Без налогов по английски

Опубликовано: 16.05.2024

net of any taxesTranslate

Перевод по словам

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

  • без равных - without equal
  • без результата - without result
  • рулька без плечевой мякоти - clod-off shank
  • без совести - without conscience
  • без экипажа - without crew
  • без маркировки - not marked
  • вулканизация без формы - open vulcanization
  • модель без двигателя - unpowered model
  • передача без искажений - distortionless transmission
  • посадка без сноса - drift-free landing

имя существительное: accounting, registration, record, stocktaking, tab

  • кадровый учет - HR records
  • учет на основе принципа начисления - accrual-based accounting
  • учет статистики использования системы - bookkeeping chores
  • оперативный учет, связанный с нуждами управления - operational records related to management needs
  • система учета учет по фактическим издержкам - system of accounting records of actual costs
  • психиатрический учёт - psychiatric accounting
  • коммерческий учет - commercial account
  • учет товара - product registration
  • учет НДС - VAT accounting
  • учет электроэнергии - calculation of electric energy

имя прилагательное: taxing

  • налоговый вычет - tax deduction
  • процентный налоговый щит - interest tax shield
  • налоговый учет - tax accounting
  • налоговый кредит за предоставление рабочих мест - work opportunity tax credit
  • иностранный налоговый кредит - foreign tax credit
  • налоговый кодекс Российской Федерации - Tax Code of the Russian Federation
  • неиспользованный налоговый кредит - unused tax credit
  • налоговый щит - tax shield
  • стандартный налоговый вычет - standard tax deduction
  • неиспользованный налоговый убыток - unused tax loss

Предложения с «без учета налогов»

Другие результаты
Тогда вы столкнётесь с повышением налогов более чем на 40%, или 80 миллиардов долларов. You could be looking at more than a 40 percent increase in duties, or 80 billion dollars.
Тогда я осознал, что веду учёт своего положительного влияния на планету. I realized that I was keeping a record of the positive impact I was having on the planet.
Хозяева бизнеса создают новые ресурсы для своих доходов, новые рабочие места появляются в экономике и поступление налогов увеличивается, что идёт на общественные проекты. Business owners create new sources of income for themselves, new jobs get added into the economy and then more taxes are paid to fund public projects.
Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents.
Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes.
А учет дополнительных факторов превратил бы психоисторию в дремучий лес. So many added factors would have made psychohistory virtually intractable.
Но существуют учебные центры, именуемые профессиональными, где людей учат нянчить детей, печатать, готовить, ухаживать за больными, класть кирпичи, вести бухгалтерский учет, переплетать книги и другим профессиям. But there are training centres, called Job Corps where people are taught baby-sitting, typing, cooking, nursing, bricklaying, book-keeping, bookbinding and other trades.
Министерство финансов посадило его за уклонение от уплаты налогов. The treasury department put him away for tax evasion.
Женщина в столовой ведет учет всего, что ты ешь. The cafeteria ladies keep tabs on everything you eat.
А еще я вытянул возврат налогов за прошлый год. I also pulled his tax returns from last year.
А потом доктор Кэссиди вообще прекратила вести учет сеансов. Then Dr. Cassady stopped making notes on the sessions altogether.
Возможно, я выберу бухгалтерский учет. May be I'll choose accountancy.
Очень важно улучшать статистический учет именно в легкой промышленности. It's very important to improve statistic accounting especially in light industry.
Каждый округ имел выборных шерифа, сборщика налогов, налогового инспектора, секретаря канцлерского суда и коронера. Each county also had an elected sheriff, tax collector, tax assessor, chancery court clerk, and coroner.
У крестьян почти всегда найдется какая-нибудь ценность, заботливо припрятанная от сборщика налогов. Villagers almost always had some little treasure hidden away where tax collectors couldn't find it.
Ты защищал мою сестру по иску от уклонения от уплаты налогов. You defended my cousin last year for tax evasion.
Я смогу избавить вас от уклонения от налогов, от соучастия в автомобильном угоне. I can get you off the hook on the tax evasion, The accessory to grand theft auto.
Это признанное международное убежище от налогов, и большая часть наших сотрудников стремится именно туда. It's an international tax haven and a lot of our trips are written off.
Я слышал что-то о гневе баронов на королевских сборщиков налогов. I've heard something of the barons' anger against the crown's tax collector.
И сборщики налогов держатся от меня и моих людей подальше. And the tax collectors steer clear of me and my customers.
Мистер Нортон очень ответственно относился к своим обязанностям доверенного лица и тщательно вел учет вложений. Mr. Norton was particularly careful about his trust obligations, and kept the account right up to date.
Мы ведем учет по каждой парковке и у нас стабильный и вполне предсказуемый доход. We show, in our books. We show a very consistent, very steady, predictable income from lot to lot, consistent with several urban volume factors.
ФБР ведет статистический учет преступлений, совершенных на почве ненависти. These are the FBI's own statistics on hate crimes.
Кто пострадает, если эти компании перестанут быть конкурентоспособными из-за ваших высоких налогов и разоряющих штрафов. Who will suffer when these companies are no longer competitive because of your high taxes and noncompliance penalties.
Я вел учет сомнительных действий доктора Вейр, которые хотел бы сейчас детализировать для вас. I've been keeping a record of Dr Weir's questionable activities, which I would like to detail for you now.
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records.
Он отлично ведет учет и знает всех своих клиентов лично. He kept great records, and he knew all his clients personally.
С каждым месяцем и с каждым новым распределением налогов раскол становился все серьезнее. The lines of division were being made more sharp with each passing month and each allotment of taxes.
Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе. We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut.
Вы приносите освобождение от налогов для ужасных корпораций и оправдываете виновных. You bring tax exemptions to nasty corporations and acquittals to the guilty.
Этот остров был отдан правительству за недостаточную уплату налогов. This island has been taken over by the government for insufficient payment of inheritance taxes.
Такое освобождение от налогов применимо по предъявлении действующего паспорта и въездной иммиграционной формы. This exemption will be applicable upon presentation of a valid passport and entrance immigration form.
Большая часть от уменьшения налогов скорее осядет в сбережениях семей, чем будет использовано для финансирования дополнительных расходов. Most of the tax reductions will be saved by households rather than used to finance additional spending.
он нарушил положения, касающиеся общественного порядка, оружия, злоупотребления наркотическими препаратами или таможенных налогов и сборов;. He/she has violated the regulations on public order, weapons, abuse of narcotic drugs or customs levies and taxes;.
Доллары с налогов города Нью-Йорка идут на вашу зарплату. New York tax dollars pay your salary.
Не подлежащие налогообложению организации, как правило, не платят налогов со своих доходов. Tax-exempt organizations do not normally pay taxes on their income.
Боевые, налогов нет, командировочные, красота. Combat pay, no tax, overseas pay, the best.
Финансовые средства на это можно было бы мобилизовать с помощью различных налогов на пользование дорогами;. Funds for this could be raised through various taxes on road use;.
Вместо этого доходы следует повышать за счет сокращения налоговых льгот в отношении частных корпораций за счет налогообложения финансовых спекуляций и решения проблемы уклонения от налогов. Instead, revenue should be raised through limiting tax breaks for private corporations, taxing financial speculation and addressing tax evasion.
Предоставление коммунам возможности введения больших налогов для собственников пустующих жилых единиц. Authorizing municipalities to levy a deterrent tax on unoccupied residences.
За первые три месяца правления нового правительства тенденции в промышленном производстве, сфере обслуживания, строительства, потребления, и что хуже всего, в сборе налогов, обратились вспять. During the new government's first three months, trends in industrial production, services, construction, consumption and, worst of all, tax collection reversed.
По словам автора, тем же Указом его компания была освобождена от налогов и таможенных пошлин. According to the author, the same Decree exempted his company from taxes and customs duties.
Комиссия обеспокоена значительным размером оборотных средств Агентства, которые расходуются на уплату таможенных пошлин и налогов на добавленную стоимость. The Board was concerned about the significant amounts of the Agency's working capital that had been locked up in customs duties and value-added taxes.
Национальное общество Красного Полумесяца Туркменистана освобождено от всех налогов и таможенных пошлин. The national Red Crescent Society of Turkmenistan has been exempted from all taxes and customs duties.
Статья 8 Освобождение от налогов, таможенных пошлин и ограничений при ввозе-вывозе. Article 8. Exemption from taxes, customs duties and import or export restrictions.
Должно быть принято специальное предписание или постановление правительства, устанавливающее размеры налоговых скидок и освобождения от налогов, таможенные пошлины и другие сборы. A special regulation or a governmental decision should be adopted to prescribe the allowances and exemptions from taxation, customs duties and other levies.
Однако их сфера применения может быть ограничена такими областями, как сбор таможенных пошлин и налогов, а также надзор за соблюдением других финансовых правил. However, their use may be limited to areas such as the collection of customs duties and taxes and the oversee of other financial regulations.
Этот беспошлинный режим охватывает все виды таможенных пошлин и связанных с ними налогов, за исключением платы за хранение и перевозку товаров, а также за другие аналогичные услуги. This privilege shall embrace all types of customs duties and related charges, except for the costs of storage, carriage and similar services.
Как и учреждения культуры, они освобождаются от любых налогов и сборов. As cultural centers they will be exempt from all types of taxes and customs duties.
Толчком к возобновлению деятельности послужила его незаконная претензия на владение рудником, а также предполагаемое пожизненное освобождение от выплат каких-либо налогов или таможенных сборов. The incentive to restart was his illegal claim to ownership and an alleged lifelong exemption of any duty to pay taxes or customs duties.
В этой связи вызывает сожаление тот факт, что Израиль задерживает перевод налогов и таможенных сборов на товары, предназначенных для оккупированной палестинской территории. In that regard, it is regrettable that Israel has withheld taxes and customs duties levied on goods destined for the occupied Palestinian territory.
В качестве крайних мер, к которым она вынуждена была прибегнуть, можно назвать ретроактивное повышение налогов и установление таможенных пошлин на гуманитарную помощь. The raising of taxes retroactively, and enforcing customs duties on humanitarian aid, are some of the extreme measures they have had to resort to.
Объединенный комитет по поступлениям, не связанным с нефтью, осуществляющий контроль за сбором таможенных пошлин и национальных налогов и поступлениями из других источников в Южном Судане. The joint committee on non-oil revenues, responsible for monitoring customs duties, national taxes and other sources of revenue in Southern Sudan.
Тем не менее взимание налогов и таможенных сборов не осуществляется на равноправной основе, и размер этих налогов и сборов не регулируется какой-либо стабильной шкалой ставок. However, the collection of taxes and customs duties is not conducted in an even-handed manner, nor is it based on any consistent rate structure.
Такие льготы, как правило, предоставляются в виде временного освобождения от налогов, освобождения от таможенных пошлин и налогов с оборота, льготного налогообложения иностранного персонала и т.д. These typically take the form of income tax holidays, exemption from customs duties and sales taxes, lower expatriate personnel taxation and so on.
Группа располагает документальными свидетельствами по трем таким основным статьям: недополучение таможенных пошлин, недополучение налогов от импорта нефти и недополучение доходов от продажи железной руды. The Panel documented three major sources: loss of customs duties, loss of taxation on petroleum imports, and loss of revenue from the sale of iron ore.
Кроме того, будет организовано обучение для координаторов УВКБ и партнеров, отвечающих за инвентарный учет. Furthermore, training will be arranged for UNHCR inventory focal points and partners with responsibility for inventory management.
Таким образом, учет приходящейся на пошлину части выплат в счетах нынешнего мандатного периода привел к превышению расходов по статье горюче-смазочных материалов. The payment of the tax portion was therefore recorded in the current mandate accounts resulting in an overrun for petrol, oil and lubricants.
В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии. In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations.
Когда режим торговых ограничений изначально очень жёсток, либерализация торговли увеличивает объем поступлений по линии торговых налогов и сокращает бюджетный дефицит. When trade restrictions are initially very high, trade liberalization increases trade tax revenues and reduces the deficit.
Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing
Продолжить

Тема 5. Налоги

Taxes
1. Объедините в группы слова с близким значением. Переведите.

Commodity - товар, goods - товары, merchandise - товар, sales - продажи, costs – расходы (издержки), expenditure - расходы, inputs - затраты, expenses earning - заработок, income - доход, profit – прибыль (доход), revenue - доход, salary - зарплата, wage - зарплата, wealth - состояние, liability - задолженность, obligation - обязательство, return - возврат, prosperity - процветание, welfare – благосостояние.
2. Соедините слова с противоположным значением. Переведите.

Correct- false , im possible-possible, indirect-direct, to increase-to minimize , legal-illegal, loss-profit, to gain-to loose, personal-public.

Правильно-ложно, невозможно-возможно, косвенно-прямо, увеличить - минимизировать, законно-незаконно, потеря-прибыль, получить - потерять, личное - публичное.
3. Прочитайте текст. Разделите текст на смысловые абзацы (4-5). Напишите заголовок на русском языке каждому абзацу.

Taxes are a compulsory financial contribution by a person or a business to the expenditure of a public authority. Taxes are the most important source of government revenues.

Taxes on income are called «direct taxes». Taxes on commodities and services are called «indirect taxes». Taxes have three functions: a) fiscal or budgetary, to cover government expenditure; b) economic, to give effect to economic policy; c) social, to increase the economic welfare of the community.
Формы налогов

Businesses and individuals are subject to many forms of taxes. In Russia all legal entities are subject to the profit tax law. Taxes provide revenue for three tiers of the budget: federal, regional and local. The major taxes paid to the budget are: Profit tax, Value-added tax (VAT), Social security tax.

Уплата и уклонение от налоговых обязательств

There are cases of illegal evasion of tax obligations. They may result to sever penalties. There are also legal ways to pay the least possible tax. A person may minimize tax liability on his property or income.
Налоги - это обязательный финансовый взнос физического или юридического лица в расходы государственного органа. Налоги - самый важный источник государственных доходов. Налоги на прибыль называются «прямыми налогами». Налоги на товары и услуги называются «косвенными налогами». Налоги выполняют три функции: а) налоговые или бюджетные для покрытия государственных расходов; б) экономический - для реализации экономической политики; в) социальная, для повышения экономического благосостояния общества. Бизнес и частные лица облагаются многими формами налогов. В России все юридические лица подпадают под действие закона о налоге на прибыль. Налоги обеспечивают доходы трех уровней бюджета: федерального, регионального и местного. Основными налогами, уплачиваемыми в бюджет, являются: налог на прибыль, налог на добавленную стоимость (НДС), налог на социальное обеспечение. Есть случаи незаконного уклонения от налоговых обязательств. Они могут привести к серьезным штрафам. Существуют также законные способы уплаты минимально возможного налога. Человек может минимизировать налоговые обязательства на свое имущество или доход.
4. Найдите в тексте ответы на вопросы и напишите на русском языке.

1. What are taxes?

Налоги – это обязательный финансовый вклад юридического или частного лица в расходы органов государственной власти.

2. What is the role of taxes for the government?

Это главный источник государственных доходов.

3. What are direct taxes?

Доходы на прибыль – прямые доходы.

4. What are indirect taxes?

Налоги на недвижимость и услуги – косвенные налоги.

5. What are the three main functions of taxes?

Покрытие государственных расходов, влияние на экономическую политику, социальная роль – увеличение благосостояния общества.

6. What tiers of the budget do Russian taxes provide?

Федеральный, региональный и местный уровни бюджета.

7. What are the major taxes paid to the budget in Russia?

Налог на прибыль, НДС, налог на социальное обеспечение.

8. What is tax evasion?

5. Выберите каждому предложению соответствующий термин из списка.

excise tax, income tax, loophole, profit tax, progressive tax,

tax evasion, value added tax,

1) People pay this tax on the money they earn.income tax

2) Companies pay this tax on their profits.profit tax

3) Avoiding paying tax by giving false information to the authorities. tax evasion

4) Government tax on things such as cigarettes, alcohol and petrol. excise tax

5) This tax is added to the price of goods and services. value added tax

6) A mistake in the law which allows people to avoid paying tax. loophole

7) This kind of tax means that the more money you earn, the higher the rate of tax you have to pay. progressive tax
1) Люди платят этот налог с заработанных денег.

2) Компании платят этот налог со своей прибыли.

3) уклонение от уплаты налогов путем предоставления властям ложной информации.

4) Государственный налог на сигареты, алкоголь и бензин.

5) Этот налог добавляется к цене товаров и услуг.

6) Ошибка в законе, позволяющая избежать уплаты налогов.

7) Этот вид налога означает, что чем больше денег вы зарабатываете, тем выше ставка налога, которую вы должны платить.

6. Перепутаны фразы из трёх разных писем от налогового инспектора. Расположите части каждого письма в правильном порядке.

Обратите внимание. Если письмо начинается с имени получателя, например Dear Ms Simon , то оно заканчивается словами Yours sincerely или Best wishes. Фраза Yours faithfully используется только, если обращение в начале письма без имени Dear Sir/Madam, Dear Sirs.

We have recently received a copy of your 2000/2001 tax assessment.

Вопрос о том, как грамотно платить налог по сделкам с иностранными ценными бумагами, интересует и начинающих инвесторов, и более опытных трейдеров. В этой статье вы узнаете все об общем порядке уплаты налога с зарубежных акций, как рассчитать и заплатить налоги с дивидендов по ним, а также что такое валютная переоценка и как она влияет на НДФЛ.

Налоги по операциям с американскими акциями

Налоги с иностранных акций уплачиваются в двух случаях:

  1. С дохода от продажи;
  2. С дохода по дивидендным выплатам.

Как платить налоги с дивидендов иностранных акций, мы рассмотрим в одном из следующих разделов статьи, а сначала остановимся на торговых операциях.

В инвестиционной среде (мы говорим о простых "физиках" и не касаемся тех, кто на рынке профессионально) принято разделение участников рынка на трейдеров и инвесторов. Первые зарабатывают на кратко- и среднесрочной торговле ценными бумагами, вторые больше ориентированы на долгосрочный рост капитализации эмитентов, в которых они инвестируют.

Деление, конечно, условное. Кто-то совмещает спекулятивную стратегию с инвестиционной, иногда даже не своей воле. Есть такая шутка, что инвестор - это трейдер, у которого не вышло продать акции с прибылью. Нам же важно то, как указанные различия в стратегии могут влиять на налогообложение.

Общая схема, как платить налоги с иностранных акций, такова:

  • Трейдер, который купил и продал ценные бумаги, платит налог с дохода от продажи. То есть посчитать НДФЛ он должен с положительной разницы между ценой продажи и ценой покупки.
  • Исключительно покупка иностранных акций не влечет за собой налоговых обязательств. Ведь обязанности уплатить НДФЛ не возникает до тех пор, пока акция не продана. Поэтому инвестор, который купил и удерживает ценную бумагу, от обязанности уплачивать налог освобождается, даже если его актив растет в цене.

О порядке и нюансах расчета налога на акции иностранных компаний расскажем далее.

Налогообложение при купле-продаже иностранных акций: нюансы

Налог с продажи иностранных акций физическим лицом взимается с учетом следующих особенностей:

  • НДФЛ по сделкам купли-продажи иностранных акций рассчитывается в отношении каждой сделки отдельно. Налоговой базой является разница между ценой продажи и ценой покупки, также базу можно уменьшить на сумму брокерских комиссий. Ставка НДФЛ - 13% для налоговых резидентов и 30% - для нерезидентов. С 2021 года налоговые резиденты, чей годовой доход превысил 5 млн. рублей, будут облагаться налогом по ставке 15 %.
  • Иностранные акции торгуются в валюте. Поэтому для целей НДФЛ доходы и расходы нужно пересчитать по курсу ЦБ РФ на дату каждой сделки (доходы - на дату сделки продажи, расходы - на дату покупки). Из-за этого возникает валютная переоценка, о которой поговорим в одном из следующих разделов.
  • Если вы торгуете акциями через российского брокера, то он выступает налоговым агентом: сам рассчитывает НДФЛ, сам подает в налоговую сведения, сам удерживает налог и уплачивает его в бюджет, а в случае невозможности удержания сообщает об этом в налоговую инспекцию. Соответственно, трейдеру, являющемуся клиентом российского брокера, никаких действий по части НДФЛ от купли-продажи акций предпринимать не нужно. Если же торговля идет через иностранную брокерскую площадку, все расчеты и отчетность ложатся на трейдера.

Важно! Рекомендуем проверять расчеты, которые делает брокер, и сведения, которые он сдает налоговикам. Ошибки редки, но все же случаются. Для этого нужно запросить у брокера карточку расчета НДФЛ и проверить поданную им информацию в личном кабинете налогоплательщика на сайте ФНС (www.nalog.ru).

  • Для долгосрочных владельцев ценных бумаг, налоговых резидентов РФ, предусмотрена льгота по НДФЛ (ст. 219.1 НК РФ). Если акции куплены после 01.01.2014, находились в собственности больше трех лет и на момент продажи обращаются на ОРЦБ, от налогообложения освобождается доход от продажи в пределах 3 млн руб. за каждый год владения (если владели 3 года -вычет 9 млн руб., 4 года - 12 млн руб. и т. д.). Получить освобождение можно у брокера или в налоговой инспекции. В первом случае нужно подать соответствующее заявление брокеру, без заявления вычет он не предоставит (письмо Минфина от 01.09.2016 № 03-04-06/51247). Во втором - самому физлицу надо подать в свою налоговую 3-НДФЛ.

Важно! Для получения вычета на долгосрочное владение акции на момент продажи должны быть допущены к торгам на российских площадках - Московской или Санкт-Петербургской бирже. Но это не значит, что по акциям, купленным через зарубежного брокера или через российского брокера, но на иностранной бирже (с тикером ".US", если говорить об американских акциях), получить такой вычет нельзя. Важен сам факт допуска бумаг к торгам в России, а не то, где фактически они были приобретены. Это подтверждает Минфин в письме от 30.05.2017 № 03-04-06/33381.

Учитываем валютную переоценку

Иностранные акции номинированы в иностранной валюте, курс которой постоянно меняется. А доходы и расходы для налогообложения мы учитываем в рублях: доходы от продажи пересчитываем по курсу Банка России на дату продажи, расходы на покупку - на дату покупки, а НДФЛ уплачиваем с рублевой разницы.

Важно! По иностранным акциям на Московской бирже налог не будет отягощен валютной переоценкой, так как они сразу торгуются в рублях. Список иностранных эмитентов, акции которых доступны к покупке на Мосбирже, можно найти на ее сайте.

Предлагаем рассмотреть несколько примеров, которые объяснят, как рассчитывается валютная переоценка и как она влияет на налоги.

Допустим, мы купили 100 акций компании N по 60 долл. США и через некоторое время продали их по 70 долл. Курс на дату покупки - 71 руб. за доллар, на дату продажи - 72 руб. за доллар. Мы не будем брать в расчет брокерские комиссии, чтобы не усложнять расчет. Но они также падают на расходы и переводятся в рубли по курсу на дату сделки.

На росте акций нам удалось заработать 1 000 долл. (100 шт. × 70 долл. – 100 шт. × 60 долл.).

Переоцениваем сделку в рубли и получаем облагаемый НДФЛ доход в сумме 78 000 руб. (100 шт. × 70 долл. × 72 руб. – 100 шт. × 60 долл. × 71).

С этой суммы мы и должны уплатить 13% НДФЛ, то есть 10 140 руб. (78 000 руб. × 13%).

Здесь с уплатой налога всё логично: у нас прибыль и в долларах, и в рублях. Значит, налоговая база объективно есть.

Возьмем ту же сделку, но предположим, что купили мы акции, когда доллар стоил 81 руб., а продали при курсе 69 руб. за доллар.

В долларах у нас та же прибыль равна 1 000.

А в рублях будет убыток 3 000 (100 шт. × 70 × 69 руб. – 100 шт. × 60 долл. × 81 руб.).

Значит, несмотря на долларовую прибыль, платить НДФЛ нам не придется. Выгодно? Не то слово. Но, к сожалению, российские реалии таковы, что со временем курс рубля к доллару слабеет. И более вероятной будет следующая ситуация.

Покупка акций состоялась по курсу 65 руб. за доллар, а продажа по 81 руб.. Кроме того, снизились котировки, ведь акции могут как расти, так и падать, и иногда существенно.

Условимся, что купили мы 100 акций по 60 долларов, а продать их пришлось по 50 долларов.

Финрезультат в долларах - убыток 1 000 долларов (100 шт. × 50 долл. – 100 шт. × 60 долл.).

А вот в рублях, сюрприз - доход 15 000 руб. (100 шт. × 50 долл. × 81 руб. – 100 шт. × 60 долл. × 65 долл.) и НДФЛ к уплате 1 950 руб. (15 000 руб. × 13%).

Можно ли избежать уплаты НДФЛ с валютной переоценки? Один способ есть - удерживать акции больше трех лет и получить вычет на долгосрочное владение, о котором мы говорили ранее.

Кто рассчитывает переоценку? Если вы торгуете через российского брокера, все посчитает он. Если же вы счастливый обладатель счета у зарубежного брокера, все расчеты придется делать самостоятельно.

Налоги на дивиденды по американским акциям

Налоги с дивидендов по акциям иностранных компаний брокер за вас не заплатит, так как по данным доходам налоговым агентом он не является. А принцип налогообложения американских дивидендов такой. При их выплате налог с вас удерживает сам иностранный эмитент:

  • По ставке 10%, если вы подписывали у брокера форму W-8BEN. Исключение - ценные бумаги фондов недвижимости (REIT), по ним ставка 30%. Это особенность налогообложения США.
  • По ставке 30%, если не подписывали.

Далее в первом случае вы должны самостоятельно задекларировать и доплатить оставшиеся 3% НДФЛ в бюджет РФ. 3% - это разница между налогом на доходы по российской ставке 13% и налогом по ставке США 10%, который вы поставите к зачету. Между Россией и США действует Договор об избежании двойного налогообложения (подписан 17.06.1992), поэтому налог, уплаченный в США, можно зачесть в счет уплаты российского НДФЛ.

Важно! Подтверждением уплаты налога в США для ИФНС будут являться отчет брокера и форма 1042-s, которую нужно получить у него же. В налоговой рекомендуем уточнить, нужен ли им построчный перевод этих документов на русский язык. По опыту можем сказать, что где-то перевод требуют, а где-то нет.

Во втором случае (если эмитент удержал 30%) в отношении налога с дивидендов иностранных акций также нужно подать 3-НДФЛ, но доплачивать в бюджет РФ уже ничего не придется.

Налоги на инвестирование в европейские бумаги и по операциям с депозитарными расписками

Принципы налогообложения в акции европейских компаний такие же, как и в акции США.

Если у вас российский брокер, то НДФЛ по сделкам купли-продажи он рассчитает и удержит сам. Дивиденды придут на счет уже очищенными от налога. Его удержит эмитент по ставке, действующей в его стране.

А дальше все зависит от того, есть ли у РФ с этой страной соглашение об избежании двойного налогообложения. Если соглашение есть и ставка там ниже 13%, разницу нужно будет задекларировать и доплатить в российский бюджет.Если выше, то просто отразить дивиденд в декларации. При отсутствии соглашения дополнительно отдать в казну России придется все 13%.

При работе через иностранного брокера посчитать и задекларировать весь НДФЛ по европейским ценным бумагам необходимо самостоятельно.

Что касается налогообложения депозитарных расписок (ДР), то налог с купли-продажи исчисляется по тем же правилам, что и при покупке иностранных акций. Схожий принцип и по дивидендам - чтобы понять, платить ли что-то в РФ, нужно знать:

  • ставку налога на дивиденды в той стране, на бирже которой торгуется ДР;
  • о наличии или отсутствии соглашения об избежании двойного налогообложения.

Действия с налогом мы описали выше.

Важно! При подсчете налога к доплате имейте в виду, что дивиденд начисляется на 1 акцию, а 1 ДР может равняться нескольким акциям (2, 5, 75) или долям акции (например, 1 ДР = 0,1 акции). Эту информацию можно найти на сайте компании в разделе для инвесторов и там же посмотреть сумму начисленных дивидендов до удержания налога.

Есть ли разница при покупке иностранных бумаг в России или за рубежом?

Для налогообложения имеет значение не страна площадки, на которой куплены акции, а страна брокера, через которого работает инвестор.

Российские брокеры предоставляют возможность покупки иностранных ценных бумаг на Санкт-Петербургской бирже, Московской бирже и при определенных условиях дают выход на иностранные площадки (например, Nasdaq, NYSE). При этом независимо от того, на какой бирже совершена сделка купли-продажи, брокер является налоговым агентом инвестора и занимается его НДФЛ (кроме дивидендов). Это может быть выгодно. К тому же список торгуемых на наших биржах инструментов сейчас приличный, постоянно пополняется и вполне удовлетворит массового инвестора.

Иностранный брокер не является налоговым агентом для российских граждан. Поэтому все обязанности по НДФЛ ложатся на плечи физлица-налогоплательщика. Но тут работают уже не налоговые, а другие преимущества: гораздо более широкий выбор инструментов для торговли и инвестирования, страхование депозита и др.

Если купить акции иностранных компаний на ИИС

ИИС - особый тип брокерского счета, позволяющий не только заработать на инвестировании или трейдинге, но и получить определенные налоговые выгоды:

  • в виде возврата НДФЛ на внесенные на ИИС средства - до 52 000 руб. в год (тип А);
  • освобождение от налога на прибыль по торговым операциям на ИИС (тип Б).

Покупать на ИИС можно в том числе и иностранные акции, которые торгуются на Санкт-Петербургской и Московской биржах. Особенностью ИИС является то, что заводить на него деньги можно только в рублях. Затем на них покупается валюта и уже потом акции (на Санкт-Петербургской бирже). На Мосбирже иностранные акции сразу торгуются в рублях. Вывод денег по окончании трехлетнего срока действия ИИС тоже делают исключительно в рублях: продают акции, продают валюту и делают рублевый перевод.

Налогообложение иностранных акций на ИИС зависит от того, какой тип вычета выбрал инвестор. Если это тип "А", то НДФЛ с операций исчисляется в обычном порядке, который мы описали в статье. Если тип "Б", то по истечении трехлетнего срока от НДФЛ освобождается весь доход от купли-продажи акций, включая иностранные, с учетом валютной переоценки.

НДФЛ с дивидендов как по иностранным, так и по российским акциям на ИИС уплачивается на общих основаниях, в том числе владельцами счетов типа "Б". Освобождение от НДФЛ к дивидендам не применяется.

И имейте в виду, что не каждый брокер дает возможность покупать на ИИС иностранные акции. Поэтому если вы заинтересованы в инвестировании не только в рынок РФ, уточняйте этот момент до открытия индивидуального инвестиционного счета.

Как задекларировать доходы и вовремя оплатить налоги

Самостоятельно декларировать необходимо только те доходы от иностранных акций, по которым брокер не является налоговым агентом.

Если вы обслуживаетесь у российского брокера, то это все полученные от иностранных эмитентов дивиденды. По торговым операциям брокер отчитается сам.

Если брокерский счет открыт за рубежом, то декларация подается и по дивидендам, и по всем сделкам купли-продажи.

Декларацию можно заполнить любым способом. Удобнее всего делать это в программе от ФНС (ее можно бесплатно скачать на сайте службы) или в личном кабинете налогоплательщика.

В декларации по доходам от иностранных ценных бумаг заполняют:

  • титульный лист;
  • разделы 1 и 2;
  • приложение 2 по доходам от источников за пределами РФ - его заполняют на каждую сделку купли-продажи и каждый дивиденд, поэтому при активной торговле или многочисленных дивидендных выплатах декларация будет очень объемной;
  • приложение 8 по расходам и вычетам по операциям с ценными бумагами (приводятся суммарно).

К декларации нужно приложить брокерский отчет, форму 1042S (по дивидендам). Также рекомендуется прикрепить и сам расчет налога по позициям (в рублях). Это может быть таблица в Excel в свободной форме, например, такая:


Но для отправки ее налоговикам через личный кабинет придется делать скрины, так как файлы в формате xlxs ЛК не принимает.

Крайний срок сдачи декларации - 30 апреля года, следующего за отчетным.

Уплатить налог, если вы декларируете его самостоятельно, необходимо до 15 июля следующего года.

По операциям, где брокер - налоговый агент, удержание и перечисление НДФЛ в бюджет производит он.

Штрафные санкции

Оштрафовать инвестора в иностранные ценные бумаги могут:

  • За неподачу в срок декларации 3-НДФЛ по ст. 119 НК РФ - на 5% от налога за каждый месяц просрочки, но не более 30% и не менее 1 000 руб.;
  • За неуплату НДФЛ по ст. 122 НК РФ - на 20% (а если докажут умышленность - на 40%) от незадекларированной и неуплаченной суммы налога. Если декларацию вы подадите, то за неуплату начислят только пени - 1/300 от ставки рефинансирования ЦБ РФ за каждый день просрочки.

Кроме этого, с 2020 года введена обязанность подавать в ИФНС уведомления:

  • об открытии (закрытии) зарубежных брокерских счетов - в течение месяца с даты открытия/закрытия;
  • о движении денежных средств на этих счетах - до 1 июня года, следующего за отчетным; первый такой отчет нужно сдать до 01.06.2021.

Отчет о движении денежных средств не подается, если соблюдаются два условия (одновременно):

  • Финансовая организация (брокер) находится на территории страны - члена ОЭСР или ФАТФ и автоматически обменивается финансовой информацией с РФ.
  • Пополнения или списания по счету за год не превышают 600 000 руб. или их не было и при этом остаток на счете не превышает 600 000 руб. (валютный остаток пересчитывается в рубли по курсу ЦБ на 31 декабря отчетного года).

Клиентам американских брокеров от сдачи отчета не освободиться: США входит в ОЭСР и ФАТФ, но финансовой информацией с РФ не обменивается.

Штрафы за неподачу этих документов прописаны в ст. 15.25 КоАП РФ:

  • 1 000–1 500 руб. за просрочку или представление уведомления об открытии/закрытии счета не по утвержденной форме;
  • 4 000–5 000 руб. за неподачу уведомления об открытии/ закрытии счета;
  • 300–1500 руб. за просрочку отчета о движении денежных средств (в зависимости от длительности просрочки);
  • 2 000–3 000 руб. за несдачу отчета о движении денежных средств.

Подпишитесь на нашу рассылку, и каждое утро в вашем почтовом ящике будет актуальная информация по всем рынкам.

По данным организации Oxfam, 82% мирового богатства сосредоточено в руках 1% населения Земли. Даже если вы не входите в круг этих счастливчиков, вы точно имеете дело с деньгами каждый день. Поэтому надеемся, что наша шпаргалка по английскому для экономистов будет вам полезна.

Английский для экономистов: глоссарий + 47 полезных ресурсов

Если вы работаете в финансовом секторе, рекомендуем изучить наш краткий экономический словарь по банковскому делу, финансам и бухучету, налогообложению и аудиту. Для представителей других профессий может быть интересен раздел про инвестиции, криптовалюту и профессиональные жаргонизмы экономистов.

Рекомендуем изучить наши тщательно отобранные ресурсы даже тем из вас, кто не занят в финансовом секторе. Они помогут вести учет персональных финансов, изучить мир брокеров по фильмам и всегда держать руку на пульсе, не дожидаясь перевода новостей о современной экономической ситуации на русский.

Краткий словарь экономических терминов

Давайте рассмотрим базовую терминологию английского для экономистов. В начале нашего финансово-экономический словаря представлены общие термины из экономической теории, которую многие из нас начали изучать еще в школе. Далее — узкоспециализированные отраслевые понятия для работников банков, бухгалтерий и аудиторских компаний. На закуску — краткий крипто-словарь на злобу дня и профессиональный сленг.

Базовая терминология

Начнем с азбуки экономической теории: изучим самые необходимые термины.

Профессии в сфере экономики и финансов

Теперь давайте рассмотрим наиболее распространенные профессии в экономическом секторе.

Банковское дело (banking)

Рассмотрим ключевые термины для работы в банке.

Финансы и бухгалтерский учет (finance and accounting)

Учитывать доходы и расходы, сводить дебет с кредитом на английском языке поможет подборка слов для бухгалтеров.

Налогообложение и аудит (taxation and auditing)

Перейдем к лексике для специалистов налоговой сферы.

Бизнес и инвестиции (business and investment)

Представляем бизнес-словарь из сферы торговли и инвестиций.

Криптоиндустрия (crypto industry)

Вот мы и добрались до актуальнейшей темы — криптоиндустрии. Так как многие понятия заимствованы из английского, мы решили привести не только перевод, но и краткое толкование.

Профессиональные жаргонизмы

Некоторые понятия из профессионального сленга англоязычных экономистов нам чужды. Поэтому мы решили объяснить их подробнее — так будет легче запомнить.

Полезные ресурсы

Перейдем к полезным ресурсам, которые сделают вашу работу еще продуктивнее.

Учебные пособия:

  • Economics by R. Arnold — пособие от университета штата Калифорния. Главное удобство — термины выделены голубым шрифтом и вынесены в колонку слева. Так запоминать слова намного проще. В рубрике Economics 24/7 вы найдете статьи по занимательной экономике, подкрепленные жизненными и историческими примерами. В конце каждой главы есть разделы Chapter summary и Key terms and concepts с краткой выжимкой информации и основными определениями.
  • The Economics Book: Big Ideas Simply Explained by DK — книга рассказывает о развитии экономической мысли, начиная аж с Аристотеля. Ключевая фишка — материал подан в виде красочной инфографики, что упрощает понимание сложных экономических терминов. Среди авторов и консультантов пособия замечены сотрудник Всемирного банка, участник предвыборной кампании Обамы, а также советник при казначействе Великобритании.
  • Macmillan Guide to Economics by L. Raitskaya and S. Cochrane — учебное пособие от издательства Macmillan, составленное на английском языке в соавторстве с русскоязычным преподавателем МГИМО Лилией Раицкой. В учебнике предусмотрены специальные разделы для развития разных языковых навыков, в том числе и аудирования.
  • Professional English in Use Finance by I. MacKenzie — учебник популярной серии о профессиональном английском от издательства Кембриджского университета.
  • English for the Financial Sector by I. MacKenzie — здесь собраны не только базовые термины из финансового сектора, также есть упражнения на развитие языковых навыков.
  • Oxford English for Careers: Finance by R.Clark and D. Baker — оксфордское пособие с разделами про личные финансы, банковское дело, внутренние финансы компании, бухгалтерское дело и аудит, страхование и риски и т. д.

Словари:

  • Financial Dictionary by Farlex — 8000 экономических терминов, собранные для вас финансовым экспертом Харви Кэмпбеллом и профессором университета Дьюка Полом Стичем.
  • A Dictionary of Finance and Banking — учебное пособие и по совместительству словарь от издательства Oxford Press.
  • The Forbes Financial Glossary — глоссарий от всемирно известного экономического журнала.

Инструменты для работы:

  • Financial Management — множество шаблонов для разного рода финансовых документов в Excel и Word.
  • Top Excel Templates for Accounting — шаблоны разных видов документов для бухгалтеров в Excel-файлах.
  • AuditNet — шаблоны для аудиторов.

Онлайн-журналы:

  • Forbes — знаменитый финансовый журнал, без которого этот материал не сложился бы. У Forbes есть статьи, среди которых наиболее популярны списки Forbes Lists, электронные книги, подкасты и видео — интервью с предпринимателями и материалы о богатейших людях планеты.
  • The Economist — британский экономический журнал с массой разделов под любые ваши потребности: видео, подкасты, приложение для iOS и Android, рассылка, инфографика World in Figures, материалы об альтернативной истории в целом и экономической мысли в частности The World If, а также потрясающе удобно поданная визуальная информация The Economist Films.
  • McKinsey Quarterly — одно из самых авторитетных бизнес-изданий в англоязычном мире. И это неудивительно: статьи выходят с 1964 года, и McKinsey Quarterly до сих пор держит марку. Подпишитесь на рассылку, скачайте приложение для iOS или Android и получайте полезные материалы.
  • Bloomberg Businessweek — деловой журнал от издательства Bloomberg. У журнала есть впечатляющее разнообразие приложений, собственное радио и ТВ.
  • Harvard Business Review — журнал, посвященный бизнесу и экономике. Советуем подписаться на один или несколько типов рассылки, особенно интересным для вас будет раздел Finance & Economy. Важная фишка — регулярные вебинары и собственные подкасты. У Harvard Business Review есть также богатая видеоколлекция, которая состоит из интервью, мини-лекций и анимированных роликов.
  • The Wall Street Journal — после выхода фильма «Волк с Уолл-стрит» на планете не осталось человека, который бы не слышал о Уолл-стрит и одноименном бизнес-журнале. Для вас наиболее интересными будут статьи из Real Time Economics, исследования и опросы из Economic Forecasting Survey, а также видеобиблиотека.

Блоги:

  • The Undercover Economist — блог британского экономиста Тима Харфорда, журналиста Financial Times. Простым языком он объясняет экономику как для профессионалов, так и простых смертных. Вы можете подписаться на рассылку, послушать подкасты на BBC Radio, а также посмотреть его выступления на TED.
  • Economics One — блог профессора экономики Стэнфордского университета. Он пишет статьи по макроэкономике, денежно-кредитной политике и международной экономике.
  • Robert Reich — блог бывшего министра труда США Роберта Рейча, который публикует статьи на политические и экономические темы. Здесь также много видеофайлов, в которых Роберт объясняет реалии экономического мира. Наиболее часто встречающаяся тема — налоговая система.
  • Dealbreaker — новости финансового рынка в юмористической подаче. Несмотря на карикатурные иллюстрации и остроумные высказывания, автор блога дает читателю проверенные факты без воды.
  • Calculated Risk — Билл МакБрайд ведет этот блог с 2005 года. Это постоянная и единственная работа автора, поэтому поиску, отбору и проверке информации он уделяет все свое время.

Видеоблоги:

    Financial Times — видеоканал известной деловой газеты.

  • YaleCourses — записи лекций Йельского университета, среди которых мы бы выделили два плейлиста: Financial Markets освещает финансовые рынки, а Capitalism: Success, Crisis and Reform — все аспекты капитализма.
  • Corporate Finance Institute — лекции от Института корпоративных финансов.

    Investors Archive — Илон Маск, Стив Джобс, Уоррен Баффет и другие успешные бизнесмены рассказывают о предпринимательстве, капитале и инвестициях.

    The Financial Diet — видеоблог, посвященный заботе о личных финансах, планированию бюджета, инвестициям и построению карьеры.

    Financial Education — блог об инвестициях, стартапах и способах накопить деньги. Вся информация основана на личном опыте автора.

    Аудиоподкасты:

    • Подкасты The Financial Times: FT Hard Currency посвящены валюте, FT Banking Weekly — банковской системе, а FT Money Show — личному финансовому менеджменту.
    • Macro Voices — интервью и авторские комментарии о событиях в мире макроэкономики и финансов от управляющего хедж-фондом Эрика Таунсенда.
    • Something More with Chris Boyd — финансовое ток-шоу.
    • Rebank: Banking the Future — подкасты о взгляде на банковскую систему через призму современных реалий и технологий.

    Дистанционные курсы:

    • Онлайн-курсы на популярных платформах: edX, Udemy, Coursera, Lynda.com (курсы от Linkedin).
    • Лондонская школа бизнеса и финансов проводит краткосрочные онлайн-курсы, закончив которые вы получите заветный сертификат. Интересующий вас раздел называется Finance, Accounting & Reporting.
    • Оксфордский университет предлагает курсы, посвященные экономике и политике. Описание каждого курса сопровождается вводной аудиозаписью от лектора и списком программы, разделенным на юниты.

    Международные экзамены:

    • Chartered Financial Analyst (CFA) — сертификат выдается одноименной ассоциацией инвестиционных аналитиков. Получить его могут финансовые аналитики, успешно сдавшие экзамены и имеющие релевантный опыт.
    • Association of Chartered Certified Accountants (ACCA) — программа дополнительного образования для бухгалтеров от ассоциации профессионалов бухгалтерского дела и корпоративных финансов.
    • Certified Internal Auditor (CIA) и Certified Financial Services Auditor (CFSA) — сертификаты выдаются аудиторам американским Институтом внутренних аудиторов.
    • Chartered Institute of Management Accountants (CIMA) — сертификат для топ-менеджеров и управленцев, занятых в финансовом секторе.

    Фильмы и сериалы:

    • Billions («Миллиарды») — сериал про борьбу руководителя хедж-фонда и федерального прокурора.
    • Wall Street («Уолл-стрит») и The Wolf of Wall Street («Волк с Уолл-стрит») — одни из самых известных фильмов про брокеров. Если вы захотите пересмотреть картину с Леонардо Ди Каприо, советуем почитать нашу статью «Учим экономические понятия и популярные идиомы с фильмом “Волк с Уолл-стрит”».
    • Boiler Room («Бойлерная») — фильм о пути шулера из казино в брокерскую компанию.
    • The Big Short («Игра на понижение») — фильм об инвесторах, заработавших на экономическом кризисе 2008 года.
    • Margin Call («Предел риска») — еще один фильм о кризисе 2008 года.
    • There Will Be Blood («Нефть») — экранизация классического американского романа о становлении нефтедобывающей компании.
    • Boardwalk Empire («Подпольная империя») — сериал о нелегальной торговле алкоголем во времена сухого закона в США.

    Теперь ваш словарный запас пополнился лексикой из разных сфер экономики. Углубленно изучить терминологию по вашей специализации вам помогут наши преподаватели, которые составят персональную программу по английскому для экономистов. Вы сможете смело поддерживать разговоры в деловых кругах, вести переписку и общаться в командировках. Дерзайте!

    И не забудьте скачать список полезной лексики.


    Toby Melville / Reuters
    Toby Melville / Reuters

    Что это и для кого?

    Концепция «английского метода» достаточно проста: открывается страховой полис жизни, внутри которого у частного инвестора есть все возможности для организации личного инвестиционного портфеля и управления им — такой «портативный» Private Bank. Все инвестиционные решения, а значит, и риски лежат на владельце полиса. Сама страховая компания занимается исключительно администрированием вашего портфеля, включая выполнение приказов на продажу или покупку акций, облигаций, биржевых и паевых фондов и так далее. Если инвестор уходит из жизни, то его наследникам выплачивается страховка в размере 101% от стоимости портфеля на момент этого скорбного события. Такой подход позволяет владельцу страхового полиса получать целый ряд преимуществ: к примеру, не нужно предоставлять годовые отчеты о своих зарубежных активах в ФНС, можно законно избежать налогов на рост капитала, и к тому жеесть неограниченные возможности для вложений на международном фондовом рынке. Эти привилегии пришлись сейчас весьма кстати для россиян, переживающих времена деофшоризации и усиления контроля за зарубежными активами.

    Лидерами в этой области организации вложений традиционно считаются английские компании. Отсюда и название, которое я предложил более десяти лет тому назад. Вот почему, кроме России, этот метод больше нигде так не именуют, а у нас он очень даже прижился. На этом поле играют многие игроки, например Generali Worldwide, Old Mutual International, Standard Life и другие. У каждого из них есть своя версия данного метода, но, к сожалению, в настоящее время для наших состоятельных соотечественников доступны только продукты двух компаний, которые, на мой взгляд, заслуживают внимания: это RL360 и Hansard International. Сделать однозначный выбор между ними непосвященному человеку достаточно сложно и лучше всего прибегнуть к советам специалиста.

    Однако есть одна ошибка, которая напрямую не зависит от выбора той или иной компании, но которая в конечном счете может испортить все и привести к весьма грустному финалу. В последнее время таких примеров становится все больше и больше.

    Роковая ошибка

    Вы удивитесь, но речь идет о том, что многие люди, покупая страховку на солидную сумму, сосредоточены на первых порах исключительно на выгодах «английского» метода и как бы забывают о том главном, что их ждет впереди. Я имею в виду длинную, рискованную и во многом нудную дорогу инвестирования, на которой могут быть и успехи, и неудачи. Ведь «английский» метод предназначен исключительно для тех, кто предпочитает долговременные вложения.

    Я вспоминаю такой случай. Ко мне обратился мой товарищ с просьбой проконсультировать его друга, у которого возникли трудности. Вот что я увидел в распечатке портфеля из страховой компании. $4,9 млн из $5,0 млн были инвестированы в один (!) небольшой фонд, который благополучно «сдулся». В жизни всякое бывает и никто не застрахован от ошибок, но подобный актив должен был занимать в лучшем случае 5%, ну от силы — 10% в структуре портфеля, а не практически все 100%. На мой взгляд, это было либо полное невежество инвестиционного «профессионала», либо неуемная жадность заработать на комиссионных, а может и то и другое одновременно.

    Вот почему не следует ограничиваться только тем, чтобы скрупулезно изучать, какие fee берет страховая компания и сколько будут стоить услуги «посредника», но и внимательно подойти к вопросу, кто и как будет управлять вашими деньгами в будущем. Продумать механизм контроля за этим процессом. И начать следует с того, чтобы внимательно прочитать сам договор о найме управляющего, который вы подписываете со страховой компанией. Не забывайте, что это ваш личный выбор. Вы решаете, кто и за какие деньги будет управлять вашими активами. При желании можно оплачивать часть вознаграждения в виде платы за успех – например, 10% или 15% процентов от доходности портфеля за год.

    Меры предосторожности

    Если у вас есть сомнения, то лучше договориться со своим управляющим, что на первых порах все его приказы должны получать ваше первоначальное одобрение, то есть ввести порядок двух обязательных подписей.

    Имейте, пожалуйста, в виду, что у вас есть право назначать в качестве управляющего портфелем не только то или иное физическое лицо, но и любую профессиональную инвестиционную компанию, которая будет инвестировать деньги в соответствии с вашими задачами и аппетиту к риску. Случается, что некоторые мои продвинутые клиенты, например, предпочитают держать штурвал в своих руках и видеть меня в качестве инвестиционного консультанта, который советует им те или иные вложения или с которым можно обсудить собственные идеи.

    И еще: кто бы ни работал с вами, не бросайте свой портфель без присмотра на долгое время. Желательно раз-два в месяц посмотреть, что с ним творится. Тем более что практически все страховые компании имеют сейчас online-доступ 24 часа в сутки, 365 дней в году.

    Не забывайте о факторе «садовника». В отличие от Private Banking в «английском» методе вы, как правило, всегда можете сменить своего управляющего одним росчерком пера, что так же просто, как сменить своего садовника. При этом сам «садик» никуда перемещать не нужно. Это очень удобно, так как по существу вы всегда остаетесь настоящим хозяином своих денег, чего нельзя сказать, если деньги попадают в тот или иной банк или инвестиционную компанию. Там используется совершенно другая концепция работы с клиентскими деньгами.

    Для больших вложений я бы рекомендовал время от времени (например, раз в 2 года) также проводить экспертизу своих инвестиций, используя процедуру второго мнения. Как говорится, береженого Бог бережет.

    Читайте также: