При поставке товара на условиях exw ввозную таможенную пошлину оплачивает

Опубликовано: 03.05.2024

ИНКОТЕРМС – свод базисных условий поставки ( одиннадцать унифицированных правил) , используемых в мировой торговле (в договорах международной купли-продажи товаров).

Каждое из правил определяет права, ответственность и обязанности сторон внешнеторгового договора в части поставки продукции от Продавца к Покупателю .

С 1 января 2011 по 31 декабря 2019 действовали правила Инкотермс 2010, с 1 января 2020 вступил в силу Инкотермс 2020.

Инкотермс не является международным договором. В нашей стране Инкотермс носит рекомендательный характер.

В то же время положения контракта, которые ссылаются на Инкотермс, имеют юридическую силу.

При заключении внешнеэкономического контракта следует учитывать следующее:

1. Предварительно четко определите все детали базисного условия поставки.

Избранный термин Инкотермс должен соответствовать способу транспортировки товара и отражать до какой степени Стороны намерены внести дополнительные обязательства.

Например, обязательство Продавца или Покупателя по организации перевозки или страхования. Допустим, что предполагаются условия поставки FOB. В этом случае необходимо уточнить обычаи морского порта, ознакомиться с договором фрахтования. Это позволит верно распределить расходы между Покупателем и Продавцом.

2. Укажите конкретное географическое место, в котором считаются исполненными все ваши обязательства (по транспортировке груза, несению риска случайной гибели или порчи товара и т. д.).

Выбранный термин Инкотермс будет работать только в том случае, если Стороны зафиксировали пункт или порт. Во избежание сомнений или споров будет лучше, если Стороны определили как можно более точно такой пункт или порт.

3. Выбирая базис поставки строго придерживайтесь терминологии Инкотермс. Лучше конкретный термин указывать на английском языке, так же, как в Инкотермс.

4. Обязательно делайте ссылку на используемую редакцию Инкотермс. К примеру, в контракте это может быть указано так: "[выбранный термин Инкотермс, географический пункт] в соответствии с Incoterms® 2010/Инкотермс 2010".

Термин "Франко завод" означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.).

Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

FCA *
«Free Carrier»

*по данным внешнеторговой статистики более 40 % продукции во всём мире отгружается на условиях FCA.

Франко перевозчик (. название места назначения) Любые виды
транспорта

Термин "Франко перевозчик" означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места.

Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет.

Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки. Под словом "Перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

Сейчас FCA позволяет сторонам сделки договориться, что покупатель может указать перевозчику выдать морской коносамент с бортовой записью продавцу. Это позволит продавцу в более короткие сроки выполнить условия открытого банковского аккредитива.

Термин "Франко вдоль борта судна" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки.

Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель.

По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

Термин "Франко борт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки.

Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель.

По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

Термин "Стоимость и фрахт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

Термин "Стоимость, страхование и фрахт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки.

Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Термин "Фрахт/перевозка оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.

Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. Под словом "перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них. По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Термин "Фрахт/перевозка и страхование оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.

Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара.

Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием.В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом "перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

размер страховой суммы возрос до 110% от стоимости застрахованной товарной партии (ранее был минимальным).

Термин «Поставка в пункте» означает, что продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта и готовый к разгрузке с транспортного средства, прибывшего в указанное место назначения. Условия поставки DAP возлагают на продавца обязанности нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара в место назначения, включая (где это потребуется) любые сборы для экспорта из страны назначения.

Базис поставки DAP Инкотермс возлагает на продавца обязанность по выполнению экспортных таможенных процедур для вывоза товара, однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза товара, уплачивать импортные таможенные пошлины или выполнять иные импортные таможенные процедуры при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца все риски и расходы по выполнению импортных таможенных формальностей для ввоза товара целесообразно использовать термин DDP.

Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (ИНКОТЕРМС 2000).

Термин «Поставка на терминале» означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства тогда, когда товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, разгружен с прибывшего транспортного средства и предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале указанного места назначения.

Под термином "терминал" в базисе поставки DAT понимается любое место, в т.ч. авиа/авто/железнодорожный карго терминал, причал, склад и т.д. Условия поставки DAT возлагают на продавца обязанности нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара и его разгрузкой на терминале, включая (где это потребуется) любые сборы для экспорта из страны назначения.

Базис поставки DAT Инкотермс возлагает на продавца обязанность по выполнению экспортных таможенных процедур для вывоза товара, однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза товара, уплачивать импортные таможенные пошлины или выполнять иные импортные таможенные процедуры при ввозе.

Данное условие используется вместо DEQ (ИНКОТЕРМС 2000).

см. условие поставки DPU

Термин «Поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец предоставит прошедший экспортную и импортную таможенную очистку, и готовый к разгрузке с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в указанном месте назначения.

Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая любые сборы для экспорта из страны назначения и для импорта в страну назначения. Под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов.

Условия поставки DDP не могут применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить выполнение импортных таможенных процедур для ввоза товара. Если стороны согласились об исключении из обязательств продавца некоторых из расходов, подлежащих оплате при импорте (таких, как налог на добавленную стоимость — НДС), это должно быть четко определено в контракте купли-продажи.

В то время как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязанности, термин базиса поставки DDP предполагает максимальные обязанности продавца. При намерении сторон возложить на покупателя все риски и расходы по выполнению импортных таможенных формальностей для ввоза товара целесообразно использовать термин DAP.

DPU

"Delivered Named Place Unloaded"

Поставка на место выгрузки (. название места назначения) Любые виды
транспорта

Термин "Поставка на место выгрузки" означает, что продавец исполняет свои обязательства по внешнеторговому контракту, когда передаёт в распоряжение покупателя продукцию, выгруженную в назначенном пункте и прошедшую экспортную таможенную очистку (также, если необходимо, уплачиваются вывозные пошлины и сборы).

При этом транспортировка до назначенного пункта, возможные расходы, связанные с транзитом по территории иностранного государства и оплатой таможенных складов в случае задержек оформления, оплачивается продавцом, а импортное таможенное оформление остаётся обязанностью покупателя.

Условие поставки DPU новое, введено Инкотермс 2020, заменив собой условия DAT (предполагал доставку только, до терминала, а не до любого места как DPU)

Термин может применяться при перемещении товара любым типом транспорта, включая комбинированные перевозки и использование собственного транспорта без привлечения сторонних перевозчиков и заключения договора на транспортировку продукции.

Все риски до момента передачи выгруженного товара покупателю в назначенном пункте несёт продавец. Важно оговорить в контракте ситуацию, при которой товарная партия не может быть разгружена и передана из-за задержек в импортном таможенном оформлении, лежащем в зоне ответственности покупателя. Соответственно, при невозможности провести таможенную очистку в установленный в контракте предельный срок, риск утери и повреждения продукции должен переходить на покупателя.

Инкотермс 2020

Инкотермс (Incoterms) – это международные правила, принятые участниками внешней экономической деятельности, для разграничения ответственности между покупателем и продавцом за риск, связанный с доставкой груза. Всего принято 11 правил, каждое из которых обозначается тремя заглавными английскими буквами, обозначающими условия поставки. Впервые правила появились в 1936 году, с тех пор они регулярно переиздаются в связи с изменениями логистических процессов и коммерческой практики. С 1 января 2020 года действует новая редакция правил Инкотермс 2020, но это не отменяет действие предыдущих редакций.

Для удобства и наглядности применяется схема:

Таблица. Условия поставки Инкотермс 2020

Инкотермс 2020 - условия поставки

Существует 11 терминов условий поставки в ИНКОТЕРМС 2020, разделенных на 4 группы:

  • Группа E (самовывоз.): EXW;
  • Группа F (за перевозку платит покупатель): FCA, FAS, FOB;
  • Группа C (за перевозку платит продавец): CPT, CIP, CFR, CIF;
  • Группа D (доставка): DAP, DPU, DDP.

Перечень условий поставки ИНКОТЕРМС 2020

  1. EXW – покупатель забирает у продавца товар в месте изготовления, это называют "самовывоз". Покупатель всё делает сам: затаможку, доставку и растаможку товара.
  2. FCA – продавец должен затаможить товар и погрузить его в предоставленный покупателем транспорт. Покупатель обязан через перевозчика выдать продавцу документ об отгрузке товара для возмещения НДС.
  3. FAS – продавец должен доставить товар на причал и расположить его напротив указанного судна. Покупатель принимает товар и осуществляет его погрузку.
  4. FOB – продавец затамаживает груз и размещает его на судне, после этого ответственность переходит к покупателю.
  5. CFR – продавец затамаживает груз, размещает его на судне и доставляет до порта назначения. После размещения груза на судне ответственность переходит к покупателю. Страховку груза осуществляет покупатель.
  6. CIF – как CFR продавец осуществляет затаможку, погрузку и перевозку груза. Отличие от CFR состоит в страховке груза продавцом.
  7. CPT – продавец осуществляет затаможку, погрузку и перевозку груза. После погрузки на транспорт перевозчика ответственность переходит к покупателю, хотя доставка оплачивается продавцом. Страховой договор продавец заключать не обязан.
  8. CIP – продавец осуществляет затаможку груза, погрузку, перевозку и разгрузку, после этого ответственность переходит покупателю. Страховку груза осуществляет продавец.
  9. DPU (ранее DAT) – продавец затаможивает груз, перевозит и разгружает в терминале, после ответственность за груз переходит к покупателю. Страхование груза не входит в обязанности продавца.
  10. DAP – продавец затаможивает груз, перевозит его и предоставляет покупателю для разгрузки, после этого ответственность за груз переходит покупателю. Страхование груза в обязанности продавца не входит.
  11. DDP – продавец должен затаможить груз и доставить его в указанное покупателем место, разгрузить и растаможить его. Страхование груза в обязанности продавца не входит.

Основные отличия Инкотермс-2020 от Инкотермс-2010

  • DAT переименован в DPU, чтобы не путать с созвучным DAP – поставкой без разгрузки, а также чтобы не ограничивать место доставки только терминалами.
  • FCA позволяет обязывать перевозчика выдавать продавцу коносамент с отметкой "на борту", что ранее соблюдалось плохо.
  • CIF как и ранее предусматривает минимальный уровень страховки, но предоставляется возможность увеличить страховое покрытие.
  • CIP предусматривает обязательный максимальный уровень страховки, но предусмотрена возможность его снизить.
  • Предусмотрены ситуации, когда груз перевозится не сторонним перевозчиком, а транспортом, находящимся в собственности одной из сторон.
  • В разделе А9/В9 теперь указывается список расходов.
  • Более подробно указаны моменты, связанные с таможенным оформлением грузов: экспорт, транзит, импорт.
  • Уделено большее внимание вопросам безопасности.

Специалисты надеются, что новая редакция правил Инкотермс 2020, будут удобнее и проще в использовании и помогут участникам ВЭД эффективнее решать свои задачи.

Мы уверены, что сроки, стоимость и качество услуг Вас приятно удивят!

Поставка на условиях EXW ИНКОТЕРМС 2010 позволяет регулировать взаимодействие между покупателем и продавцом. Продавец максимально защищён от возможных убытков и рисков. Обязанность этого лица — наличие продукта на объекте в указанные договоре месте и время. Качество продукта, указанное в договоре, должно быть обязательно соблюдено. Выполнив эти обязанности, продавец полностью освобождается от дальнейшей ответственности.

На складе покупатель получает продукт и, соответственно, право собственности. С этого момента всю ответственность несёт сам покупатель.

После принятия товара на покупателя возлагаются и возможные риски. Это означает, что любые повреждения продукта при его погрузке или транспортировке — ошибка не продавца, а покупателя, его доверенного лица или экспедитора.

Стоит отметить что термин «Ex Works INCOTERM 2010» не применяется, когда продавец или посредник не могут осуществить таможенное оформление продукта. В таком случае могут возникнуть проблемы при перевозе груза. Тогда применяется иное определение — ИНКОТЕРМС 2010 FCA. Оно также актуально для международной торговли. Но этот термин может использоваться только если продавец готов взять на себя возможные расходы на транспортировку товара.

Поставка EXW это самовывоз, оформленный по мировым стандартам

Термин EXW открывает собой текст Инкотермс 2010 и входит в группу терминов E, выделяемую по признаку получения товара на складе у продавца. Ценность здесь имеют тщательно проработанные и многократно проверенные практикой условия базиса, изложенные в соответствии с общим алгоритмом Инкотермс.

Сущность встречных обязательств сторон изложена в пп. А1 и В1: «Продавец обязан в соответствии с договором купли-продажи предоставить покупателю товар, коммерческий счет-инвойс, а также любое иное доказательство соответствия товара, которое может потребоваться по условиям договора» и «Покупатель обязан уплатить цену товара, как это предусмотрено в договоре купли-продажи».

Но к этой простоте, как видно из процитированного, сразу же добавлена точность в отношении документального оформления: «коммерческий счет-инвойс, а также любое иное доказательство соответствия товара». В тех же пунктах вопрос о документации излагается и с точки зрения вариантов ее носителей и средств передачи: «Любой документ, упомянутый в пунктах А1–А10, может быть в виде эквивалентной электронной записи или иной процедуры, если это согласовано сторонами или является обычным… Любой документ, упомянутый в пунктах Б1–Б10, может быть в виде эквивалентной электронной записи или иной процедуры, если это согласовано сторонами или является обычным».

Обязанности продавца по EXW

У каждой стороны договора существуют некоторые обязанности. Рассмотрим обязанности продавца по продаже и транспортировке товара с франко-завода.

Общие обязанности

Лицо должно предоставить своему партнёру не только непосредственно сам товар, но и следующие документы:

  • Счёт-инвойс.
  • Документы, которые подтверждают соответствие продукта по качеству и количеству в соответствии с заключённым ранее договором о купле-продаже.

Документ может быть предоставлен как в бумажной, так и в электронной форме.

Предоставление лицензий, разрешений и т. д.


В свою же очередь, продавец обязан предоставить своему партнёру такие документы. Они могут быть в бумажной или электронной форме.

Договоры перевозки и страхования

Лицо, которое осуществляет реализацию товара, не имеет никаких обязанностей, связанных с такими процедурами, как заключение договоров перевозки и страхования. Но лицо может по желанию своего партнёра предоставить ему всю необходимую для успешных перевозок и страхования продукта информацию.

Поставка продукта

Ответственный за реализацию товара должен поставить его в указанное в договоре место точно в срок. Загрузка же продукта в транспортное средство осуществляется самим покупателем.

Переход рисков

Изначально все риски, связанные с соответствием качества товара, его перевозкой и иными пунктами, несёт сам продавец. Но после осуществления поставки они полностью переходят к покупателю.

Извещение

Проверка качества товара, его упаковка и маркировка

Продавец несёт ответственность за соответствие качества товара договору купли-продажи. Но эти обязанности лежат на нём только до процедуры принятия товара.

Упаковка продукции осуществляется за счёт ответственного за её реализацию. Исключением являются те товары, которые можно перевозить без отдельной упаковки. Маркировка также является обязательным пунктом.

Упаковка должна соответствовать всем правилам перевозки, чтобы в процессе транспортировки не пострадало качество груза.

Предоставление информации

В обязанность продавца входит и содействие в предоставлении покупателю всей необходимой документации для транспортировки, таможенной регистрации, проверки безопасности товара и иных процедур. Предоставление информации происходит по просьбе партнёра. Все риски и затраты в таком случае покупатель берёт на себя.

Условия EXW о поставке и переходе рисков

Эта часть условий базиса очень проста — риски того, что товар может быть поврежден или уничтожен, переходят к покупателю тогда, когда он получает у продавца товар, и происходит это в месте дислокации продавца:

Продавец обязан поставить товар путем предоставления его в распоряжение покупателя в согласованном пункте (если таковой имеется) в поименованном месте поставки, не загруженным в транспортное средство.

Если не согласован конкретный пункт в поименованном месте поставки и если таких пунктов несколько, продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт. Продавец обязан поставить товар в согласованную дату или в согласованный период

Б4. Принятие поставки

Покупатель обязан принять поставку товара, как только он поставлен в соответствии с пунктами А4 и А7.

А5. Переход рисков

Продавец несет все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки в соответствии с пунктом А4, за исключением рисков утраты или повреждения при обстоятельствах, указанных в пункте Б5.

Б5. Переход рисков

Покупатель несет все риски утраты или повреждения товара с момента его поставки в соответствии с пунктом А4.

При невыполнении покупателем обязанности надлежащего извещения согласно пункту Б7 покупатель несет все риски утраты или повреждения товара, начиная с согласованной даты или с даты истечения согласованного периода поставки, при условии, что товар был явным образом индивидуализирован как товар, являющийся предметом договора».

Seller and Buyer obligations

This is the term with less risk for the seller. Goods are delivered at the agreed place and there is no obligation for the seller to load goods into the vehicle. However, it is common practice to agree on loading at buyer’s expense and risk.

Seller must provide and collaborate with all documentation for export and insurance.

THE SELLER’S OBLIGATIONS THE BUYER’S OBLIGATIONS
1. Provision of goods The seller must deliver the goods, provide commercial invoice or an equivalent electronic document, provide evidence of conformity or proof of delivery 1. Payment of the price The buyer must pay the price of goods as agreed in the contract of sale
2. Licences, authorisations and formalities The seller must provide export licenses or local authorisations for exporting goods 2. Licences, authorisations and formalities The buyer must get any export license and import permit for the export of goods
3. Contracts of carriage and insurance Contract of carriage: no obligation Contract of insurance: no obligation 3. Contracts of carriage and insurance Contract of carriage: no obligation Contract of insurance: no obligation
4. Delivery The seller must place the goods at the named place of delivery. The seller has no obligation to load the goods on any collecting vehicle. The seller must deliver the goods within the period and time agreed.It
is good practice to name the location, otherwise the seller can select the best point available
4. Taking delivery The buyer must take delivery of the goods when they are delivered.In some cases, it is common practice to agreed having the shipper to load goods into the collecting vehicle at buyers expense and risk
5. Transfer of risks The seller is responsible until goods are in place as in the agreed time 5. Transfer of risk The buyer bear risk and loss or damaged goods from the time goods are in place until the expiry date
6. Division of costs The seller pays all cost until goods are in place for pick up 6. Division of costs The buyer must pay transportation and additional cost from goods delivery which includes customs formalities at origin
7. Notice to the buyer The seller must inform the buyer when goods will be ready to pick up 7. Notice to the seller Assuming that seller has informed the buyer about goods ready to be picked up. The buyer must collect goods within the agreed time
8. Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message No obligation 8. Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message The buyer must provide the seller with appropriate evidence of having taken delivery.
9. Checking The seller must bear the cost of checking, quality control, measuring, weighing, counting, packing of goods and marking. If special package is required, the buyer must inform and the seller and agreed on
extra expenses
9. Inspection of goods The buyer must bear the cost of pre-shipment and exports inspection except when is mandatory by the government
10. Other obligations The seller must cooperate with all documentation for export and insurance 10. Other obligations The buyer must pay for all export documentation and insurance

Основные черты Инкотермс 2010

В Инкотермс 2010 количество условий поставки уменьшилось с 13 до 11. В Инкотермс 2010 из перечня условий поставки, содержавшихся в Инкотермс 2000, исключены DES (Delivered Ex Ship — поставка с судна), DEQ (Delivered Ex Quay — поставка с пристани) и DAF (Delivered at Frontier — поставка до границы), которые в последнее время использовались на практике крайне редко. Кроме того, исключены условия поставки DDU (Delivered Duty Unpaid — поставка без оплаты пошлины), которые во многих случаях мало чем отличались от условий поставки CPT (Carriage Paid to — перевозка оплачена до). Введены новые условия поставки DAT (Delivered at Terminal — поставка на терминале) и DAP (Delivered at Place — поставка в месте назначения), которые отражают наиболее часто встречающиеся в настоящее время условия распределения обязанностей между продавцом и покупателем, касающиеся доставки товара.

В Инкотермс 2010 термины делятся на 2 группы: используемые для любого вида или видов транспорта; используемые для морского и внутреннего водного транспорта.

Таблица. Термины Инкотермс 2010

Характеристика Условия поставки
Применяемые виды транспорта Любой вид транспорта
Оплата основной перевозки Покупатель
Таможенные формальности для вывоза, уплата экспортных таможенных пошлин Покупатель
Таможенные формальности для ввоза, уплата импортных таможенных пошлин Покупатель
Погрузка / разгрузка Покупатель
Переход рисков утраты или повреждения товара В момент предоставления товара в распоряжение покупателя на территории продавца

Все термины Инкотермс 2010 имеют собственные наименования, образованные из сокращенных английских словосочетаний: EXW — Ex Works (франко-завод), FCA — Free Carrier (франко-перевозчик), CIP — Carriage and Insurance Paid To (перевозка и страхование оплачены) и т.д.

Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки, а также независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины: EXW (франко-завод), FCA (франко-перевозчик), CPT (перевозка оплачена до), CIP (перевозка и страхование оплачены до), DAT (поставка на терминале), DAP (поставка в месте назначения) и DDP (поставка с оплатой пошлин). Указанные термины могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует

Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены и при мультимодальных перевозках, когда часть пути товар идет морским транспортом

Во второй группе терминов Инкотермс 2010 и пункт поставки, и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, поэтому термины используются при перевозках морским и внутренним водным транспортом. В эту группу входят следующие термины: FAS (свободно вдоль борта судна), FOB (свободно на борту), CFR (стоимость и фрахт) и CIF (стоимость, страхование и фрахт).

Инкотермс 2010 традиционно использовались в договорах международной купли-продажи, когда товар пересекал границу. В различных частях света создание торговых союзов, как например Европейский союз или Евразийский экономических союз, сделало менее важным видимый контроль над товарами при прохождении их через границу соответствующих сторон.

Поэтому в подзаголовках правил Инкотермс 2010 в явно выраженной форме указывается, что Инкотермс 2010 могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. В результате Инкотермс 2010 в ряде пунктов четко указывают, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо.

Иногда стороны желают дополнить в договоре купли-продажи какое-либо условие поставки

Инкотермс 2010 не запрещают подобное дополнение, однако важно всегда учитывать и то, что при несовпадении условий контракта и положений Инкотермс 2010 приоритет отдается условиям контракта

В заключение отметим, что необходимо обращать внимание на верное указание пункта, следующего за термином Инкотермс 2010 (так называемой географической привязки). Согласно Инкотермс 2010 продавец несет все расходы по поставке товара до пункта, указанного вслед за термином

В некоторых случаях следует дополнительно указать точный пункт внутри порта или места (района, города), где товар передается покупателю

К примеру, иногда важно указать более точный базис поставки FOB Клайпеда (терминал Смяльте), нежели просто FOB Клайпеда

Explained

EXW represents the minimum obligation to the seller and seller’s obligations end when goods are placed at disposal to buyer. Usually, EXW is used when seller does not want to be responsible for movement of goods to other warehouses or ports.

Depending on local practice, seller can load goods into transport vehicle if agreed by mutual parties. Other cases, where buyer wants to avoid additional loading fees, buyer arranges the loading with their own equipment or manually (i.e. loading of goods by hand). If buyer is not able to clear customs on origin, it is recommended to use FCA Place of Receipt.


Расшифровка EXW INCOTERM 2010 самовывоз или франко склад


  • «Со склада». Это дословный перевод, который используется довольно редко.
  • «Франко-склад». Более распространенная интерпретация EXW, которая является общепринятым переводом понятия.
  • «Самовывоз». Используется, как правило, в торговом обиходе.

Использование этого термина предполагает соблюдение некоторых правил.

  • Во-первых, рядом с ним обязательно указывают населенный пункт, в котором расположен объект (фабрика, завод и т. д.).
  • Во-вторых, обязательно указание точного адреса объекта. Если он находится в небольшом городе или ином малочисленном населенном пункте, указывают не только точный адрес, но и самый ближайший административный центр.
  • В-третьих, использование данного определения в торговле предполагает то, что товар уже находится на складе объекта.

С 1 января 2020 года начала действовать новая редакция правил международной торговли Инкотермс 2020 (Incoterms-2020). Она была опубликована в 723 публикации ICC. В актуальной версии Инкотермс определены 11 международных правил международной торговли, которые определяют права и обязанности сторон по договору купли-продажи, а также момент перехода рисков от продавца к покупателю.

Инкотермс 2020: история создания новой редакции

Incoterms-2020 – это девятая редакция международных правил купли-продажи, которая была составлена Международной торговой палатой (International Chamber of Commerce или сокращенно ICC) на основе текста предшествующей редакции – Инкотермс 2010, предложений участников ВЭД, а также опыта использования более ранних версий:

  1. Инкотермс 1936;
  2. Инкотермс 1953;
  3. Инкотермс 1967;
  4. Инкотермс 1976;
  5. Инкотермс 1980;
  6. Инкотермс 1990;
  7. Инкотермс 2000;
  8. Инкотермс 2010.

Одна редакция, как правило, действует в течение одного десятилетия, что означает, что пересмотр Инкотермс ожидается не раньше 2029 года, а выход следующей редакции не раньше 2030 года.

В чем отличия между Инкотермс 2010 и Инкотермс 2020?

Ранее мы писали о том, что в российских и зарубежных СМИ, а также различных интернет-источниках* были анонсированы изменения, которые, как ожидалось, вступят в силу в новой редакции правил международной торговли. Напомним, что предполагались следующие нововведения:

  • Удаление условий поставки: EXW, FAS;
  • Введение нового базиса: CNI;
  • Разделение FCA и DDP на дополнительные базисы;
  • Изменения страховых обязательств в условиях CIF и CIP.

Более детально об ожидаемых изменениях вы можете узнать из нашей статьи.

Однако из многочисленных предположений фактически нововведениями стали лишь некоторые:

  • Условие DAT (Delivered at Terminal – Доставка до терминала) заменено на DPU (Delivered at Place Unloaded – Доставка до места выгрузки);
  • Изменился уровень страхового покрытия для условия поставки CIP.

Остальные базисы претерпели лишь некоторые уточняющие изменения. Кроме того, в Инкотермс 2020, в отличие от Инкотермс 2010:

  • Была учтена возможность организации перевозки товаров собственным транспортом;
  • Для каждого из базисов более детально уточнен момент перехода рисков от продавца к покупателю;
  • В статьях A4/B4 появилось требование соблюдать все требования безопасности, связанные с транспортом в процессе доставки груза до места назначения. В зависимости от условия поставки, ответственным за соблюдение этих требований является продавец и/или покупатель;
  • В статьях A9/B9 перечислены все затраты, которые могут возникнуть в процессе купли-продажи для каждого из условий поставки, в том числе расходы на обеспечение безопасности, связанные с транспортом, а также определена сторона, ответственная за их уплату.

Ожидается, что в ближайшее время будут опубликованы технологические поправки для Инкотермс 2020, в которых будут отражены аспекты ведения цифровой торговли.

Структура Инкотермс 2020: обязанности продавца, покупателя и момент перехода риска


В новой редакции правил международной торговли по-прежнему выделяют 11 базисов, которые делятся на 2 группы по виду используемого транспорта и на 4 группы по моменту перехода рисков от продавца к покупателю.

Классификация условий Инкотермс 2020 по виду используемого транспорта

Для любого вида или видов транспорта могут использоваться: EXW, FCA, СРТ, CIP, DPU, DAP, DDP.

Только для морского и внутреннего водного транспорта могут использоваться: FAS, FOB, CFR, CIF.

Классификация условий Инкотермс 2020 по моменту перехода рисков от продавца к покупателю

Группа E – “Самовывоз”

EXW (EX Works или Франко-завод, который также называют самовывозом) – по-прежнему является действующим условием поставки, согласно которому:

Обязанности продавца Предоставить покупателю готовый к отгрузке товар.
Обязанности покупателя Выполнить все необходимые погрузо-разгрузочные работы, доставку груза до места назначения, а также как импортное, так и экспортное таможенное оформление.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю При передаче груза на складе продавца.

Фактически условие поставки EXW в Инкотермс 2020 изменено не было.

Группа F – “Основная перевозка не оплачена”

FCA (Free Carrier или Франко-перевозчик) – по-прежнему является действующим условием поставки, согласно которому:

Обязанности продавца Выполнить экспортное таможенное оформление, а также отгрузить товар назначенному покупателем перевозчику.
Обязанности покупателя Выполнить доставку груза до места назначения, а также импортное таможенное оформление.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю При передаче продавцом груза назначенному покупателем перевозчику.

Изменение условия FCA в Инкотермс 2020: во избежание проблем с получением продавцом коносамента с бортовой записью, контрагенты при заключении внешнеторгового контракта могут договориться о том, что покупатель обязуется дать указание своему перевозчику выдать продавцу коносамент с пометкой “на борту”.

Вопреки ожиданиям, разделение FCA на два условия поставки для разных видов транспорта не произошло, существенно базис изменен не был.

FAS (Free Alongside Ship или Cвободно вдоль борта судна) – также по-прежнему является действующим условием поставки.

Обязанности продавца Выполнить экспортное таможенное оформление, а также разместить груз вдоль борта судна указанного покупателем в порту отправления.
Обязанности покупателя Погрузить товар, выполнить доставку груза до места назначения, а также импортное таможенное оформление.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю При размещении груза вдоль борта судна в порту отправления.

Фактически условие поставки FAS в Инкотермс 2020 изменено не было.

FOB (Free on Board или Свободно на борту) – по-прежнему является действующим условием поставки, согласно которому:

Обязанности продавца Выполнить экспортное таможенное оформление, доставку груза в порт отправления, а также погрузку на борт судна.
Обязанности покупателя Погрузить товар, выполнить доставку груза до места назначения, а также импортное таможенное оформление.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю На борту судна при полной погрузке.

Фактически условие поставки FOB в Инкотермс 2020 изменено не было.

Группа C – основная перевозка оплачена

CFR (Cost and Freight или Стоимость и фрахт)

Обязанности продавца Выполнить экспортное таможенное оформление, погрузку на борт судна, а также доставку груза в порт назначения.
Обязанности покупателя Выгрузить и принять товар в порту назначения, выполнить доставку груза до места назначения, а также импортное таможенное оформление.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю На борту судна после полной погрузки.

Фактически условие поставки CFR в Инкотермс 2020 изменено не было.

CIF (Cost Insurance and Freight или Стоимость, страхование и фрахт) – по-прежнему является действующим условием поставки, согласно которому:

Обязанности продавца Застраховать груз*, выполнить экспортное таможенное оформление, погрузку на борт судна, а также доставку груза в порт назначения.
Обязанности покупателя Выгрузить и принять товар в порту назначения, выполнить доставку груза до места назначения, а также импортное таможенное оформление.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю На борту судна после полной погрузки.

*CIF – один из 2 базисов Инкотермс 2020, для которых страхование груза является обязательным условием поставки, ответственным за выполнение которого является продавец.

Правилами 2020 года, как и в Инкотермс 2010 года, для данного условия устанавливается минимальный размер страхового покрытия. Это объясняется тем, что CIF, как правило, используется для морских перевозок сырьевых товаров навалом, стоимость которых, при расчете за килограмм, очень низкая и высокий уровень затрат на страхование сделает доставку нерентабельной и значительно повысит конечную стоимость груза. Однако при необходимости стороны могут согласовать более высокий уровень покрытия.

Фактически условие поставки CIF в Инкотермс 2020 изменено не было.

CPT (Carriage Paid to или Перевозка оплачена до)

Обязанности продавца Выполнить все необходимые погрузо-разгрузочные работы, доставку груза до места назначения, а также экспортное таможенное оформление.
Обязанности покупателя Выполнить импортное таможенное оформление, а также выгрузить и принять товар на складе или ином оговоренном месте.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю При передаче продавцом груза назначенному перевозчику.

Фактически условие поставки CPT в Инкотермс 2020 изменено не было.

CIP (Carriage and Insurance Paid to или Перевозка и страхование оплачены до)

Обязанности продавца Застраховать груз*, выполнить экспортное таможенное оформление, а также доставку груза до места назначения.
Обязанности покупателя Выгрузить и принять товар в месте назначения, выполнить импортное таможенное оформление.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю При передаче продавцом груза назначенному перевозчику.

В Инкотермс 2020 в условии поставки CIP изменился уровень страхового покрытия.

*CIP – один из 2 базисов Инкотермс 2020, для которых страхование груза является обязательным условием поставки, ответственным за выполнение которого является продавец.

Правилами Инкотермс 2020 для данного условия устанавливается максимальный уровень страхового покрытия от всех возможных рисков на протяжении всей международной перевозки, при котором размер страховой суммы составляет не менее 110% от стоимости контракта. Это объясняется тем, что CIP, как правило, используется при выполнении мультимодальных перевозок промышленных машин, оборудования и иных сложных механизмов, перевозка которых требует страхования от всех возможных рисков утери и/или повреждения. Однако в контракте стороны могут согласовать более низкий уровень покрытия.

В остальном, условие поставки CIF в Инкотермс 2020 изменено не было.

Группа D – полноценная доставка

DAP (Delivered at Place или Доставка до места назначения)

Обязанности продавца Выполнить все погрузо-разгрузочные работы, необходимые до момента доставки до места назначения, доставку груза до места назначения, а также экспортное таможенное оформление.
Обязанности покупателя Выполнить импортное таможенное оформление, а также принять товар на складе или ином оговоренном месте.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю При передаче груза на складе покупателя или ином оговоренном месте.

Фактически условие поставки DAP в Инкотермс 2020 изменено не было.

DPU (Delivered at Place Unloaded или Доставка до места назначения с выгрузкой)

Обязанности продавца Выполнить доставку груза до места назначения, экспортное таможенное оформление, а также все погрузо-разгрузочные работы, включая выгрузку в месте назначения.
Обязанности покупателя Выполнить импортное таможенное оформление, а также принять товар на складе или ином оговоренном месте.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю После полной выгрузки в месте назначения.

Условие поставки DPU в Инкотермс 2020 – новый базис, который заменил условие поставки DAT (Delivered at Terminal или Доставка до терминала). Эти условия поставки практически идентичны по содержанию, за исключением момента завершения доставки и места назначения:

  • при DAT Инкотермс 2010 поставка считается завершенной после выгрузки и приемки товара покупателем в назначенном терминале;
  • при DPU в Инкотермс 2020 поставка считается завершенной после выгрузки и приемки товара покупателем в любом оговоренном месте .

Поскольку правило DPU – единственное условие поставки в Инкотермс 2020, при котором за разгрузку товара в месте назначения отвечает продавец, возможность согласовать любой пункт доставки увеличивает гибкость применения данного базиса на практике.

DDP (Delivered Duty Paid или Доставка с оплатой пошлин) – базис, который вопреки ожиданиям не был разделен на два условия.

Обязанности продавца Выполнить доставку груза до места назначения, все погрузо-разгрузочные работы, необходимые до момента прибытия в место назначения, а также как импортное, так и экспортное таможенное оформление с уплатой всех таможенных платежей.
Обязанности покупателя Выгрузить и принять товар на складе или ином оговоренном месте.
Момент перехода рисков от продавца к покупателю При передаче груза на складе покупателя или ином оговоренном месте.

Вопреки ожиданиям, разделение DDP на два условия поставки: DTP (Delivered at Terminal Paid или Доставка на терминал с оплатой пошлин) и DPP (Delivered at Place Paid или Доставка до указанного адреса с оплатой пошлин) не произошло.

Фактически условие поставки DDP в Инкотермс 2020 изменено не было.

Инкотермс 2010 больше не актуален?

На текущий момент актуальной версией свода правил международной торговли является Incoterms-2020, но это не значит, что участники ВЭД не имеют права пользоваться базисами поставки из более ранних версий: Incoterms-2010 и Incoterms-2000.

Согласно рекомендациям Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce или сокращенно ICC), для того чтобы продолжить использовать условия поставок предыдущих редакций Incoterms, контрагентам, при заключении внешнеторгового контракта, необходимо помимо базиса указать версию международных правил по следующему шаблону:

«[Выбранный базис] [порт/город или иное место передачи товара] Инкотермс [год редакции]»

Например: «FOB Санкт-Петербург Россия Инкотермс 2010»

Заключение

Изменения, внесенные в Инкотермс 2020, оказались не настолько масштабными, как ожидалось первоначально. По сравнению с Инкотермс 2010, текст новой редакции был лишь немного дополнен различными уточнениями и разъяснениями, благодаря чему переход участников ВЭД на работу по обновленным условиям поставок может быть выполнен после детального изучения текста Инкотермс 2020 и не потребует проведения существенной переподготовки.

Договор поставки на условиях EXW (в соответствии с Инкотермс 2010)

г. [ вписать нужное ]

[ число, месяц, год ]

[ Полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы ], учрежденное и действующее по законам [ вписать нужное ] (свидетельство о государственной регистрации от [ число, месяц, год ] серия [ значение ] N [ значение ], выдано [ вписать нужное ]), в лице [ должность, Ф. И. О. ], действующего на основании [ указать наименование документа, подтверждающего полномочия ], именуемое в дальнейшем "Продавец", с одной стороны, и

[ полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы ], учрежденное и действующее по законам [ указать страну ] (выписка из торгового реестра/свидетельство от [ число, месяц, год ] N [ значение ], выдано [ вписать нужное ]), в лице [ должность, Ф. И. О. ], действующего на основании [ указать наименование документа, подтверждающего полномочия ], именуемое в дальнейшем "Покупатель", с другой стороны, а вместе именуемые "Стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. По настоящему договору Продавец обязуется поставить [ указать наименование передаваемого товара ] (далее по тексту - Товар), на условиях EXW г. [ вписать нужное ] (Инкотермс 2010), а Покупатель обязуется принять и оплатить Товар на условиях, предусмотренных настоящим договором.

1.2. Наименование, цены и ассортимент Товара указываются в Спецификации к каждой конкретной поставке и являются неотъемлемой частью настоящего договора.

1.3. По настоящему договору Товар считается поставленным в случае, когда он находится на [ складе продавца или в ином обусловленном месте на территории продавца ].

1.4. Продавец гарантирует, что поставляемый Товар свободен от любых прав и притязаний третьих лиц, в том числе основанных на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности, под арестом и (или) залогом не состоит.

2. Цена и порядок расчетов

2.1. Общая стоимость Товара, поставляемого по настоящему договору, составляет [ цифрами и прописью ] [ указать наименование валюты ] на условиях EXW г. [ вписать нужное ] (Инкотермс 2010).

2.2. Оплата Товара за каждую поставку производится Покупателем не позднее [ значение ] дней с момента отгрузки Товара Покупателем безналичным платежом на указанный в настоящем договоре либо на иной заблаговременно указанный Продавцом счет.

2.3. Датой оплаты считается дата [ списания денежных средств с расчетного счета Покупателя/приема банком Продавца платежных документов к исполнению/поступления денежных средств на расчетный счет Продавца ].

3. Срок поставки и инструкция по отгрузке

3.1. По настоящему договору срок поставки Товара составляет [ значение ] дней с момента согласования Сторонами Спецификации.

3.2. По настоящему договору Продавец производит отгрузку Товара на условиях EXW г. [ вписать нужное ] (Инкотермс 2010). Доставка Товара производится на [ складе продавца или в ином обусловленном месте на территории продавца ] в согласованный период.

3.3. Товар поставляется в упакованных коробках, обеспечивающих полную сохранность и защиту Товара от каких бы то ни было повреждений во время транспортировки.

3.4. Право собственности на поставляемый Товар переходит от Продавца к Покупателю в момент таможенного оформления Товара на территории [ указать наименование страны покупателя ].

4. Приемка товара по количеству и качеству

4.1. Приемка Товара по количеству и качеству осуществляется Покупателем при получении Товара.

4.2. При непредъявлении Продавцу претензии в течение [ значение ] дней с момента приемки Товара по настоящему договору он будет считаться принятым Покупателем без каких-либо претензий.

4.3. Продавец гарантирует соответствие Товара условиям и требованиям, предъявляемым к таким товарам в [ указать наименование страны покупателя ].

5. Права и обязанности сторон

5.1. По настоящему договору Продавец обязан:

5.1.1. Передать Товар в соответствии со Спецификацией и положением п. 1.1 настоящего договора.

5.1.2. По просьбе Покупателя за его счет и на его риск оказать полное содействие в получении любой экспортной лицензии или иного официального документа, необходимого для экспорта Товара.

5.1.3. В оговоренную настоящим договором дату (в пределах оговоренного срока) предоставить неотгруженный в какое-либо транспортное средство Товар в распоряжение Покупателя в указанном в соответствующем извещении (п. 5.1.6 настоящего договора) месте поставки Товара.

5.1.4. Нести все риски потери или повреждения Товара до момента его поставки в указанном в соответствующем извещении (п. 5.1.6 настоящего договора) месте поставки Товара.

5.1.5. Нести все расходы, связанные с Товаром до момента его поставки в соответствии с п. 5.1.3 настоящего договора.

5.1.6. Известить Покупателя о дате и месте, когда и где Товар будет предоставлен в его распоряжение.

5.1.7. Нести расходы, связанные с проверкой Товара (качества, размеров, веса, количества), необходимой для предоставления Товара в распоряжение Покупателя, а также оплатить расходы, связанные с упаковкой, необходимой для перевозки Товара. Упаковка должна быть маркирована надлежащим образом.

5.1.8. По просьбе Покупателя оказать за его счет и на его риск полное содействие в получении любых документов или эквивалентных им электронных сообщений, выдаваемых или используемых в [ указать наименование страны поставки ] и (или) [ указать наименование страны происхождения ] Товара, которые могут потребоваться Покупателю для экспорта и (или) импорта Товара или, в случае необходимости, для его транзитной перевозки через третьи страны.

5.1.9. Обеспечить Покупателя всей информацией, необходимой для осуществления страхования.

5.2. По настоящему договору Покупатель обязан:

5.2.1. Уплатить стоимость Товара в размере, сроки и порядке, установленные настоящим договором.

5.2.2. За свой счет и риск получить любую экспортную и импортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить все таможенные формальности для экспорта Товара.

5.2.3. Принять поставку Товара в сроки и порядке, предусмотренные настоящим договором.

5.2.4. Нести все риски потери или повреждения Товара с момента поставки Товара в его распоряжение и с согласованной даты или согласованного срока для принятия поставки, которые возникают в соответствии с п. 5.2.6 настоящего договора.

- все расходы, связанные с Товаром с момента поставки Товара в его распоряжение;

- дополнительные расходы, возникшие в результате отказа Покупателя принять Товар или неизвещения Продавца о времени и месте принятия Товара;

- все экспортные налоги, пошлины и расходы по выполнению таможенных формальностей;

- возместить все расходы и сборы, понесенные Продавцом при оказании помощи в соответствии с п. 5.1.2. настоящего договора.

5.2.8. Нести расходы, связанные с любым предпогрузочным осмотром Товара, включая расходы на осмотр, требуемый властями [ указать наименование страны экспорта ].

5.2.9. Нести все расходы и оплачивать сборы, связанные с получением документов или эквивалентных им электронных сообщений, предусмотренных пп. 5.1.8, 5.1.9 настоящего договора, а также возместить расходы Продавца, понесенные им вследствие оказания помощи Покупателю.

5.3. По настоящему договору Продавец имеет право:

5.3.1. Требовать уплаты оговоренной цены в порядке и в сроки, установленные настоящим договором.

5.4. По настоящему договору Покупатель имеет право:

5.4.1. Требовать передачи ему Товара в установленный настоящим договором срок и в количестве, указанном в Спецификации.

6. Ответственность сторон. Форс-мажор

6.1. По настоящему договору ответственность Сторон регулируется международным законодательством.

6.2. Сторона, нарушившая свое обязательство по настоящему договору, обязана возместить другой Стороне все вызванные таким нарушением убытки, включая упущенную выгоду.

6.3. Уплата санкций не освобождает Стороны от выполнения своих обязательств по настоящему договору.

6.4. Ни одна из Сторон не несет ответственности в случае невыполнения, несвоевременного или ненадлежащего выполнения ею какого-либо ее обязательства по настоящему договору, если указанное невыполнение, несвоевременное или ненадлежащее выполнение обусловлены исключительно наступлением и (или) действием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорных обстоятельств), в том числе технических сбоев, неисправностей, ошибок и отказов в оборудовании и программном обеспечении, пожаров, аварий, актов террора, диверсий и саботажа, забастовок, смены политического режима и других политических осложнений, изменений законодательства и других нормативно правовых актов, военных действий, массовых беспорядков и других непредвиденных обстоятельств, неконтролируемых Сторонами.

Перечисленные в настоящему пункте обстоятельства исключают ответственность Сторон, если только причиной их наступления не явились виновные действия Стороны, как умышленные, так и неумышленные, которые выгодны виновной Стороне для наступления какого-либо из перечисленных обстоятельств.

6.5. Сторона, подвергшаяся действию таких обстоятельств, обязана немедленно в письменном виде уведомить другую Сторону о возникновении, виде и возможной продолжительности действия соответствующих обстоятельств.

6.6. В случае если обстоятельства, предусмотренные настоящим договором, длятся более [ указать срок ], Стороны совместно определяют дальнейшую юридическую судьбу настоящего договора.

6.7. Наступление обстоятельств, предусмотренных настоящим договором, при условии соблюдения п. 6.6 настоящего договора, продлевает срок исполнения договорных обязательств на период, соответствующий сроку действия наступившего обстоятельства и разумному сроку для его устранения.

6.8. В случае если срок действия обстоятельств непреодолимой силы превысит [ указать срок ], то Стороны по взаимному соглашению вправе определить новые сроки исполнения своих обязательств по настоящему договору или отказаться от исполнения своих обязательств по настоящему договору.

7. Разрешение споров

7.1. К настоящему договору применяется право [ указать страну применимого права ].

7.2. Стороны настоящим обязуются разрешать все возможные споры, вытекающие из настоящего договора или в связи с его исполнением, путем переговоров.

7.3. При недостижении Сторонами согласия по спорным вопросам спор подлежит урегулированию в соответствии с Арбитражным регламентом ICC 2012.

7.4. Число арбитров - [ значение ].

7.5. Место арбитражного разбирательства - [ вписать нужное ].

7.6. Место арбитражного разбирательства - [ вписать нужное ].

8. Заключительные положения

8.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до [ число, месяц, год ].

8.2. Все изменения и дополнения к настоящему договору оформляются в виде письменных соглашений, подписанных полномочными представителями Сторон.

8.3. Во всем остальном, что прямо не предусмотрено настоящим договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации и международными договорами с участием Российской Федерации.

8.4. В случае изменения наименования, местонахождения, банковских реквизитов и других данных каждая из Сторон обязана в [ вписать нужное ] срок в письменной форме сообщить другой Стороне о произошедших изменениях.

8.5. По всем вопросам, не нашедшим решения в условиях настоящего договора, но прямо или косвенно вытекающим из отношений Сторон по нему, затрагивающих имущественные интересы и деловую репутацию Сторон настоящего договора, имея в виду необходимости защиты их охраняемых законом прав и интересов, Стороны настоящего договора будут руководствоваться нормами и положениями международного законодательства.

8.6. Настоящий договор составлен в двух подлинных экземплярах на русском и [ вписать нужное ] языках, имеющих одинаковую юридическую силу.

9. Реквизиты и подписи сторон

[ должность, подпись, инициалы, фамилия ]

[ должность, подпись, инициалы, фамилия ]

Актуальная версия заинтересовавшего Вас документа доступна только в коммерческой версии системы ГАРАНТ. Вы можете подать заявку на получение полного доступа к системе бесплатно на 3 дня.

Купить документ --> Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Примерная форма договора поставки на условиях EXW (в соответствии с Инкотермс 2020)

Разработана: Компания "Гарант", март 2021 г.

Читайте также: