениями.

Параграф 4 определяет подход к производным льготам (derivative benefits), позволяющим некоторым предприятиям, владение над которыми осуществляется резидентам третьих государств, получать льготы по договору при условии, что эти резиденты имели бы право на эквивалентные выгоды, если бы они инвестировали напрямую.

Параграф 5 содержит положение в отношении управляющей компании («headquarters company»), согласно которому компания, которая не имеет права на получение льгот, то есть не является квалифицированным лицом, может, тем не менее, претендовать на получение льгот по отдельным статьям доходов. Параграф 6 включает положения, которые позволяют компетентному органу Договаривающегося Государства предоставлять льготы в соответствии с соглашением об избежании двойного налогообложения, даже если другие положения статьи 29 не предполагают их предоставление. Ключевые определения, которые применяются для целей статьи 29, нашли свое отражение в параграфе 7.

Второй способ закрепления нормы в соглашениях допустим для стран, в которых приняты жесткие нормы национального права, которые гарантируют достаточные меры для борьбы с другими формами злоупотребления договорами.

  • третий способ - закрепить общее правило о недопустимости злоупотребления соглашением в сочетании с несколькими недопустимыми злоупотреблениями, описанными в параграфах 1-7 статьи. Как отмечает ОЭСР, данный подход отличается наибольшей гибкостью. Он не может толковаться как ограничивающий сферу применения общего правила о недопустимости злоупотреблений.

В соответствии c результатами действия 7 Плана BEPS (Предотвращение искусственного избежания статуса постоянного представительства), были внесены изменения в статью 5 «Постоянное представительство», которые направлены на то, чтобы не допустить ситуации, когда предприятие или группа тесно связанных предприятий разрывали деятельность на несколько отдельных операций, чтобы утверждать, что каждый из них просто занимается подготовительной или вспомогательной деятельностью. Изменения направлены на:

  • конкретизацию видов деятельности и полномочий лица, которые указывают на то, что оно вероятнее всего имеет постоянное представительство в данном государстве. Например, художник, который в течение 2 лет проводит 2-3 дня в неделю в офисе своего основного заказчика, осуществляя там свой основной вид деятельности (рисование), будет иметь постоянное представительство в этом офисе с точки зрения Конвенции.
  • разъяснение в отношении налогообложения независимого агента. Если предприятие одной договаривающейся стороны ведет деятельность на территории другой через независимого агента, то оно не может облагаться налогом на этой территории, так как деятельность такого агента не означает постоянное представительство иностранного предприятия.
  • разъяснение значения понятия лица или предприятия, «тесно связанных с предприятием», так как это понятие следует отличать от понятия «ассоциированных предприятий». Ассоциированное предприятие участвует прямо или косвенно в управлении, контроле или капитале предприятия договаривающейся стороны. Предприятие является тесно связанным с другим предприятием, если одно контролирует другое или оба контролируются третьим предприятием, при этом речь идет о владении более, чем 50% долей предприятия. Хотя эти два понятия имеют эквивалентное значение, но их следует различать, так как «тесно связанное предприятие» используется для обозначения постоянного представительства, а «ассоциированное предприятие» непосредственно в целях налогообложения.

В комментариях к Модельной налоговой конвенции было отмечено, что во многих государствах иностранному предприятию может быть разрешено или вменено в обязанность регистрироваться для целей налога на добавленную стоимость (НДС) или его аналога– налога на товары и услуги, который используется в некоторых странах (goods and services tax, GST), независимо от того, имеет ли оно в этом государстве фиксированное место деятельности, через которое осуществляется его деятельность, или оно имеет постоянное представительство в этом государстве. Сам по себе режим взимания НДС / GST не имеет отношения к цели толкования и применения определения постоянного представительства, то есть регистрация предприятия в целях взимания налога не означает наличие постоянного представительства.

В 2017 г. в определение понятие «резидент» был включен «признанный пенсионный фонд». Это было сделано для того, чтобы такой пенсионный фонд без сомнений считался резидентом того договаривающегося государства, в котором он организован, и это признавалось на международном уровне, так как определение может отличаться в зависимости от национального законодательства. Например, Франция сделала оговорку о том, что может не включать в определение резидента «пенсионный фонд», тем самым оставляя за собой право отношения к пенсионным фондам как к любым другим лицам, которые не отвечают требованиям резидентства. Аналогичные оговорки сделали Португалия и Швеция.

В 2017 г. также были внесены изменения в определение международных перевозок для того, чтобы оно распространялось и на оператора перевозок третьей стороны. Если ранее в определении речь шла о транспортной компании (морские или воздушные перевозки), со ссылкой на то, что страной ее происхождения является одна из договаривающихся сторон, то сейчас это уточнение было убрано из определения. Это изменение было необходимо в связи с комплексностью мирового транспортного сообщения, когда судно компании одной из договаривающихся сторон может совершать сложный маршрут через третью сторону.

В логике действия 14 (Повышение эффективности механизмов разрешения межстрановых споров в рамках соглашений об избежании двойного налогообложения) Плана BEPS в 2017 г. были внесены изменения в текст ст. 25 «Взаимосогласительная процедура» Модельной налоговой конвенции ОЭСР и комментарии к ней. Было отмечено, что компетентные органы могут заключить взаимное соглашение для определения термина, не определенного в Конвенции, или для уточнения определяемого термина. Значения термина, используемого в Конвенции, имеет преимущественную силу над внутренним правом каждого государства, где этот термин содержится, независимо от закрепления в Конвенции. Дополнительные механизмы разрешения споров, помимо арбитража, могут применяться на специальной основе в рамках взаимосогласительной процедуры. В случаях разногласий дело может быть рассмотрено только после разъяснения вопросов посредником. Ряд налоговых органов стран ОЭСР в настоящее время успешно используют посредничество для урегулирования внутренних споров, поэтому рекомендуется распространять такие методы на взаимосогласительные процедуры.

Некоторые механизмы разрешения споров были закреплены в Многосторонней конвенции по имплементации связанных с налоговыми соглашениями мер для предотвращения BEPS 2016 г., которая в ст. 16 предусматривает взаимосогласительную процедуру. В рамках BEPS страны согласились гарантировать лицам сторон возможность обращения в компетентный орган для разрешения ситуации. Страны взяли обязательства по скорейшему осуществлению минимального стандарта и договорились обеспечить его эффективное осуществление путем создания надежного механизма взаимного контроля. Большая группа стран также обязалась предусмотреть обязательный арбитраж в своих двусторонних налоговых договорах в качестве механизма, гарантирующего урегулирование споров, связанных с договорами, в установленные сроки.

Согласно комментарию к ст. 25 «Взаимосогласительная процедура» Конвенции, арбитражное разбирательство должно инициироваться только в случае невозможности уладить спор другим способом. Кроме того, государства, которые считают, что двухлетний период для обращения в арбитраж слишком короткий, могут внести поправки в это положение, чтобы можно было сделать арбитражный запрос только по истечении трех лет. Кроме того, государства могут предусмотреть, что в конкретном случае потребуется более длительный период времени, прежде чем может быть инициировано арбитражное разбирательство.

В редакции Конвенции от 2017 года лицо имеет право обращаться в уполномоченный орган любой договаривающейся стороны при возникновении спора в отличии от ранее действовавшей редакции, которая закрепляла возможность обращения только в уполномоченный орган по принципу резидентства или гражданства.

В 2017 г. Россией было сделано 23 оговорки в отношении положений Модельной налоговой конвенции ОЭСР. Это на одну оговорку меньше, чем в 2014 г. В частности, с 2017 г. в отношении ст.4 «Резиденты» Россия не оставляет за собой права иным образом толковать термин «место эффективного управления». Но Россия продолжает сохранять за собой право использовать место регистрации компании в качестве критерия для определения резидентства компании, в случае если она является резидентом обоих Договаривающихся государств.

Всего Россия заявила оговорки к 12 статьям: №3 «Общие определения», №4 «Резидент», №5 «Постоянное представительство», №7 «Прибыль от предпринимательской деятельности», №8 «Прибыль от международных перевозок», №9 «Ассоциированные предприятия», №10 «Дивиденды», №11 «Проценты», №12 «Доходы от авторских прав и лицензий», №17 «Доходы от государственной службы», №21 «Другие доходы», №24 «Недискриминация». Среди них оговорка о распространении в рамках двухсторонних конвенций на международные автомобильные и железнодорожные перевозки требований о налогообложении прибыли от международных перевозок по месту фактического управления предприятием (ст. 8); оговорка об оставлении права исключить налогообложение артистов и спортсменов, работающих в организациях, которые субсидируются за счет государственных средств с доходов, полученных ими в другом Договаривающемся государстве. Оговорка об изменении термина была сделана только по отношению к ст. 3 «Общие определения». В ст.3 Россия сохраняет за собой право заменить термин «национальность» термином «гражданство», поскольку термин» «национальность» не означает гражданство в соответствии с законодательством РФ.

Глава I содержит статью 1, которая определяет круг лиц, налоговые обязательства которых затрагивает соответствующий договор (как правило, резидентов соответствующих договаривающихся государств), и статью 2, которая определяет налоги, охватываемые этим договором (как правило, налоги на доходы и на капитал, устанавливаемые договаривающимися государствами и их политическими органами).

В главе II приведены определения важных сроков, используемых в договоре, включая общие определения в статье 3, а также определение терминов "резидент" в статье 4 и "постоянное представительство" в статье 5.

В главе III приведены нормы договора, которые чаще всего называются дистрибутивными. Статьи 6 – 21 регулируют налогообложение разных видов полученного дохода. Эти положения обычно определяют, какое из договаривающихся государств – государство, в котором налогоплательщик является резидентом (страна резидентства), или государство, в котором получается доход или располагается его источник (страна источника), или же оба договаривающихся государства – может облагать налогами доход при условии ограничений в установлении ставки налога. Далее приводится список статей и видов дохода.

Статья 6: Доходы от недвижимого имущества.

Статья 7: Прибыль от коммерческой деятельности.

Статья 8: Доход от эксплуатации морских или воздушных судов при международных перевозках и речных судов при перевозках внутренним водным транспортом.

Статья 9: Прибыль ассоциированных предприятий и трансфертное ценообразования.

Статья 10: Дивиденды.

Статья 11: Проценты.

Статья 12: Роялти.

Статья 13: Прирост капитала.

Статья 14: Доход от предоставления профессиональных услуг и услуг независимых подрядчиков.

Статья 15: Доход от работы по найму.

Статья 16: Директорское вознаграждение и вознаграждение высших управляющих должностных лиц.

Статья 17: Доходы, получаемые артистами (профессиональными исполнителями) и спортсменами.

Статья 18: Пенсии и выплаты по социальному страхованию.

Статья 19: Доход государственных служащих.

Статья 20: Доход учеников, стажеров и практикантов.

Статья 21: Прочие доходы, то есть доходы, не регулируемые статьями 6 – 20.

Глава IV посвящена налогообложению капитала (не дохода от капитала).

В главе V описаны два альтернативных метода избежания двойного налогообложения: в статье 23a "Метод освобождения" и в статье 23b "Метод зачета налога". Как правило, если договаривающееся государство, являющееся источником дохода, имеет право облагать налогами этот доход согласно положениям статей 6 – 12, то договаривающееся государство, резидентом которого является налогоплательщик, обязано принять меры по устранению двойного налогообложения. В соответствии с методом освобождения страна резидентства исключает этот доход из налогооблагаемой суммы или освобождает от налога страны резидентства. В соответствии с методом зачета налога страна резидентства облагает налогами указанный доход, но при этом вычитает из налога сумму, эквивалентную сумме налога, уплаченного в стране источника дохода.

Система налоговых кредитов является более выгодной для налогоплательщика в условиях двойного налогообложения по сравнению с системой налогового освобождения. Именно налоговый кредит в развивающихся странах является одним из факторов, который стимулирует деятельность иностранных инвесторов. Украина не является исключением в этом отношении. Так, в соответствии с положением п. 13.4 ст. 13 НКУ суммы налогов и сборов, уплаченные за пределами Украины, засчитываются при расчете налогов и сборов в Украине по правилам, установленным Кодексом. В налоговых Конвенциях, заключенных Украиной, обычно каждое из договаривающихся государств указывает свой метод устранения двойного налогообложения. Однако, если государства применяют один и тот же метод, это положение записывается в одном общем пункте.

Отмечу, что применение государством метода налогового кредита предусматривает нейтралитет налоговой юрисдикции относительно капиталовложений нерезидентов за границей, что стимулирует экспорт капитала. Кроме того, метод налогового кредита характеризуется удобством расчета налогового обязательства и зависит от инициативы налогоплательщика.

Глава VI "Специальные положения". Статья 24 предусматривает защиту от различных форм дискриминационного налогообложения в странах источника и резидентства. Статьи 25, 26 и 27 регулируют важные виды административного сотрудничества между договаривающимися государствами. Статья 25 предусматривает процедуру взаимного согласования для урегулирования споров в связи с применением договора, статья 26 регулирует обмен информацией между государствами, а статья 27 содержит нормы, регулирующие предоставление помощи договаривающимися государствами друг другу в сборе налогов. В статье 28 просто оговаривается, что ничто в этом договоре не затрагивает "налоговых привилегий" дипломатов и консульских работников на основании норм международного права или других международных соглашений.

В главе VII приведены нормы, регулирующие вступление договора в силу и прекращение его действия.

Итак, проанализировав существующие международные договоры об избежании двойного налогообложения между Украиной и другими странами, можно отметить, что нормотворец близок к последовательности и содержательности Типовой Модельной налоговой конвенции ОЭСР, тем самым приводит национальное законодательство к нормам международного. Однако прослеживается все же определенный индивидуализм в этих соглашениях с привязкой к определенному временному периоду независимости Украины. Хотя это оправдано, поскольку зависит не только от отечественных нормотворческих особенностей, но и от законодательных постулатов договаривающихся государств.

Париж, 14 декабря 1960 года

ПРАВИТЕЛЬСТВА Австрийской Республики, Великого Герцогства Люксембург, Ирландии, Испании, Итальянской Республики, Канады, Королевства Бельгия, Королевства Греция, Королевства Дания, Королевства Нидерландов, Королевства Норвегия, Королевства Швеция, Португальской Республики, Республики Исландия, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Турецкой Республики, Федеративной Республики Германия, Французской Республики и Швейцарской Конфедерации;

ПОЛАГАЯ, что экономическая мощь и процветание являются необходимыми предпосылками для достижения целей Организации Объединенных Наций, защиты свободы личности и повышения общего уровня благосостояния;

СЧИТАЯ, что они могут способствовать достижению этих целей наиболее эффективным образом посредством укрепления традиции сотрудничества, которое развивалось между ними;

ПРИЗНАВАЯ, что экономический подъем и прогресс Европы, в которые их участие в Организации европейского экономического сотрудничества внесло значительный вклад, открыли новые перспективы для укрепления этой традиции и ее распространения на новые цели и более широкие задачи; БУДУЧИ УБЕЖДЕНЫ в том, что расширение сотрудничества внесет важнейший вклад в мирные и гармоничные взаимоотношения между народами всего мира;

ПРИЗНАВАЯ растущую взаимозависимость своих экономик;

БУДУЧИ ПРЕИСПОЛНЕНЫ РЕШИМОСТИ на основе консультаций и сотрудничества более эффективно использовать свои возможности и потенциал для обеспечения максимального, устойчивого роста своих экономик и повышения уровня экономического и социального благосостояния своих народов;

СЧИТАЯ, что экономически более развитые государства должны сотрудничать в деле оказания максимально возможной помощи странам, находящимся в процессе экономического развития;

ПРИЗНАВАЯ, что дальнейшее расширение мировой торговли является одним из важнейших факторов, способствующих экономическому развитию стран и улучшению международных экономических отношений; и

БУДУЧИ ПРЕИСПОЛНЕНЫ РЕШИМОСТИ добиваться этих целей таким образом, чтобы это соответствовало их обязательствам в рамках других международных организаций или учреждений, в которых они участвуют, или по соглашениям, участниками которых они являются;

СОГЛАСОВАЛИ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, следующие положения для воссоздания Организации европейского экономического сотрудничества в виде Организации экономического сотрудничества и развития:

Статья 1

Цели Организации экономического сотрудничества и развития (ниже именуемой "Организация") заключаются в том, чтобы поощрять политику, направленную на:

а) достижение максимального, устойчивого экономического роста и занятости и повышение уровня жизни в странах-членах, обеспечивая при этом финансовую стабильность, и, таким образом, на оказание содействия развитию мировой экономики;

b) оказание содействия мощному развитию экономики в странах-членах и в странах, не являющихся членами, в процессе экономического развития; и

c) оказание содействия расширению мировой торговли на многосторонней, недискриминационной основе в соответствии с международными обязательствами.

Статья 2

В интересах достижения этих целей члены соглашаются, что они, как индивидуально, так и совместно, будут:

a) поощрять эффективное использование своих экономических ресурсов;

b) в научно-технической сфере способствовать наращиванию своих ресурсов, поощрять научные исследования и содействовать профессионально-технической подготовке кадров;

c) проводить политику, направленную на достижение экономического роста, внутренней и внешней финансовой стабильности, а также на избежание такого развития событий, которое могло бы поставить под угрозу их экономику или экономику других стран;

d) прилагать усилия для сокращения или ликвидации препятствий на пути обмена товарами и услугами и осуществления текущих платежей, а также проводить и расширять либерализацию движения капитала; и

e) способствовать экономическому развитию как стран-членов, так и стран, не являющихся членами, в процессе экономического развития, используя надлежащие средства, в частности путем направления капитала в эти страны, с учетом важности для их экономики получения технической помощи и обеспечения расширения экспортных рынков.

Статья 3

Во имя достижения целей, изложенных в статье 1, и выполнения обязательств, содержащихся в статье 2, члены соглашаются о том, что они будут:

a) информировать друг друга и снабжать Организацию информацией, которая необходима для выполнения ее задач;

b) проводить на постоянной основе совместные консультации, осуществлять исследования и участвовать в согласованных проектах; и

c) тесно сотрудничать и в надлежащих случаях принимать скоординированные меры.

Статья 4

Договаривающиеся Стороны настоящей Конвенции являются членами Организации.

Статья 5

В интересах достижения своих целей Организация может:

a) принимать решения, которые, за исключением тех случаев, когда предусмотрено иное, являются обязательными для всех членов;

b) выносить рекомендации для членов; и

c) заключать соглашения с членами, государствами, не являющимися членами, и международными организациями.

Статья 6

1. Если Организация единогласно не договаривается об ином в особых случаях, решения принимаются и рекомендации выносятся по взаимному согласию всех членов.

2. Каждый член имеет один голос. Если член воздерживается от голосования по решению или рекомендации, то это не лишает силы ни решение, ни рекомендацию, которые распространяются на других членов, но не на того члена, который воздержался от голосования.

3. Никакое решение не является обязательным ни для кого из членов до тех пор, пока он не выполнит требования своих собственных конституционных процедур. Другие члены могут согласиться с тем, что такое решение распространяется на них временно.

Статья 7

Совет, состоящий из всех членов, является органом, который определяет всю деятельность Организации. Совет может проводить сессии министров или постоянных представителей.

Статья 8

Каждый год Совет назначает Председателя, который руководит сессиями министров, а также двух заместителей Председателя. Председатель может назначаться на один последующий дополнительный срок.

Статья 9

Совет может учреждать Исполнительный комитет и такие вспомогательные органы, какие могут потребоваться для достижения целей Организации.

Статья 10

1. Подотчетный Совету Генеральный секретарь назначается Советом на срок в пять лет. Ему оказывают помощь один или несколько заместителей Генерального секретаря или помощник Генерального секретаря, которые назначаются Советом по рекомендации Генерального секретаря.

2. Генеральный секретарь выполняет функции Председателя заседания Совета в ходе сессий постоянных представителей. Он оказывает всемерную помощь Совету и может представлять предложения Совету или любому иному органу Организации.

Статья 11

1. Генеральный секретарь производит назначения таких штатных сотрудников, которые могут потребоваться Организации в соответствии с ее планами, утвержденными Советом. Правила о персонале подлежат утверждению Советом.

2. С учетом международного характера Организации Генеральный секретарь, заместитель или помощник Генерального секретаря и персонал не вправе запрашивать или получать инструкции от любых членов или от любых правительств или органов, не имеющих отношения к Организации.

Статья 12

В соответствии с положениями и условиями, которые может определить Совет, Организация уполномочена:

a) направлять сообщения государствам или организациям, не являющимся ее членами;

b) устанавливать и поддерживать отношения с государствами или организациями, не являющимися ее членами; и

c) приглашать правительства или организации, не являющиеся ее членами, для участия в деятельности Организации.

Статья 13

Представительство в Организации Европейских сообществ, созданной на основании Парижского и Римского договоров от 18 апреля 1951 года и 25 марта 1957 года, обеспечивается согласно положениям Дополнительного протокола N 1 к настоящей Конвенции.

Статья 14

1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации или принятию подписавшими ее Сторонами согласно их соответствующим конституционным требованиям.

2. Ратификационные грамоты или документ о принятии сдаются на хранение Правительству Французской Республики, которое настоящим назначается Правительством-депозитарием.

3. Настоящая Конвенция вступает в силу:

a) до 30 сентября 1961 года после сдачи на хранение ратификационных грамот или документов о принятии всеми подписавшими ее Сторонами, или

b) 30 сентября 1961 года, если к этому сроку 15 подписавших ее Сторон или более сдали на хранение такие документы, которые касаются этих Сторон, и впоследствии такие документы, которые касаются любой иной подписавшей Конвенцию Стороны после сдачи ею на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии;

c) после 30 сентября 1961 года, но не позднее чем через два года с момента подписания настоящей Конвенции, после сдачи на хранение таких документов 15 подписавшими Конвенцию Сторонами, которые касаются этих Сторон, и затем таких документов, которые касаются любой другой подписавшей Конвенцию Стороны после сдачи ею на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии.

4. Любая подписавшая Конвенцию Сторона, которая не сдала свою ратификационную грамоту или документ о принятии на дату вступления Конвенции в силу, может принять участие в деятельности Организации на условиях, которые будут определены соглашением между Организацией и такой подписавшей Конвенцию Стороной.

Статья 15

После вступления в силу настоящей Конвенции осуществляется процесс преобразования Организации европейского экономического сотрудничества, и после его завершения ее цели, органы, полномочия и название определяются положениями, предусмотренными настоящей Конвенцией. Статус юридического лица, присвоенный Организации европейского экономического сотрудничества, сохраняется за Организацией, однако решения, рекомендации и резолюции Организации европейского экономического сотрудничества требуют процедуры одобрения Советом, осуществляемой после вступления в силу настоящей Конвенции.

Статья 16

Совет может принять решение о том, чтобы предложить правительству любой страны подготовиться к принятию обязательств по членству для целей присоединения к настоящей Конвенции. Такие решения принимаются единогласно, при условии, что в любом конкретном случае Совет может единогласно принять решение, санкционирующее воздержание при голосовании, и в этом случае, несмотря на положения статьи 6, это решение применяется в отношении всех членов. Присоединение вступает в силу после сдачи на хранение Правительству-депозитарию документа о присоединении.

Статья 17

Любая Договаривающаяся сторона может прекратить применение настоящей Конвенции в отношении себя, направив за 12 месяцев уведомление об этом Правительству-депозитарию.

Статья 18

Штаб-квартира Организации находится в Париже, если Совет не примет иного решения.

Статья 19

Правоспособность Организации и привилегии, изъятия и иммунитеты Организации, ее должностных лиц и представителей ее членов определяются положениями Дополнительного протокола N 2 к настоящей Конвенции.

Статья 20

1. Каждый год, согласно Финансовым положениям, утвержденным Советом, Генеральный секретарь представляет на утверждение Совета годовой бюджет, счета и такие вспомогательные бюджеты, какие запросит Совет.

2. Общие расходы Организации, утвержденные Советом, распределяются в соответствии со шкалой, устанавливаемой Советом. Другие расходы покрываются на такой основе, какую может определить Совет.

Статья 21

После получения любой ратификационной грамоты, документа о принятии или присоединении или любого уведомления о прекращении действия Конвенции Правительство-депозитарий уведомляет об этом все Договаривающиеся стороны и Генерального секретаря Организации.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Париже 14 декабря 1960 года, на английском и французском языках, причем оба текста являются равно аутентичными, в одном экземпляре, который сдается на хранение Правительству-депозитарию, направляющему официально заверенные копии всем Подписавшим сторонам.

Читайте также: