Литер или литера в адресе как правильно в налоговой

Опубликовано: 15.05.2024

Инструкция по заполнению адреса в новых формах Р11001, Р13014 и Р21001

С 25 ноября 2020 года для регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, для внесения изменений в организацию необходимо применять новые формы бланков, утвержденные приказом ФНС от 31.08.2020 № ЕД-7-14/617@.

Одним из ключевых изменений в новых формах является особый порядок указания адреса юридического лица или адреса места жительства ИП:

1. Сведения об адресе заполняются в соответствии со сведениями, содержащимися в Государственном адресном реестре.

Для этого нужно использовать Федеральную информационную адресную систему (ФИАС). При этом указывать адрес нужно именно по муниципальному делению.

Таким образом, адрес в формах Р11001, Р13014 или Р21001 может существенно отличаться от указанного в паспорте или гарантийном письме.

В гарантийном письме прописано: Ленинградская область, Всеволожский район, поселок Пески, улица Заречная, дом 5.

В соответствии с муниципальным делением верно будет указать адрес следующим образом: Ленинградская область, муниципальный район Всеволожский, городское поселение Дубровское, поселок Пески, улица Заречная, дом 5.

Ниже пример того, как данный адрес необходимо указать в форме Р11001 в пункте 4 «Адрес юридического лица в пределах места нахождения юридического лица».

2. Также при указании адреса используются новые правила сокращения адресных объектов. Полный список утвержденных сокращений перечислен в Приказе Минфина России от 5 ноября 2015 г. N 171н.

То есть, при заполнении форм обязательно нужно указывать наименования видов населенных пунктов и типов, следующих за населенным пунктом адресообразующих элементов, только с использованием сокращений из приказа.

Если для какого-либо элемента сокращение не предусмотрено, то лучше указывать его полностью (например, Литера) или можно сократить удобным образом (например, Этаж можно указать как ЭТ.).

В новых формах нужно уделять сокращениям элементов адреса повышенное внимание, т.к. требования стали жестче, а налоговые теперь часто отказывают лишь по причине неверного сокращения слова «Помещение», «Комната» и т.д.

Ниже приведён небольшой перечень самых распространённых адресных элементов с сокращениями для них.

3. Адрес необходимо указывать последовательно. Особенно это касается пунктов где нужно прописать здание/сооружение и помещения внутри здания.

Город Санкт-Петербург, улица Беринга, дом 9, корпус 1, литера А, помещение 6, офис 1.

Не допускается указание сначала корпуса, а затем дома (исключение — только если в ФИАС указан сначала корпус, а затем дом).

Элементы внутри здания указывают от большего к меньшему: здесь офис 1 расположен именно в пределах помещения 6, поэтому нельзя сначала указать офис, а только после — помещение.

Ниже на скриншоте можно увидеть правильное указание такого адреса в форме.

4. Указание детального адреса — это не новшество. Налоговая и ранее требовала, чтобы в заявлениях указывались конкретные элементы адреса (адресные ориентиры объекта недвижимости).

Особенно в больших зданиях с множеством зарегистрированных там юридических лиц важно указать адрес так, чтобы налоговая могла точно идентифицировать местонахождение единоличного исполнительного органа юридического лица.

Для этого в гарантийных письмах часто прописывают множество элементов, а в форме всего два поля, позволяющие указать адрес в пределах здания.

Строгих требований для таких случаев не предусмотрено.

Вот пару примеров, которые можно использовать для указания детального адреса.

Но мы рекомендуем использовать именно первый пример, т.к. в требованиях к заполнению указано, что в первом поле указывается именно тип элемента объекта адресации, а во втором — номер такого объекта.

Сервис «Документовед» учитывает все особенности указания адреса и помогает прописать адрес должным образом. Если у Вас при заполнении адреса в сервисе остаются какие-либо вопросы, Вы всегда можете обратиться к нашим специалистам за бесплатной консультацией по номеру: 8 800 511-06-07.

С 25 ноября 2020 года вступили в законную силу изменения, касающиеся регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей. Нововведения коснулись не только регистрации, но и процедуры внесения изменений в сведения организаций. Теперь в соответствии с принятым приказом ФНС No ЕД-7-14/617@ от 31 августа 2020 года необходимо использовать новые бланки заявлений.

Для новых бланков предусмотрен новый порядок заполнения сведений об адресе юридического лица или месте жительства индивидуального предпринимателя.

При указании сведений об адресе необходимо учитывать информацию, которая присутствует в Государственном адресном реестре.

При заполнении заявления необходимо использовать Федеральную информационную адресную систему (ФИАС). При указании адреса следует учитывать муниципальное деление. Теперь при заполнении бланков Р11001, Р13014 и Р21001 можно обнаружить, что требующиеся указания сведения могут отличаться от информации, указанной в паспорте или гарантийном письме.

Пример:

Например, в гарантийном письме указано: Ленинградская область, Всеволожский район, поселок Пески, улица Заречная, дом 5.

Учитывая требования на муниципальное деление, при заполнении заявления на регистрацию следует указать следующую информацию:

Ленинградская область, муниципальный район Всеволожский, городское поселение Дубровское, поселок Пески, улица Заречная, дом 5.


Образец заполнения муниципальных делений в адресе по ФИАС в форме Р13014

Изменения коснулись правил сокращения. Полный список утвержденных сокращений можно узнать в Приказе Минфина России No 171н от 5 ноября 2015 года.

Теперь, при заполнении бланка необходимо обязательно указывать наименование видов населенных пунктов, затем указывается тип элемента, следующий за населенным пунктом. При этом можно использовать только разрешенные сокращения, которые присутствуют в приказе.

Если в приказе отсутствует информация о разрешенном сокращении, то лучше использовать полное обозначение или воспользоваться удобным вариантом. Например, при необходимости написать «Этаж» можно сократить до «эт.»

При заполнении бланка рекомендуем внимательно отнестись к сокращениям. Требования к указанию адреса стали жестче и налоговые органы могут отказать в регистрации, если вы неправильно сократите обозначение.

При указании адреса необходимо придерживаться простого правила. Он должен указываться последовательно. Особенно это актуально, когда требуется указать номер здания и помещения, которое располагается внутри этого здания.

Например, рассмотрим адрес: город Санкт-Петербург, улица Беринга, дом 9, корпус 1, литера А, этаж 6, офис 1, комната V. В данном случае вначале указывается номер дома, затем корпус. Если указать вначале корпус, а затем дом, то это будет ошибкой и может стать причиной отказа в регистрации. Но, в любом случае, необходимо проверить информацию по ФИАС. Если на сайте сначала указан корпус, а затем дом, то при заполнении заявления необходимо указать именно так.

Элементы внутренних помещений здания указываются от большего к меньшему. В указанном варианте офис 1 находится на этаже 6, соответственно вначале указывается номер этажа, и только после него прописываем номер офиса, а далее комнату.


Образец заполнения адреса с этажом, офисом, комнатой по ФИАС в форме Р13014

Предоставление детальных сведений об адресе нельзя назвать новшеством. Налоговые органы и ранее требовали указания конкретных элементов адреса. Особенно это касалось больших зданий, в которых расположено большое количество юридических лиц. Поэтому требовалось представить сведения, чтобы налоговые органы могли точно идентифицировать местонахождение юридического лица. Поэтому в гарантийных письмах указывалось большое количество элементов, которые помогали найти исполнительный орган юридического лица.

Сомневаетесь, как писать «литера» или «литер»? Воспользуемся орфографическими и толковыми словарями, чтобы увидеть разницу между представленными вариантами. Давайте разбираться вместе.

Как правильно пишется

Данные существительные соответствуют нормам правописания, но имеют разные значения – литера и литер.

Какое правило применяется

В орфографических словарях представлены оба слова. С нулевым окончанием мы пишем существительное, обозначающее документ, который дает право на бесплатный проезд. Эта лексема носит разговорный характер. С окончанием «а» пишется слово, имеющее значение «буква». Слово пришло к нам из латинского языка, в оригинале оно пишется так – littera. Таким образом, выбираем вариант написания, ориентируясь на контекст.

Примеры предложений

  • Мне необходимо получить литер на бесплатный проезд.
  • Эта литера обозначает строение.

Как неправильно писать

Оба варианта в зависимости от значения слова могут быть неверными.

Всего найдено: 9

как правильно? улица Светлая, дом 15, литер А (или а)

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, при написании адреса, если в номере дома содержится литера, то как она оформляется: в кавычках или без, прописная или строчная (например, 7 5А , 75 "А", 7 5а или 75 "а")? Нужен ли пробел между номером дома и буквой?
Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: 7 5а (без пробела, без кавычек).

Как правильно писать литер в адресе внось присваиваемому объекту: дом 14 5а , дом 156-а, дом 156А. Должен ли быть пробел, дефис? Какая буква пишется: большая или маленькая?

Ответ справочной службы русского языка

Буква должна быть строчная, пишется слитно с номером: 14 5а , 156а

Нужен ли пробел между цифрой и буквой при обозначении на письме номера дома или подписи к рисунку: рис. 25 а или рис. 2 5а , д. 2 а или д. 2а?

Ответ справочной службы русского языка

Будьте добры, пролейте свет, как правильно написать адрес: ул. Ленина, 5-а или ул Ленина, 5а . То есть нужен ли дефис между цифрой и буквой.
С уважением, Агент 008.

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, подскажите! Как правильно расставить пробелы в написании адреса: ул.Комсомольская, д. 5а , кв.8 или ул. Комсомольская, д. 5а , кв. 8., и чем это регулируется?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ул. Комсомольская, д. 5а , кв. 8. После сокращения с точкой ставится пробел (т. к. слово на этом кончается и дальше начинается новое слово).

Подскажите, пожалуйста, как грамотно пишутся номера домов с цифрами (дом 5а )- раздельно-слитно, цифры прописными-строчными?

Ответ справочной службы русского языка

Литеру принято писать слитно с последней цифрой номера: _дом 5а _.

Скажите, пожалуйста, как правильно просклонять Фамилию Баланчин в творительном падеже? Спасибо. Надежда

Ответ справочной службы русского языка

Если это русск 5а я фамилия, правильно: _Баланчиным_, если иностранная, правильно: _Баланчином_.

Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте на несколько вопросов. Это очень важно, и я задаю их второй день подряд:
1. Дом 5А – литера прописная или строчная и слитно или раздельно с цифрой?
2. Каковы правила употребления сокращения г. (город): с какими названиями оно обязательно, а когда нет?
3. Если в адресе указано, например, "33-й км МКАД", как правильно оформить такой адрес? Нужно ли наращение и можно ли использовать "км" или только "километр"?
4. Как правильно выглядят сокращения следующих слов: деревня, рабочий поселок, микрорайон?

Ответ справочной службы русского языка

1. Правильно: _дом 5а _.
2. См. ответ № 193417 .
3. Вы написали правильно. Наращение нужно, сокращение использовать можно.
4. Правильно: _дер._ и _д., раб. пос., мкр-н_

  • Быкова Т.А. | доцент кафедры документоведения РГГУ, кандидат исторических наук

Отечественные правила

С мая 2005 года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 г. № 221 (далее – Правила). Она заменила собой действовавшие Правила 2000 года. Новые Правила определяют, в том числе, порядок написания почтовых адресов, включающий использование обязательных элементов адреса и определенную последовательность их расположения. Такой порядок был установлен еще прежними Правилами (2000 г.), и в целом он соответствует международным правилам написания адресов.

Адреса пишутся не только на конвертах, они могут проставляться и на самих документах, например, на служебных письмах в составе реквизита «адресат». Однако и в том и в другом случае они должны оформляться в соответствии с установленными требованиями. В настоящее время этому уделяется серьезное внимание, так как от правильности написания адреса во многом зависит скорость пересылки почтовых отправлений. Работники отделений связи должны однозначно воспринимать имя и местонахождение адресата. Кроме того, отделения почтовой связи все активнее переходят на автоматизированные способы обработки корреспонденции, что требует дополнительной четкости оформления каждого элемента почтового адреса. В адресе не должно быть исправлений, знаков, не относящихся к нему, и произвольных сокращенных названий стран, городов или иных населенных пунктов, улиц и т.п.

В соответствии с Правилами составные части адреса должны быть расположены в такой последовательности:

  1. полное или краткое наименование организации (если адресатом является юридическое лицо) или фамилия, имя, отчество (если адресат – гражданин);
  2. название улицы, номер дома, номер квартиры;
  3. название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
  4. название района;
  5. название республики, края, области, автономного округа (области);
  6. название страны;
  7. почтовый индекс.

Каждый элемент адреса рекомендуется писать на отдельной строке.

Указание адресата

Из примера видно, что если адресатом является частное лицо, его имя может быть представлено инициалами или полным именем и отчеством. Полностью указываются имя и отчество, если при получении почтового отправления адресат обязан предъявить документ, удостоверяющий его личность. Так, фамилия и инициалы получателя указывают на простых почтовых отправлениях, а на отправлениях, адресованных, например, «До востребования», имя и отчество в адресе записывают полностью. Исключение составляют имена, в которых в силу национальных особенностей не применяют отчества.

Если адресатом является организация, то можно указывать как ее полное, так и сокращенное наименование. Если вы точно знаете, какому специалисту или руководителю направляете свое письмо, то его лучше указать на конверте для ускорения обработки корреспонденции организацией-получателем.

Обратите внимание, что согласно пункту 3.15 ГОСТа Р 6.30-2003 инициалы физического лица пишутся после его фамилии, а у должностного – перед. Не беремся обсуждать логичность такого правила. Отметим только, что предназначено оно, как и сам ГОСТ Р 6.30-2003, для организационно-распорядительных документов и напрямую на оформление конвертов не влияет. Просто если вы используете конверты с прозрачным окошком, через которое виден адресат и его почтовый адрес, напечатанные на самом документе, вложенном в этот конверт, то такая разница будет иметь место. Если же вы пишете наименование получателя только на конверте, то Почтовые правила на этот счет не содержат никаких указаний, а значит, «руки у вас развязаны».

Кроме того, рядом с адресатом может быть указана пометка «лично». Это означает, что конверт не должен вскрываться и в первозданном виде должен попасть на рабочий стол получателю. Так как сотрудник экспедиции не может узнать о содержимом конверта и потому зарегистрировать входящий документ, такие послания полагается передавать адресату через реестр (журнал) нерегистрируемой корреспонденции. Таковы общие правила, которые в конкретной организации могут быть закреплены внутренним нормативным документом или, наоборот, откорректированы им.

Место нахождения получателя корреспонденции

Далее должны присутствовать реквизиты, которые в совокупности определяют место нахождения адресата. При их оформлении используют сокращения почтовых сведений (их еще называют «родовые понятия»). В их числе такие, например, как область, район, город, поселок, улица и т.п.

Обязательным условием является использование общепринятых сокращений. Произвольные сокращения могут привести к тому, что местонахождение адресата будет определено неверно. Например, из сокращения «пр.» невозможно понять, что имеется в виду: проезд или проспект. Стандартизированные виды сокращений и правила сокращения слов наиболее полно зафиксированы в Словаре сокращений русского языка.

Общепринятыми сокращениями слов, которые включаются в адрес, являются, например, следующие:

  • обл. – область (например: Вологодская обл.);
  • р-он – район (например: Чеховский р-он);
  • г. – город (например: г. Саратов);
  • пос. – поселок (например: пос. Матвеевский);
  • ул. – улица (например: ул. Рябиновая);
  • пр-т – проспект (например: пр-т Маршала Жукова);
  • пр-д – проезд (например: Коломенский пр-д);
  • пер. – переулок (например: Кривоколенный пер.);
  • наб. – набережная (например: наб. Тараса Шевченко);
  • пл. – площадь (например: пл. Гагарина);
  • б-р – бульвар (например: б-р Дмитрия Донского);
  • ш. – шоссе (например: Варшавское ш.);
  • д. – дом (например: д. 143);
  • корп. – корпус (например: корп. 2);
  • стр. – строение (например: стр. 1);
  • кв. – квартира (например: кв. 154).

Остановимся на некоторых особенностях, которые следует учитывать при оформлении адреса.

В названиях улиц, проспектов, переулков все слова, кроме сокращенных родовых понятий, пишутся с прописной буквы. Включенные в названия улиц звания, профессии и т.п. также пишутся с прописной буквы.

Название улицы, проспекта и т.п., номер дома, номер квартиры записываются в одну строку и отделяются запятыми.

Номер дома по российским правилам всегда пишется после названия улицы.

Он может быть простым, двойным или литерным. Двойные номера домов принято писать через косую черту, а буквенные литеры пишутся слитно с номером дома. См. Пример 3.

Кроме того, почтовый адрес может включать данные, которые уточняют номер дома: строение или корпус. Они записываются после номера дома и отделяются от него запятой. См. Пример 4.

Номер квартиры обязательно указывают при направлении корреспонденции в адрес частного лица (см. Пример 1). Гораздо реже такая необходимость возникает, если почтовое отправление адресуется юридическому лицу. Однако если в указанном здании располагается несколько организаций, их офисы часто имеют свои номера, которые включаются в почтовый адрес (см. Пример 5).

Нужно сказать, что в настоящее время часто в адресе не указывают обозначение дома –«д.», а пишут только его номер. Такой способ написания используется в зарубежных странах, он допускается и в российской практике адресования корреспонденции. См. Пример 6.

На следующей строке в адресе указывается название населенного пункта. При оформлении этих сведений также нужно учитывать определенные правила.

Так, обозначение города («г.») может не проставляться перед названиями городов федерального значения: Москва и Санкт-Петербург, а также перед названиями, образованными с использованием слова «город». См. написание городов в Примере 1.

Если корреспонденция направляется в столицы республик, краевые и областные центры, в адресе указывают только название городов без каких-либо иных уточняющих данных:

На почтовых отправлениях, которые направляются в города областного или краевого подчинения, или в города, которые являются районными центрами, после названия города указывают название области или края:

Если населенный пункт в соответствии с административно-территориальным делением находится в районном подчинении, то после его названия указывают название района, а затем название области или края:

Если сравнить два варианта написания адреса, представленные в Примере 9, то вы увидите, что в первом случае район и область указаны через запятую в именительном падеже, а во втором – без запятой со склонением. Оба варианта допустимы.

Хотелось бы прокомментировать еще один момент, хотя Почтовые правила предполагают группировку элементов адреса по нескольким строкам; в случае отсутствия на конверте необходимого числа строк всю эту информацию можно объединять. Главное – постараться, чтобы индекс получателя был указан в отдельной строке. Это облегчит сортировку огромного объема писем на почте.

Указание на конверте абонентского ящика, открытого в отделении почтовой связи, заменяет собой весь адрес, кроме населенного пункта и индекса этого отделения (см. Пример 8).

Почтовый индекс – это цифровое обозначение, которое присваивается объекту почтовой связи, осуществляющему прием и отправку почтовых отправлений. В соответствии с Правилами он проставляется после всех реквизитов почтового адреса. Кроме того, индекс в обязательном порядке вписывается стилизованными цифрами в специальном кодовом штампе на конверте, лицевой стороне почтовой карточки и на других почтовых отправлениях.

Правда, существуют конверты, на которых нет не только кодового штампа для указания индекса, но и вообще никакой разлиновки, а также слов «Кому», «Куда», «От кого» и «Откуда» – абсолютно чистый белоснежный конверт. В этом случае можно поступить по-разному: указать не только переменную информацию, но и эти ключевые слова, а можно обойтись и без них. Ведь сотрудники почты знают, что в верхнем левом углу указываются данные отправителя, а в нижнем правом – получателя. Отечественные и международные почтовые правила это допускают. И тогда конверт будет выглядеть следующим образом (обратите внимание на падежи, в которых указывается наименования отправителя и получателя, для наглядности мы привели их полностью без инициалов):

Еще одним элементом почтового адреса, закрепленным Правилами, является название страны. Однако этот реквизит указывается не всегда. Он не входит в состав адреса на внутренних почтовых отправлениях, то есть тех, которые не пересылаются за пределы Российской Федерации. Для международных почтовых отправлений указание названия страны назначения является обязательным.

В Правилах уделяется особое внимание вопросам, связанным с языком, на котором должны оформляться адреса. Так, установлено, что адреса почтовых отправлений, принимаемых для пересылки в пределах территории Российской Федерации, должны быть указаны на русском языке. Но если почтовые отправления принимаются для пересылки в пределах территорий республик в составе Российской Федерации, адреса могут быть указаны на государственном языке соответствующей республики. Однако они обязательно должны быть продублированы на русском языке. Это требование напрямую связано с нормами законов «О языках народов Российской Федерации» и «О государственном языке Российской Федерации».

Международные правила оформления

В современном мире большую роль играют международные контакты. Поэтому разработаны международные правила оформления не только документации, но и адресов на почтовых отправлениях. Они учтены и в соответствующих российских нормативных актах. В частности, эти вопросы в общем виде регулируются российскими Почтовыми правилами.

Так, установлено, что на международных почтовых отправлениях, пересылаемых за границу, адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения, но обязательным условием является повторение наименования страны назначения на русском языке.

Этот адрес на письме, отправленном из любой страны, входящей в Евросоюз, был бы точно таким же, но название страны назначения было бы повторено на английском языке по международным правилам.

Адрес на международном почтовом отправлении, которое пересылается в Россию, может быть написан как на русском, так и на иностранном языке. При этом не переводятся на иностранный язык названия улиц, районов, областей и т.п. Они просто записываются латинскими буквами. Родовые понятия (город, улица и т.п.) часто пишутся на языке страны-отправителя.

Вместе с тем нередки случаи, когда отправители не переводят, а записывают латинскими буквами не только названия, но и обозначения улиц, районов, областей и т.п. в том виде, в каком они представлены в российском варианте адреса:

В русскоязычном варианте название страны повторяется на английском языке.

Структура, размеры, последовательность расположения элементов адреса на международных почтовых отправлениях установлены стандартом ИСО (Международной организации по стандартизации). Кроме того, учитывают рекомендации Всемирного почтового союза и ряда других документов, принятых соответствующими международными организациями.

В целом структуру международного адреса можно представить в следующем виде:

  • имя получателя (или название компании для адреса юридического лица);
  • улица, номер дома (при адресовании частным лицам в адрес могут быть включены номер квартиры, подъезда, этажа);
  • район (или характерное название квартала, иной части населенного пункта);
  • город (или иной населенный пункт) и почтовый индекс;
  • регион (штат, графство, кантон и т.п.);
  • страна назначения.

Нужно обратить внимание, что стандарт ИСО только рекомендует придерживаться такой последовательности элементов адреса. При этом всегда учитываются национальные правила и традиции стран назначения. Это касается, например, последовательности размещения и группировки элементов адреса, степени детализации уточняющих данных, почтовых кодов, использования сокращений.

Так, в Англии и Ирландии сначала указывается номер дома, а затем название улицы, а в Германии и Швеции наоборот:

Почтовые индексы также формируются по-разному и различаются порядком расположения. Например, в Германии или Австрии почтовый индекс следует писать перед названием города, а в Англии и США – после него:

Кроме того, в странах Европейского Союза часто используется одно- или двузначный буквенный код страны, который проставляется перед почтовым индексом и условно становится его частью:

Представленные примеры не исчерпывают всего многообразия требований и рекомендаций, которые следует учитывать при написании адресов. Однако всегда нужно помнить о главном: в адресе должна быть представлена точная и полная информация, которая дает однозначное представление об адресате и его местонахождении. Только это позволяет без задержек и дополнительных поисков отправлять и получать почтовую корреспонденцию, а значит, повышать качество услуг почтовой связи.


Отечественные правила

С мая 2005 года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 г. № 221 (далее – Правила). Она заменила собой действовавшие Правила 2000 года. Новые Правила определяют, в том числе, порядок написания почтовых адресов, включающий использование обязательных элементов адреса и определенную последовательность их расположения. Такой порядок был установлен еще прежними Правилами (2000 г.), и в целом он соответствует международным правилам написания адресов.

Адреса пишутся не только на конвертах, они могут проставляться и на самих документах, например, на служебных письмах в составе реквизита «адресат». Однако и в том и в другом случае они должны оформляться в соответствии с установленными требованиями. В настоящее время этому уделяется серьезное внимание, так как от правильности написания адреса во многом зависит скорость пересылки почтовых отправлений. Работники отделений связи должны однозначно воспринимать имя и местонахождение адресата. Кроме того, отделения почтовой связи все активнее переходят на автоматизированные способы обработки корреспонденции, что требует дополнительной четкости оформления каждого элемента почтового адреса. В адресе не должно быть исправлений, знаков, не относящихся к нему, и произвольных сокращенных названий стран, городов или иных населенных пунктов, улиц и т.п.

В соответствии с Правилами составные части адреса должны быть расположены в такой последовательности:

  1. полное или краткое наименование организации (если адресатом является юридическое лицо) или фамилия, имя, отчество (если адресат – гражданин);
  2. название улицы, номер дома, номер квартиры;
  3. название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
  4. название района;
  5. название республики, края, области, автономного округа (области);
  6. название страны;
  7. почтовый индекс.

Каждый элемент адреса рекомендуется писать на отдельной строке.


Указание адресата

Из примера видно, что если адресатом является частное лицо, его имя может быть представлено инициалами или полным именем и отчеством. Полностью указываются имя и отчество, если при получении почтового отправления адресат обязан предъявить документ, удостоверяющий его личность. Так, фамилия и инициалы получателя указывают на простых почтовых отправлениях, а на отправлениях, адресованных, например, «До востребования», имя и отчество в адресе записывают полностью. Исключение составляют имена, в которых в силу национальных особенностей не применяют отчества.

Если адресатом является организация, то можно указывать как ее полное, так и сокращенное наименование. Если вы точно знаете, какому специалисту или руководителю направляете свое письмо, то его лучше указать на конверте для ускорения обработки корреспонденции организацией-получателем.

Обратите внимание, что согласно пункту 3.15 ГОСТа Р 6.30-2003 инициалы физического лица пишутся после его фамилии, а у должностного – перед. Не беремся обсуждать логичность такого правила. Отметим только, что предназначено оно, как и сам ГОСТ Р 6.30-2003, для организационно-распорядительных документов и напрямую на оформление конвертов не влияет. Просто если вы используете конверты с прозрачным окошком, через которое виден адресат и его почтовый адрес, напечатанные на самом документе, вложенном в этот конверт, то такая разница будет иметь место. Если же вы пишете наименование получателя только на конверте, то Почтовые правила на этот счет не содержат никаких указаний, а значит, «руки у вас развязаны».

Кроме того, рядом с адресатом может быть указана пометка «лично». Это означает, что конверт не должен вскрываться и в первозданном виде должен попасть на рабочий стол получателю. Так как сотрудник экспедиции не может узнать о содержимом конверта и потому зарегистрировать входящий документ, такие послания полагается передавать адресату через реестр (журнал) нерегистрируемой корреспонденции. Таковы общие правила, которые в конкретной организации могут быть закреплены внутренним нормативным документом или, наоборот, откорректированы им.

Место нахождения получателя корреспонденции

Далее должны присутствовать реквизиты, которые в совокупности определяют место нахождения адресата. При их оформлении используют сокращения почтовых сведений (их еще называют «родовые понятия»). В их числе такие, например, как область, район, город, поселок, улица и т.п.

Обязательным условием является использование общепринятых сокращений. Произвольные сокращения могут привести к тому, что местонахождение адресата будет определено неверно. Например, из сокращения «пр.» невозможно понять, что имеется в виду: проезд или проспект. Стандартизированные виды сокращений и правила сокращения слов наиболее полно зафиксированы в Словаре сокращений русского языка.

Общепринятыми сокращениями слов, которые включаются в адрес, являются, например, следующие:

  • обл. – область (например: Вологодская обл.);
  • р-он – район (например: Чеховский р-он);
  • г. – город (например: г. Саратов);
  • пос. – поселок (например: пос. Матвеевский);
  • ул. – улица (например: ул. Рябиновая);
  • пр-т – проспект (например: пр-т Маршала Жукова);
  • пр-д – проезд (например: Коломенский пр-д);
  • пер. – переулок (например: Кривоколенный пер.);
  • наб. – набережная (например: наб. Тараса Шевченко);
  • пл. – площадь (например: пл. Гагарина);
  • б-р – бульвар (например: б-р Дмитрия Донского);
  • ш. – шоссе (например: Варшавское ш.);
  • д. – дом (например: д. 143);
  • корп. – корпус (например: корп. 2);
  • стр. – строение (например: стр. 1);
  • кв. – квартира (например: кв. 154).

Остановимся на некоторых особенностях, которые следует учитывать при оформлении адреса.

В названиях улиц, проспектов, переулков все слова, кроме сокращенных родовых понятий, пишутся с прописной буквы. Включенные в названия улиц звания, профессии и т.п. также пишутся с прописной буквы.

ул. Бутырский Вал


пл. Пречистинские Ворота
Большой Козихинский пер.
ул. Академика Миллионщикова
ул. Генерала Белова
ул. Космонавта Волкова

Название улицы, проспекта и т.п., номер дома, номер квартиры записываются в одну строку и отделяются запятыми.

Номер дома по российским правилам всегда пишется после названия улицы.

Он может быть простым, двойным или литерным. Двойные номера домов принято писать через косую черту, а буквенные литеры пишутся слитно с номером дома. См. Пример 3.

Кроме того, почтовый адрес может включать данные, которые уточняют номер дома: строение или корпус. Они записываются после номера дома и отделяются от него запятой. См. Пример 4.

  • Происхождение слова
  • Что такое литер в адресе?
  • Буквенное обозначение поездов
  • Что такое литерный билет?
  • Что значит литер в военном билете?
  • Видео о значении слова «литер»

Среди всего многообразия заимствований в русском языке отдельный и очень широкий пласт занимают заимствования из латыни. Что такое «литер», интересует всякого, кто встретил это слово при прочтении специальной или исторической литературы. Как это часто бывает, данный термин имеет множество значений, в зависимости от контекста.

Что такое «литер»

Происхождение слова

Этимологически слово восходит к латинскому littera, которое переводится как «буква», «письмо», «послание», «рукопись» или «литература». В латинский, свою очередь оно могло попасть следующими путями:

  • От праиндоевропейского слова «леут» («царапать, нацарапывать»), которое перешло в древне-латинский язык;
  • От древнегреческого «дифтера» - «пергамент», «табличка», «растянутая кожа животного».

В русский язык это слово попало, вероятно, через польский, и впервые упоминается в Духовном Регламенте Петра Первого от 1721 года – законе, который регулировал деятельность Русской православной церкви.

В русском языке все многообразие значений латинского «литер» с лихвой покрывается словом «буква». Хождение оно имеет прежде всего в специальном профессиональном жаргоне, иногда и в женском роде – «литера».

Литерный поезд - прибытие

Что такое литер в адресе?

Требование присваивать домам почтовый адрес объясняется необходимостью помочь сориентироваться человеку в каменных джунглях. Почтовый адрес дома или организации должен отличаться уникальностью и неповторимостью. Помимо названия улицы, на которой расположен дом, адрес обязательно должен включать для лучшей идентификации цифровое обозначение.

Европейская практика нумерации прижилась еще в Российской империи. В СССР были изданы собственные рекомендации, которые действуют и до сих пор:

  • Индивидуальный номер присваивается только тем домам, которые выходят своим фасадом на улицу. Нужно отметить, что данное правило соблюдалось не всегда;
  • Номер через дробь дается зданию тогда, когда оно не имеет непосредственного входа со стороны улицы. В некоторых городах России, однако, дробные номера присваивают и в случае, если новое сооружение было возведено на месте нескольких старых (к примеру, номер 2/5 говорит о том, что прежде на этом месте находились дома с номерами со второго по пятый);
  • Литер (буква) дается, если новое здание строится между парой других с последовательными номерами, причем номер дома перед литерой наследуется от ближайшего здания. Также буквенные отметки в адресах даются многим второстепенным зданиям, призванным лишь обслуживать основное. Пример: улица Крылова 10/A.

Адрес дома

Буквенное обозначение поездов

Как правило, поездам в целях идентификации присваивают определенный номер. Но в Российской империи и СССР в некоторых случаях для этого использовали буквы, и такие поезда назвались литерными. Они имели более высокий статус по сравнению с номерными и были предназначены для перевозки:

  • Первых лиц государства (императоров, великих князей и т. д.);
  • Важных государственных деятелей (например, видных военачальников);
  • Значимых грузов (к примеру, во время Гражданской войны такими поездами белые перевозили танки, а в 1949 они использовались для доставки атомного оружия на испытательный полигон);
  • Некоторые воинские поезда.

Все расписание поездов подстраивалось под движение литерного. Меры безопасности для таких поездов также отличались беспрецедентностью. Процессия литерного поезда «А» включала три локомотива, причем первый шел пустым. Все пути и станции подлежали тщательнейшему осмотру как работниками железной дороги, так и компетентными сотрудниками госбезопасности.

В настоящее время в России такие поезда не используются. Наиболее близко к понятию литерного поезда сейчас «поезд на особом учете», который также имеет приоритет при движении по путям и который также сопровождается тремя локомотивами. В подобном особом поезде передвигался в 2001 году Ким Чен Ир во время визита в нашу страну.

Красный поезд с литером

Что такое литерный билет?

В Советском Союзе бытовала практика выдачи специальных документов для бесплатного пользования услугами общественного транспорта для определенных категорий служащих. Такие документы назвались литерными билетами, или, в разговорной речи, просто литерами.

К примеру, такие билеты выдавались всем труженикам гражданской авиации для бесплатного полета на отдых, лечение, в санаторий или по рабочим делам. По времени действия такие документы делились на следующие типы:

  • Разовые - были действительны три месяца;
  • Полугодовые – подлежали использованию в течение полугода, предназначались для работников Крайнего Севера и территорий, идентичных по статусу;
  • Годовые – давались на 365 дней.

По территории использования служебные билеты подразделялись на:

  • Для полетов по местным воздушным линиям (имели литер «М»);
  • Для полетов по путям территориального управления (литер «У»);
  • Без каких-либо ограничений на полеты внутри страны (литер «Ц» и «ЦА»).

Старый билет

Что значит литер в военном билете?

Военный билет представляет собой особый документ, в котором имеются отметки:

  • О прохождении воинской службы или об освобождении о таковой;
  • О пребывании в запасе;
  • О присвоении званий и наград;
  • О постановке и снятии с воинского учета.

Всякий призывник проходит медицинскую комиссию, по окончании которой принимается решение относительно его возможной службы в армии. В среде военных медиков принята целая система категорий годности, каждая из которых имеет свое собственное буквенное обозначение:

  • Литер А говорит о хорошем состоянии здоровья молодого человека, поэтому он подлежит призыву;
  • Литер Б дается призывникам, которые допущены к службе, но с некоторыми ограничениями;
  • Литер В говорит о зачислении юноши в запас на случай военного конфликта, но службу проходить он не будет;
  • Литер Г присваивается призывникам с очень серьезными, но временными расстройствами здоровья. В этом случае юноша получает отсрочку на период от полугода до года. Эта отсрочка может несколько раз продлеваться, до тех пор пока в билете не напишут букву «В»;
  • Литер Д – молодой человек освобождается от несения службы.

Что такое «литер», может объяснить и железнодорожник, и авиатор, и военный. Это латинское слово, которое переводится просто как «буква», вошло в жаргон очень многих профессий для обозначения чего-либо, выходящего за рамки. Теперь и вы это знаете.

Литер годности в военном билете

Видео о значении слова «литер»

В этом видео показано нападение на журналиста газеты «Литер» Павла Михеева:

Читайте также: